Job 5:15
<< Job 5:15 >>
New International Version (©1984)
He saves the needy from the sword in their mouth; he saves them from the clutches of the powerful.

New Living Translation (©2007)
He rescues the poor from the cutting words of the strong, and rescues them from the clutches of the powerful.

English Standard Version (©2001)
But he saves the needy from the sword of their mouth and from the hand of the mighty.

New American Standard Bible (©1995)
"But He saves from the sword of their mouth, And the poor from the hand of the mighty.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"But he saves [other people] from their slander and the needy from the power of the mighty.

King James 2000 Bible (©2003)
But he saves the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.

American King James Version
But he saves the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.

American Standard Version
But he saveth from the sword of their mouth, Even the needy from the hand of the mighty.

Douay-Rheims Bible
But he shall save the needy from the sword of their mouth, and the poor from the hand of the violent.

Darby Bible Translation
And he saveth the needy from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.

English Revised Version
But he saveth from the sword of their mouth, even the needy from the hand of the mighty.

Webster's Bible Translation
But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.

World English Bible
But he saves from the sword of their mouth, even the needy from the hand of the mighty.

Young's Literal Translation
And He saveth the wasted from their mouth, And from a strong hand the needy,

Barnes' Notes on the Bible

But he saveth the poor from the sword - He shows himself to be the friend and protector of the defenseless. The phrase "from the sword, from their mouth," has been variously interpreted. Dr. Good renders it,

So he saveth the persecutors from their mouth,

And the helpless from the hand of the violent."

Noyes,

So he saveth the persecuted from their mouth,

The oppressed from the hand of the mighty."

This rendering is obtained by changing the points in the word מחרב mēchereb, "from the sword," to מחרב māchĕrāb, making it the Hophal participle from חרב chârab, to make desolate. This was proposed by Capellus, and has been adopted by Durell, Michaelis, Dathe, Doederlein, and others. Rosenmuller pronounces it wholly unauthorized. Jerome renders it, a gladio otis eorum - "from the sword of their mouth." It seems to me that the whole verse may be literally rendered, "he saveth from the sword, from their mouth, and from the hand of the strong, the poor." According to this version, the phrase "from their mouth" may either mean from the mouth, i. e. the edge of the sword, using the plural for the singular, or from the mouth of oppressors, using it to represent their violence, and their disposition to devour the poor. The latter is more probably the true interpretation, and there is no need of a ehange in the points in the Hebrew. Thus, interpreted, the sense is, that God preserves the poor from oppression; or, in other words, that he befriends them, and is therefore worthy of confidence. This sentiment accords with what is found everywhere in the Bible.


Clarke's Commentary on the Bible

He saveth the poor from the sword, from their mouth - This is rather a harsh construction. To avoid this, some have proposed to render מחרב mechereb, which we translate from the sword, the persecuted, but, I am afraid, on very slender authority. Instead of מחרב מפיהם mechereb mippihem, "from the sword, from their mouth," eleven of Kennicott and De Rossi's MSS. read מחרב פיהם mechereb pihem, from the sword of their mouth; and with these MSS. the Chaldee, Vulgate, Syriac, and Arabic agree. The verse, therefore, may be translated thus: -

He saveth from the sword of their mouth;

The poor from the hand of the mighty.

Or thus: -

He saveth from the sword of their mouth;

And with a strong hand the impoverished.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But he saveth the poor,.... Who are so in a literal sense, and whom the Lord saves with a temporal salvation; these being the butt of the crafty, wise, and cunning, on whom their eyes are, for whom they lay snares, and lie in wait to draw them in; and these being helpless and without friends, God takes notice of them, appears for them, and arises for their help, and saves them:

from the sword; of their enemies, drawn against them and ready to be sheathed in them:

from their mouth; from their reproaches, calumnies, detraction, and evil speaking; or "from the sword, their mouth" (w), as some; or "from the sword of their mouth" (x), as others; or which comes out of it; whose mouths and tongues are as sharp swords, which destroy their credit and reputation, and threaten them with ruin; the Targum is,"from the slaughter of their mouth:"

and from the hand of the mighty; their mighty enemies, that, are mightier than they; the Targum is,"from the hand of a mighty king;''such an one as Pharaoh, which the same paraphrase makes mention of in Job 5:14, and from whom the poor Israelites were delivered: this may be applied to the poor in a spiritual sense, who are poor in spirit, and are sensible of their spiritual poverty, whom the Lord looks unto, has a regard for, and saves them from "the sword" of avenging justice; that being awaked against the man, his fellow, and so warded off from them, and from the mouth of a cursing and condemning law, and from Satan the accuser of the brethren; and of wicked men, whose tongue rising up in judgment against them, he condemns; and from the "hand" of Satan the strong man armed, and who is stronger than they; and of all their spiritual enemies.

