| New International Version (©1984) James son of Zebedee and his brother John (to them he gave the name Boanerges, which means Sons of Thunder);New Living Translation (©2007) James and John (the sons of Zebedee, but Jesus nicknamed them "Sons of Thunder"), English Standard Version (©2001) James the son of Zebedee and John the brother of James (to whom he gave the name Boanerges, that is, Sons of Thunder); New American Standard Bible (©1995) and James, the son of Zebedee, and John the brother of James (to them He gave the name Boanerges, which means, "Sons of Thunder "); King James Bible (Cambridge Ed.) And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder: International Standard Version (©2008) Zebedee's sons James and his brother John (whom he named Boanerges, that is, Sons of Thunder), Aramaic Bible in Plain English (©2010) And to Yaqob, the son of Zebedee and to Yohannan the brother of Yaqob he assigned the name B'nay Regshay, which is B'nay Rama GOD'S WORD® Translation (©1995) James and his brother John (Zebedee's sons whom Jesus named Boanerges, which means "Thunderbolts"), King James 2000 Bible (©2003) And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder: American King James Version And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder: American Standard Version and James the'son of Zebedee, and John the brother of James; and them he surnamed Boanerges, which is, Sons of thunder: Douay-Rheims Bible And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he named them Boanerges, which is, The sons of thunder: Darby Bible Translation and James the son of Zebedee, and John the brother of James, and he gave them the surname of Boanerges, that is, Sons of thunder; English Revised Version and James the son of Zebedee, and John the brother of James; and them he surnamed Boanerges, which is, Sons of thunder: Webster's Bible Translation And James the son of Zebedee, and John the brother of James, (and he surnamed them Boanerges, which is, Sons of thunder,) Weymouth New Testament James the son of Zabdi and John the brother of James (these two He surnamed Boanerges, that is 'Sons of Thunder') World English Bible James the son of Zebedee; John, the brother of James, and he surnamed them Boanerges, which means, Sons of Thunder; Young's Literal Translation and James of Zebedee, and John the brother of James, and he put on them names -- Boanerges, that is, 'Sons of thunder;' | | Barnes' Notes on the Bible Boanerges - This word is made up of two Hebrew words signifying "sons of thunder," meaning that they, on some accounts, "resembled" thunder. See the notes at Matthew 1:1. It is not known why this name was given to James and John. They are nowhere else called by it. Some suppose it was because they wished to call down fire from heaven and consume a certain village of the Samaritans, Luke 9:54. It is, however, more probable that it was on account of something fervid, and glowing, and powerful in their genius and eloquence. Clarke's Commentary on the BibleSons of thunder - A Hebraism for thunderers; probably so named because of their zeal and power in preaching the Gospel. The term Boanerges is neither Hebrew nor Syriac. Calmet and others think that there is reason to believe that the Greek transcribers have not copied it exactly. בני רעם beney raam, which the ancient Greeks would pronounce Beneregem, and which means sons of thunder, was probably the appellative used by our Lord: or בני רעש beni reges, sons of tempest, which comes nearest to the Boanerges of the evangelist. St. Jerome, on Daniel 1, gives בני רעם (which he writes Benereem, softening the sound of the ע ain) as the more likely reading, and Luther, supposing our Lord spoke in Hebrew, gives the proper Hebrew term above mentioned, which he writes Bnehargem. Some think that the reason why our Lord gave this appellative to the sons of Zebedee was, their desire to bring fire down from heaven, i.e. a storm of thunder and lightning, to overturn and consume a certain Samaritan village, the inhabitants of which would not receive their Master. See the account in Luke 9:53, Luke 9:54 (note). It was a very usual thing among the Jews to give surnames, which signified some particular quality or excellence, to their rabbins. See several instances in Schoettgen. