Mark 8:12
<< Mark 8:12 >>
New International Version (©1984)
He sighed deeply and said, "Why does this generation ask for a miraculous sign? I tell you the truth, no sign will be given to it."

New Living Translation (©2007)
When he heard this, he sighed deeply in his spirit and said, "Why do these people keep demanding a miraculous sign? I tell you the truth, I will not give this generation any such sign."

English Standard Version (©2001)
And he sighed deeply in his spirit and said, “Why does this generation seek a sign? Truly, I say to you, no sign will be given to this generation.”

New American Standard Bible (©1995)
Sighing deeply in His spirit, He said, "Why does this generation seek for a sign? Truly I say to you, no sign will be given to this generation."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.

International Standard Version (©2008)
He sighed deeply in his spirit and said, "Why do those living today demand a sign? I tell you with certainty, no sign will be given to this generation."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And he groaned in his spirit and he said, “Why does this generation seek for a sign? Truly I say to you, a sign shall not be given to this generation.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
With a deep sigh he asked, "Why do these people demand a sign? I can guarantee this truth: If these people are given a sign, it will be far different than what they want!"

King James 2000 Bible (©2003)
And he sighed deeply in his spirit, and said, Why does this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.

American King James Version
And he sighed deeply in his spirit, and said, Why does this generation seek after a sign? truly I say to you, There shall no sign be given to this generation.

American Standard Version
And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.

Douay-Rheims Bible
And sighing deeply in spirit, he saith: Why doth this generation seek a sign? Amen, I say to you, a sign shall not be given to this generation.

Darby Bible Translation
And groaning in his spirit, he says, Why does this generation seek a sign? Verily I say unto you, A sign shall in no wise be given to this generation.

English Revised Version
And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.

Webster's Bible Translation
And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek for a sign? Verily I say to you, There shall no sign be given to this generation.

Weymouth New Testament
Heaving a deep and troubled sigh, He said, "Why do the men of to-day ask for a sign? In solemn truth I tell you that no sign will be given to the men of to-day."

World English Bible
He sighed deeply in his spirit, and said, "Why does this generation seek a sign? Most certainly I tell you, no sign will be given to this generation."

Young's Literal Translation
and having sighed deeply in his spirit, he saith, 'Why doth this generation seek after a sign? Verily I say to you, no sign shall be given to this generation.'

Barnes' Notes on the Bible

Sighed deeply in his spirit - His heart was deeply affected at their wickedness and hypocrisy. The word "spirit" here is taken as the seat of the emotions, passions, affections. He drew groans deeply from his breast.

No sign be given - That is, no such sign as they asked, to wit, a sign "from heaven." He said a sign should be given, the same as was furnished by Jonas, Matthew 16:4. But this was not what they "asked," nor would it be given "because" they asked it.


Clarke's Commentary on the Bible

And he sighed deeply in his spirit - Or having deeply groaned - so the word αναστεναξας properly means. He was exceedingly affected at their obstinacy and hardness of heart. See Matthew 16:1-4.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he sighed deeply in his Spirit,.... In his human soul; and which shows that he had one, and was subject to grief and sorrow, and all passions and infirmities, excepting sin. This deep sigh was on account of the hardness of their hearts, the malignity of their minds, and insincerity of their intentions; who had no view to come at truth by this inquiry, but to ensnare him:

and saith, why doth this generation seek after a sign? when so many have been shown among them, and they will not believe:

verily I say unto you, there shall no sign be given to this generation: such as they desired; namely, one from heaven. The Evangelist Matthew adds, "but the sign of the Prophet Jonas"; See Gill on Matthew 16:4, Matthew 12:40.


Vincent's Word Studies

Sighed deeply in his spirit

Peculiar to Mark.

There shall no sign be given (εἰ δοθήσεται σημεῖον)

Lit., if a sign shall be given. The expression is elliptical. It is a Hebrew idiom, and is really, at bottom, a form of imprecation. If I do not thus or so, may some judgment overtake me. Compare Hebrews 3:11.


Geneva Study Bible

And he {c} sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, {d} There shall no sign be given unto this generation.

(c) These sighs came from the centre of his heart for the Lord was very much moved with the great unbelief of these men.

(d) Literally, If a sign be given. It is an abbreviated kind of speech very common among the Hebrews; it is the same as when we say, Let me be taken for a liar, or something similar. And when they speak out the whole, they say, The Lord do such and such by me.


People's New Testament

8:11-13 The Pharisees came... seeking from him a sign from heaven. See notes on Mt 16:1-4.


Wesley's Notes

8:12 Mt 16:4.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. And he sighed deeply in his spirit-The language is very strong. These glimpses into the interior of the Redeemer's heart, in which our Evangelist abounds, are more precious than rubies. The state of the Pharisaic heart, which prompted this desire for a fresh sign, went to His very soul.

and saith, Why doth this generation-"this wicked and adulterous generation" (Mt 16:4).

seek after a sign?-when they have had such abundant evidence already.

There shall no sign be given unto this generation-literally, "If there shall be given to this generation a sign"; a Jewish way of expressing a solemn and peremptory determination to the contrary (compare Heb 4:5; Ps 95:11, Margin). "A generation incapable of appreciating such demonstrations shall not be gratified with them." In Mt 16:4 He added, "but the sign of the prophet Jonas." (See on [1455]Mt 12:39, 40.)


Matthew Henry's Concise Commentary

8:11-21 Obstinate unbelief will have something to say, though ever so unreasonable. Christ refused to answer their demand. If they will not be convinced, they shall not. Alas! what cause we have to lament for those around us, who destroy themselves and others by their perverse and obstinate unbelief, and enmity to the gospel! When we forget the works of God, and distrust him, we should chide ourselves severely, as Christ here reproves his disciples. How is it that we so often mistake his meaning, disregard his warnings, and distrust his providence?


Matthew 12:38 Then some of the Pharisees and teachers of the law said to him, "Teacher, we want to see a miraculous sign from you."
Matthew 12:39 He answered, "A wicked and adulterous generation asks for a miraculous sign! But none will be given it except the sign of the prophet Jonah.
Mark 7:34 He looked up to heaven and with a deep sigh said to him, "Ephphatha!" (which means, "Be opened!").
Mark 8:13 Then he left them, got back into the boat and crossed to the other side.
Luke 11:29 As the crowds increased, Jesus said, "This is a wicked generation. It asks for a miraculous sign, but none will be given it except the sign of Jonah.

Deep Deeply Generation Groaning Heaving Sad Seek Sigh Sighed Sign Solemn Spirit To-Day Troubled Truth Verily Wise


And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.

he sighed. 3:5 7:34 9:19 Isa 53:3 Lu 19:41 Joh 11:33-38

Why. 6:6 Lu 16:29-31 22:67-70 Joh 12:37-43

There. Mt 12:39,40 16:4 Lu 11:29,30

Mark Chapter 8 Verse 12

Alphabetical: a and ask be deeply does for generation given He His I in it miraculous no said say seek sighed Sighing sign spirit tell the this to Truly truth Why will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Mark 8:12 He sighed deeply in his spirit (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 8:12 Bible Software
Mark 8:12 Biblia Paralela
Mark 8:12 Chinese Bible
Mark 8:12 French Bible
Mark 8:12 German Bible
Mark 8:12 Danish Bible
Mark 8:12 Swedish Bible
Mark 8:12 Norwegian Bible
Mark 8:12 Multilingual Bible

Online Bible