(w) So some in Michaelis. (x) "A gladio oris eorum", V. L. "a gladio qui ex ore eorum", De Dieu, Schultens.


Geneva Study Bible

But he saveth the {p} poor from the sword, from their {q} mouth, and from the hand of the mighty.

(p) That is, he who humbles himself before God.

(q) He compares the slander of the wicked to sharp swords.


Wesley's Notes

5:15 Mouth - Which was ready to swallow them up.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. "From the sword" which proceedeth "from their mouth" (Ps 59:7; 57:4).


Matthew Henry's Concise Commentary

5:6-16 Eliphaz reminds Job, that no affliction comes by chance, nor is to be placed to second causes. The difference between prosperity and adversity is not so exactly observed, as that between day and night, summer and winter; but it is according to the will and counsel of God. We must not attribute our afflictions to fortune, for they are from God; nor our sins to fate, for they are from ourselves. Man is born in sin, and therefore born to trouble. There is nothing in this world we are born to, and can truly call our own, but sin and trouble. Actual transgressions are sparks that fly out of the furnace of original corruption. Such is the frailty of our bodies, and the vanity of all our enjoyments, that our troubles arise thence as the sparks fly upward; so many are they, and so fast does one follow another. Eliphaz reproves Job for not seeking God, instead of quarrelling with him. Is any afflicted? let him pray. It is heart's ease, a salve for every sore. Eliphaz speaks of rain, which we are apt to look upon as a little thing; but if we consider how it is produced, and what is produced by it, we shall see it to be a great work of power and goodness. Too often the great Author of all our comforts, and the manner in which they are conveyed to us, are not noticed, because they are received as things of course. In the ways of Providence, the experiences of some are encouragements to others, to hope the best in the worst of times; for it is the glory of God to send help to the helpless, and hope to the hopeless. And daring sinners are confounded, and forced to acknowledge the justice of God's proceedings.


Job 4:10 The lions may roar and growl, yet the teeth of the great lions are broken.
Job 4:11 The lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
Job 5:21 You will be protected from the lash of the tongue, and need not fear when destruction comes.
Job 29:17 I broke the fangs of the wicked and snatched the victims from their teeth.
Job 34:28 They caused the cry of the poor to come before him, so that he heard the cry of the needy.
Job 34:30 to keep a godless man from ruling, from laying snares for the people.
Job 36:6 He does not keep the wicked alive but gives the afflicted their rights.
Job 36:15 But those who suffer he delivers in their suffering; he speaks to them in their affliction.
Job 38:15 The wicked are denied their light, and their upraised arm is broken.
Psalm 35:10 My whole being will exclaim, "Who is like you, O LORD? You rescue the poor from those too strong for them, the poor and needy from those who rob them."
Jeremiah 39:11 Now Nebuchadnezzar king of Babylon had given these orders about Jeremiah through Nebuzaradan commander of the imperial guard:
Daniel 1:9 Now God had caused the official to show favor and sympathy to Daniel,

Clutches Fatherless Hand Keeps Mighty Mouth Needy Poor Power Powerful Safe Saves Saveth Strong Sword Wasted


But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.

he saveth. Ps 10:14,17 35:10 72:4,12,13 107:41 109:31 140:12

Job Chapter 5 Verse 15

Alphabetical: And But clutches from hand He in mighty mouth needy of poor powerful saves sword the their them

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 5:15 But he saves from the sword (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 5:15 Bible Software
Job 5:15 Biblia Paralela
Job 5:15 Chinese Bible
Job 5:15 French Bible
Job 5:15 German Bible
Job 5:15 Danish Bible
Job 5:15 Swedish Bible
Job 5:15 Norwegian Bible
Job 5:15 Multilingual Bible

Online Bible