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd James the son of Zebedee, and John the brother of James,.... These are mentioned next, as being first called after Peter and Andrew: and he surnamed them Boanerges, which is, the sons of thunder: either because of their loud and sonorous voice; or their warm zeal for Christ, and fervency in their ministry: or for their courage in opposing the enemies of Christ, and the power that went along with their words; which either put to confusion and silence, or issued in conviction and conversion. The Syriac version reads, "Benai Regesh", and the Persic, "Beni Reg'sch". The Jews, as our learned countryman Mr. Broughton has observed (w), sometimes pronounce "Scheva" by on, as Noabyim", for "Nebyim"; so here, "Boanerges" for Benereges", or "Benerges". There is a city which was in the tribe of Dan, mentioned in Joshua 19:45, which is called "Bene-berak, the sons of lightning"; and is spoken of in the Jewish (x) writings, as a place where several of the Rabbins met, and conversed together: the reason of this name may be inquired after. (w) Broughton's Requ. of Consent, in his Works, p. 620. (x) Haggada Shel Pesach. p. 6. Ed. Rittangel. & in Seder Tephillot, Ed. Basil, fol. 243. 1. Juchasin, fol. 36. 1. Vincent's Word StudiesAlthough Mark mentions that the apostles were sent: out in pairs (Mark 6:7), he does not classify them here in pairs. But he alone throws Peter and James and John, the three who shared the Lord's particular intimacy, into one group. Matthew and Luke both introduce Andrew between Peter and James. He surnamed them Boanerges (ἐπέθηκεν αὐτοῖς ὄνομα Βοανηργές) Lit., he put upon them the name. Some uncertainty attaches to both the origin and the application of the name. Most of the best texts read ὀνόματα, names, instead of name. This would indicate that each of the two was surnamed a "son of thunder." Some, however, have claimed that it was a dual name given to them as a pair, as the name Dioscuri was given to Castor and Pollux. The reason of its bestowal we do not know. It seems to have been intended as a title of honor, though not perpetuated like the surname Peter, this being the only instance of its occurrence; possibly because the inconvenience of a common surname, which would not have sufficiently designated which of them was intended, may have hindered it from ever growing into an appellation. It is justified by the impetuosity and zeal which characterized both the brothers, which prompted them to suggest the calling of fire from heaven to consume the inhospitable Samaritan village (Luke 9:54); which marked James as the victim of an early martyrdom (Acts 12:2); and which sounds in the thunders of John's Apocalypse. The Greek Church calls John Βροντόφωνος, the thunder-voiced. The phrase, sons of, is a familiar Hebrew idiom, in which the distinguishing characteristic of the individual or thing named is regarded as his parent. Thus sparks are sons of fire (Job 5:7); threshed corn is son of the floor (Isaiah 21:10). Compare son of perdition (John 17:12); sons of disobedience (Ephesians 2:2; Ephesians 5:6). Geneva Study BibleAnd James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder: People's New Testament 3:17 Boanerges. Why this title was bestowed on James and John we are not told. Possibly from their power as preachers. Scofield Reference NotesMargin James See Scofield Note: "Mt 4:21" Matthew Henry's Concise Commentary3:13-21 Christ calls whom he will; for his grace is his own. He had called the apostles to separate themselves from the crowd, and they came unto him. He now gave them power to heal sicknesses, and to cast out devils. May the Lord send forth more and more of those who have been with him, and have learned of him to preach his gospel, to be instruments in his blessed work. Those whose hearts are enlarged in the work of God, can easily bear with what is inconvenient to themselves, and will rather lose a meal than an opportunity of doing good. Those who go on with zeal in the work of God, must expect hinderances, both from the hatred of enemies, and mistaken affections of friends, and need to guard against both. | |
|  | 
Matthew 4:21 Going on from there, he saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, preparing their nets. Jesus called them, Mark 3:16 These are the twelve he appointed: Simon (to whom he gave the name Peter); Mark 3:18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot Luke 9:54 When the disciples James and John saw this, they asked, "Lord, do you want us to call fire down from heaven to destroy them?" |
 James John Means Names Second Surname Surnamed Thunder Zabdi Zebedee Zeb'edee And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder:James. 1:19,20 5:37 9:2 10:35 14:33 Joh 21:2,20-25 Ac 12:1 he surnamed. Isa 58:1 Jer 23:29 Heb 4:12 Re 10:11
 Mark Chapter 3 Verse 17 Alphabetical: to and Boanerges brother gave he his James John means name of son Sons the them Thunder which Zebedee THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Mark 3:17 James the son of Zebedee (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Mark 3:17 Bible Software Mark 3:17 Biblia Paralela Mark 3:17 Chinese Bible Mark 3:17 French Bible Mark 3:17 German Bible Mark 3:17 Danish Bible Mark 3:17 Swedish Bible Mark 3:17 Norwegian Bible Mark 3:17 Multilingual Bible Online Bible |
|