Mark 8:15
<< Mark 8:15 >>
New International Version (©1984)
"Be careful," Jesus warned them. "Watch out for the yeast of the Pharisees and that of Herod."

New Living Translation (©2007)
As they were crossing the lake, Jesus warned them, "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and of Herod."

English Standard Version (©2001)
And he cautioned them, saying, “Watch out; beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.”

New American Standard Bible (©1995)
And He was giving orders to them, saying, "Watch out! Beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

International Standard Version (©2008)
Jesus had been warning them, "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And he commanded them and he said to them, “Behold, beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herodus.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus warned them, "Be careful! Watch out for the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!"

King James 2000 Bible (©2003)
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

American King James Version
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

American Standard Version
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.

Douay-Rheims Bible
And he charged them, saying: Take heed and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

Darby Bible Translation
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod.

English Revised Version
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.

Webster's Bible Translation
And he charged them saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

Weymouth New Testament
and when He admonished them, "See to it, be on your guard against the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod,"

World English Bible
He warned them, saying, "Take heed: beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."

Young's Literal Translation
and he was charging them, saying, 'Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod,'

Barnes' Notes on the Bible

Beware of the leaven of the Pharisees - See Matthew 16:6.

Of Herod - Of the Herodians - of Herod and his followers. Matthew, instead of "Herod," has "the Sadducees." It is not improbably that he cautioned them against them all. The Pharisees sought his life, and were exceedingly corrupt in their doctrine and practice; the Sadducees denied some of the essential doctrines of religion, and the Herodians probably were distinguished for irreligion, sensuality, and corrupt living. They were united, therefore, with the Pharisees and Sadducees in opposing the claims of Jesus. Matthew has recorded his caution to avoid the Pharisees and Sadducees, and Mark has added, what Matthew had omitted. the caution likewise to beware of the Herodians. Thus, the evangelists speak the same thing.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he charged them,.... When they were in the ship, and had just recollected themselves, that they had took no care to bring any provisions with them:

saying, take heed, beware of the leaven of the Pharisees; and of the leaven of Herod: in Matthew, instead of "the leaven of Herod", it is read, "the leaven of the Sadducees": which are either the same, Herod and his courtiers being Sadducees, or favourers of them; or the Sadducees being sticklers for Herod, and his government, which the Pharisees had no good opinion of; or else distinct from one another; and so Christ cautions against the doctrines of the Pharisees, which regarded the traditions of the elders, and of the Sadducees, concerning the resurrection, and of the Herodians, who thought Herod to be the Messiah; and against the unreasonable request and demand of them all to have a sign from heaven, in proof of his own Messiahship; See Gill on Matthew 16:6.


Geneva Study Bible

{2} And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

(2) We must especially take heed of those who corrupt the word of God, no matter what their position is in the Church or in civil politics.


People's New Testament

8:15 Leaven of Herod. Matthew says Sadducees (Mt 16:6) instead of Herod. Herod was a Sadducee, and the Sadducees generally were his supporters.


Wesley's Notes

8:15 Beware of the leaven of the Pharisees and of Herod, or of the Sadducees; two opposite extremes.


Scofield Reference Notes

Margin leaven

See note 4, See Scofield Note: "Mt 13:33"

Margin Herod

See margin ref., See Scofield Note: "Mt 14:1"


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees-"and of the Sadducees" (Mt 16:6).

and of the leaven of Herod-The teaching or "doctrine" (Mt 16:12) of the Pharisees and of the Sadducees was quite different, but both were equally pernicious; and the Herodians, though rather a political party, were equally envenomed against our Lord's spiritual teaching. See on [1456]Mt 12:14. The penetrating and diffusive quality of leaven, for good or bad, is the ground of the comparison.


Matthew Henry's Concise Commentary

8:11-21 Obstinate unbelief will have something to say, though ever so unreasonable. Christ refused to answer their demand. If they will not be convinced, they shall not. Alas! what cause we have to lament for those around us, who destroy themselves and others by their perverse and obstinate unbelief, and enmity to the gospel! When we forget the works of God, and distrust him, we should chide ourselves severely, as Christ here reproves his disciples. How is it that we so often mistake his meaning, disregard his warnings, and distrust his providence?


Matthew 14:1 At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus,
Matthew 14:3 Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison because of Herodias, his brother Philip's wife,
Matthew 14:6 On Herod's birthday the daughter of Herodias danced for them and pleased Herod so much
Matthew 16:6 "Be careful," Jesus said to them. "Be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees."
Matthew 16:11 How is it you don't understand that I was not talking to you about bread? But be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees."
Matthew 22:16 They sent their disciples to him along with the Herodians. "Teacher," they said, "we know you are a man of integrity and that you teach the way of God in accordance with the truth. You aren't swayed by men, because you pay no attention to who they are.
Mark 8:14 The disciples had forgotten to bring bread, except for one loaf they had with them in the boat.
Mark 8:16 They discussed this with one another and said, "It is because we have no bread."
Luke 12:1 Meanwhile, when a crowd of many thousands had gathered, so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, saying: "Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.

Admonished Beware Care Careful Cautioned Charged Charging Guard Heed Herod Jesus Leaven Orders Pharisees Warned Watch Yeast


And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

he charged. Nu 27:19-23 1Ch 28:9,10,20 1Ti 5:21 6:13 2Ti 2:14

Take. Pr 19:27 Mt 16:6,11,12 Lu 12:1,2,15

the leaven of the. Ex 12:18-20 Le 2:11 1Co 5:6-8

of Herod. 12:13 Mt 22:15-18

Mark Chapter 8 Verse 15

Alphabetical: and Be Beware careful for giving He Herod Jesus leaven of orders out Pharisees saying that the them to warned was Watch yeast

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Mark 8:15 He warned them saying Take heed: beware (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 8:15 Bible Software
Mark 8:15 Biblia Paralela
Mark 8:15 Chinese Bible
Mark 8:15 French Bible
Mark 8:15 German Bible
Mark 8:15 Danish Bible
Mark 8:15 Swedish Bible
Mark 8:15 Norwegian Bible
Mark 8:15 Multilingual Bible

Online Bible