Job 30:11
<< Job 30:11 >>
New International Version (©1984)
Now that God has unstrung my bow and afflicted me, they throw off restraint in my presence.

New Living Translation (©2007)
For God has cut my bowstring. He has humbled me, so they have thrown off all restraint.

English Standard Version (©2001)
Because God has loosed my cord and humbled me, they have cast off restraint in my presence.

New American Standard Bible (©1995)
"Because He has loosed His bowstring and afflicted me, They have cast off the bridle before me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Because God has untied my cord and has made me suffer, they are no longer restrained in my presence.

King James 2000 Bible (©2003)
Because he has loosed my cord, and afflicted me, they have also cast off restraint before me.

American King James Version
Because he has loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.

American Standard Version
For he hath loosed his cord, and afflicted me; And they have cast off the bridle before me.

Douay-Rheims Bible
For he hath opened his quiver, and hath afflicted me, and hath put a bridle into my mouth.

Darby Bible Translation
For he hath loosed my cord and afflicted me; so they cast off the bridle before me.

English Revised Version
For he hath loosed his cord, and afflicted me, and they have cast off the bridle before me.

Webster's Bible Translation
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.

World English Bible
For he has untied his cord, and afflicted me; and they have thrown off restraint before me.

Young's Literal Translation
Because His cord He loosed and afflicteth me, And the bridle from before me, They have cast away.

Barnes' Notes on the Bible

Because he hath loosed my cord - According to this translation, the reference here is to God, and the sense is, that the reason why he was thus derided and contemned by such a worthless race was, that God had unloosened his cord. That is, God had rendered him incapable of vindicating himself, or of inflicting punishment. The figure, according to this interpretation, is taken from a bow, and Job means to say that his bow was relaxed, his vigor was gone, and they now felt that they might insult him with impunity. But instead of the usual reading in the Hebrew text יתרי yithriy - "my nerve," another reading יתרוּ yithriv - "his nerve," is found in the qeri (margin). This reading has been adopted in the text by Jahn, and is regarded as genuine by Rosenmuller, Umbreit, and Noyes. According to this, the meaning is, that the worthless rabble that now treated him with so much contempt, had relaxed all restraint, and they who had hitherto been under some curb, now rushed upon him in the most unbridled manner. They had cast off all restraint arising from respect to his rank, standing, moral worth, and the dread of his power, and now treated him with every kind of indignity.

And afflicted me - By the disrespect and contempt which they have evinced.

They have also let loose the bridle before me - That is, they have cast off all restraint - repeating the idea in the first member of the verse.


Clarke's Commentary on the Bible

Because he hath loosed my cord - Instead of יתרי yithri, my cord, which is the keri or marginal reading, יתרו yithro, his cord, is the reading of the text in many copies; and this reading directs us to a metaphor taken from an archer, who, observing his butt, sets his arrow on the string, draws it to a proper degree of tension, levels, and then loosing his hold, the arrow flies at the mark. He hath let loose his arrow against me; it has hit me; and I am wounded. The Vulgate understood it in this way: Pharetram enim suam aperuit. So also the Septuagint: Ανοιξας γαρ φαρετραν αυτου; "He hath opened his quiver."

They have also let loose the bridle - When they perceived that God had afflicted me, they then threw off all restraints; like headstrong horses, swallowed the bit, got the reins on their own neck, and ran off at full speed.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Because he hath loosed my cord,.... Not his silver cord, for then he must have died immediately, Ecclesiastes 12:6; though it may be understood of the loosening of his nerves through the force of his disease, and the afflictions he endured from God and man, see Job 30:17; or rather of the shattered state and condition of his family and substance; which, while he enjoyed, he had respect and reverence from men; but now all being loosed, scattered, and destroyed, he was treated with derision and scorn; or, better still, of his power and authority as a civil magistrate, by which, as with a cord, he bound many to subjection and obedience to him, and which commanded reverence of him; but this being now loosed and removed from him, persons of the baser sort behaved in an insolent manner towards him; there is a "Keri", or a marginal reading of this clause, which we follow; but the "Cetib", or written text, is "his cord"; and so Mr. Broughton renders it, "he hath loosed his string"; which he explains of the string or rein of his government, that holdeth base men from striving with the mighty, and which comes to the same sense; for the power and authority Job had as a governor were of God, and which he had now loosened; the allusion may be to the string of a bow, which being loosed, it cannot cast out the arrow; and respect may be had to what Job had said, Job 29:20, "my bow was renewed in my hand"; it then abode in strength, and its strength was renewed; but now he had lost his power and strength, at least it was greatly weakened, that he could not defend himself, nor punish the wicked:

