Luke 11:52
<< Luke 11:52 >>
New International Version (©1984)
"Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering."

New Living Translation (©2007)
"What sorrow awaits you experts in religious law! For you remove the key to knowledge from the people. You don't enter the Kingdom yourselves, and you prevent others from entering."

English Standard Version (©2001)
Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge. You did not enter yourselves, and you hindered those who were entering.”

New American Standard Bible (©1995)
"Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge; you yourselves did not enter, and you hindered those who were entering."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.

International Standard Version (©2008)
How terrible it will be for you experts in the law! You have taken away the key to knowledge. You didn't go in yourselves, and you kept out those who were trying to go in."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“Woe to you Scribes, because you have taken away the keys of knowledge! You have not entered and those who are entering you have hindered.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"How horrible it will be for you experts in Moses' Teachings! You have taken away the key that unlocks knowledge. You haven't gained entrance into [knowledge] yourselves, and you've kept out those who wanted to enter."

King James 2000 Bible (©2003)
Woe unto you, lawyers! for you have taken away the key of knowledge: you entered not in yourselves, and them that were entering in you hindered.

American King James Version
Woe to you, lawyers! for you have taken away the key of knowledge: you entered not in yourselves, and them that were entering in you hindered.

American Standard Version
Woe unto you lawyers! for ye took away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.

Douay-Rheims Bible
Woe to you lawyers, for you have taken away the key of knowledge: you yourselves have not entered in, and those that were entering in, you have hindered.

Darby Bible Translation
Woe unto you, the doctors of the law, for ye have taken away the key of knowledge; yourselves have not entered in, and those who were entering in ye have hindered.

English Revised Version
Woe unto you lawyers! for ye took away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.

Webster's Bible Translation
Woe to you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye have not entered in yourselves, and them that were entering in ye hindered.

Weymouth New Testament
"Alas for you expounders of the Law! for you have taken away the key of knowledge: you yourselves have not entered, and those who wanted to enter you have hindered."

World English Bible
Woe to you lawyers! For you took away the key of knowledge. You didn't enter in yourselves, and those who were entering in, you hindered."

Young's Literal Translation
'Woe to you, the lawyers, because ye took away the key of the knowledge; yourselves ye did not enter; and those coming in, ye did hinder.'

Barnes' Notes on the Bible

Woe unto you, lawyers! - See the notes at Matthew 23:13.

The key of knowledge - A key is made to open a lock or door. By their false interpretation of the Old Testament they had taken away the true key or method of understanding it. They had hindered the people from understanding it aright. "You endeavor to prevent the people also from understanding the Scriptures respecting the Messiah, and those who were coming to "me" ye hindered." If there is any sin of special magnitude, it is that of keeping the people in ignorance; and few people are so guilty as they who by false instructions prevent them from coming to a knowledge of the truth, and embracing it as it is in Jesus.


Clarke's Commentary on the Bible

Ye have taken away the key of knowledge - By your traditions ye have taken away the true method of interpreting the prophecies: ye have given a wrong meaning to those scriptures which speak of the kingdom of the Messiah, and the people are thereby hindered from entering into it. See on Matthew 23:13 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Woe unto you lawyers,.... Who are particularly addressed again in distinction from the Pharisees, though much the same things are said to them both in Matthew 23:13

for ye have taken away the key of knowledge; of the Scriptures, of the law, and the prophets, and the true interpretation of them, and especially of such places as refer to the Messiah, and the Gospel dispensation, called the kingdom of heaven, Matthew 23:13 they had not only arrogated the knowledge of these to themselves, setting up for the only interpreters of the sacred writings; but they had took away from the people the true knowledge and sense of them, by their false glosses upon them, so that they were destroyed for lack of knowledge: and hence came that famine of hearing the word, which they say (c) should be before the coming of the King Messiah, and now was. The Syriac and Arabic versions read, "the keys of knowledge"; and the Ethiopic version, "the key of righteousness". The Jews sometimes speak of "the keys of the law", and represent the oral law as the root and key of the written law (d): but, alas! it was by the oral law, or traditions of the elders, that they took away the key, or obscured the true sense of the written law. Some think, that here is an allusion to the custom of delivering a key to any one, when he was ordained or promoted to the dignity of a doctor: it is said of R. Samuel (e), that

"when he died they put, "his key", and his writing book into his coffin, because he was not worthy of a son''

to succeed him:

ye entered not in yourselves; into the kingdom of heaven, the Gospel dispensation, neither receiving doctrines, nor submitting to its ordinances:

and them that were entering in ye hindered; by reproaching the miracles and ministry of Christ; by threatenings and excommunications; See Gill on Matthew 23:13.

(c) Targum in Ruth i, 1.((d) Zohar in Exod. fol. 46. 1.((e) Vid. Cameron. in loc.


Geneva Study Bible

{16} Woe unto you, lawyers! for ye have {n} taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.

(16) Those who ought to be the door keepers of the Church have for a long time mainly hindered the people from entering into the knowledge of God.

(n) You have hidden and taken away, so that it cannot be found anywhere.


People's New Testament

11:52 Taken away the key of knowledge. Matthew, in different words, gives the thought. See PNT Mt 23:12.


Wesley's Notes

11:52 Ye have taken away the key of knowledge - Ye have obscured and destroyed the knowledge of the Messiah, which is the key of both the present and the future kingdom of heaven; the kingdom of grace and glory. Ye have not entered in - Into the present kingdom of heaven.


King James Translators' Notes

hindered: or, forbad


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

52. key of knowledge-not the key to open knowledge, but knowledge, the only key to open heaven. In Mt 23:13, they are accused of shutting heaven; here of taking away the key, which was worse. A right knowledge of God's Word is eternal life (Joh 17:3); but this they took away from the people, substituting for it their wretched traditions.


Matthew Henry's Concise Commentary

11:37-54 We should all look to our hearts, that they may be cleansed and new-created; and while we attend to the great things of the law and of the gospel, we must not neglect the smallest matter God has appointed. When any wait to catch something out of our mouths, that they may insnare us, O Lord, give us thy prudence and thy patience, and disappoint their evil purposes. Furnish us with such meekness and patience that we may glory in reproaches, for Christ's sake, and that thy Holy Spirit may rest upon us.


Matthew 22:35 One of them, an expert in the law, tested him with this question:
Matthew 23:13 "Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men's faces. You yourselves do not enter, nor will you let those enter who are trying to.
Luke 11:45 One of the experts in the law answered him, "Teacher, when you say these things, you insult us also."
Luke 11:46 Jesus replied, "And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them.
Luke 11:53 When Jesus left there, the Pharisees and the teachers of the law began to oppose him fiercely and to besiege him with questions,

Alas Curse Enter Entered Entering Experts Expounders Hinder Hindered Key Lawyers Teachers Wanted Wo Woe Yourselves


Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.

for. 19:39,40 Mal 2:7 Mt 23:13 Joh 7:47-52 9:24-34 Ac 4:17,18 5:40

hindered. or, forbad.

Luke Chapter 11 Verse 52

Alphabetical: and away because did enter entered entering experts For have hindered in key knowledge law lawyers not of taken the those to were who Woe you yourselves

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 11:52 Woe to you lawyers! (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 11:52 Bible Software
Luke 11:52 Biblia Paralela
Luke 11:52 Chinese Bible
Luke 11:52 French Bible
Luke 11:52 German Bible
Luke 11:52 Danish Bible
Luke 11:52 Swedish Bible
Luke 11:52 Norwegian Bible
Luke 11:52 Multilingual Bible

Online Bible