and afflicted me; that is, God, who is also understood in the preceding clause, though not expressed. Job's afflictions were many, and there were second causes of them, who were the movers, instruments, and means of them, as Satan, the Sabeans and Chaldeans, yet they were of God, as the appointer, orderer, and sender of them; and so Job understood them, and always as here ascribed them to him; wherefore there was a just cause for them, and an end to be answered by them, and it became Job patiently to bear them, and to wait the issue of them: now, on this account, the above persons were emboldened and encouraged to use Job in the ill manner they did:

they have also let loose the bridle before me; the restraints that were upon them when Job was in his prosperity, and had the reins of government in his hand; these they now cast off, and showed no manner of reverence of him, nor respect for him; and the bridle that was upon their mouths, which kept them from speaking evil of him while he was in power, now they slipped it from them, and gave themselves an unbounded liberty in deriding, reproaching, and reviling him; see Psalm 39:1; and this they did before him, in his presence and to his face, who before were mute and silent.


Geneva Study Bible

Because he hath loosed my {f} cord, and afflicted me, {g} they have also let loose the bridle before me.

(f) God has taken from me the force, credit, and authority with which I kept them in subjection.

(g) He said that the young men when they saw him, hid themselves as in Job 29:8, and now in his misery they were impudent and licentious.


Wesley's Notes

30:11 He - God. Cord - Hath slackened the string of my bow, and so rendered my bow and arrows useless; he hath deprived me of my strength or defence. Let loose - They cast off all former restraints of humanity, or modesty, and do those things before mine eyes, which formerly they trembled lest they should come to my ears.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. He-that is, "God"; antithetical to "they"; English Version here follows the marginal reading (Keri).

my cord-image from a bow unstrung; opposed to Job 29:20. The text (Chetib), "His cord" or "reins" is better; "yea, each lets loose his reins" [Umbreit].


Matthew Henry's Concise Commentary

30:1-14 Job contrasts his present condition with his former honour and authority. What little cause have men to be ambitious or proud of that which may be so easily lost, and what little confidence is to be put in it! We should not be cast down if we are despised, reviled, and hated by wicked men. We should look to Jesus, who endured the contradiction of sinners.


Ruth 1:21 I went away full, but the LORD has brought me back empty. Why call me Naomi? The LORD has afflicted me; the Almighty has brought misfortune upon me."
Psalm 32:9 Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you.
Psalm 88:7 Your wrath lies heavily upon me; you have overwhelmed me with all your waves. Selah

Afflicted Afflicteth Bow Bowstring Bridle Cast Cord Flag Humbled Loosed Presence Restraint Shame Throw Thrown Untied


Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.

loosed 12:18,21 2Sa 16:5-8

let loose Ps 35:21 Mt 26:67,68 27:39-44 Jas 1:26

Job Chapter 30 Verse 11

Alphabetical: afflicted and Because before bow bowstring bridle cast God has have He His in loosed me my Now off presence restraint that the they throw unstrung

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 30:11 For he has untied his cord (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 30:11 Bible Software
Job 30:11 Biblia Paralela
Job 30:11 Chinese Bible
Job 30:11 French Bible
Job 30:11 German Bible
Job 30:11 Danish Bible
Job 30:11 Swedish Bible
Job 30:11 Norwegian Bible
Job 30:11 Multilingual Bible

Online Bible