Matthew 8:17
<< Matthew 8:17 >>
New International Version (©1984)
This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: "He took up our infirmities and carried our diseases."

New Living Translation (©2007)
This fulfilled the word of the Lord through the prophet Isaiah, who said, "He took our sicknesses and removed our diseases."

English Standard Version (©2001)
This was to fulfill what was spoken by the prophet Isaiah: “He took our illnesses and bore our diseases.”

New American Standard Bible (©1995)
This was to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet: "HE HIMSELF TOOK OUR INFIRMITIES AND CARRIED AWAY OUR DISEASES."

King James Bible (Cambridge Ed.)
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses.

International Standard Version (©2008)
This was to fulfill what was declared by the prophet Isaiah when he said, "It was he who took our illnesses away and removed our diseases."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
So that would be fulfilled which was said by Isaiah the Prophet, who said: “He will take our pains and he will bear our sicknesses.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So what the prophet Isaiah had said came true: "He took away our weaknesses and removed our diseases."

King James 2000 Bible (©2003)
That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying, He himself took our infirmities, and bore our sicknesses.

American King James Version
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bore our sicknesses.

American Standard Version
that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying: Himself took our infirmities, and bare our diseases.

Douay-Rheims Bible
That it might be fulfilled, which was spoken by the prophet Isaias, saying: He took our infirmities, and bore our diseases.

Darby Bible Translation
so that that should be fulfilled which was spoken through Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities and bore our diseases.

English Revised Version
that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our diseases.

Webster's Bible Translation
That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying, He himself took our infirmities, and bore our sicknesses.

Weymouth New Testament
in order that this prediction of the Prophet Isaiah might be fulfilled, "He took on Him our weaknesses, and bore the burden of our diseases."

World English Bible
that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying: "He took our infirmities, and bore our diseases."

Young's Literal Translation
that it might be fulfilled that was spoken through Isaiah the prophet, saying, 'Himself took our infirmities, and the sicknesses he did bear.'

Barnes' Notes on the Bible

That it might be fulfilled ... - This passage is found in Isaiah 53:4. Our English translation of that important passage is, "Surely he hath borne our griefs and carried our sorrows." The Greek in Matthew is an exact translation of the Hebrew, and the same translation should have been made in both places. In Isaiah 53:1-12, Isaiah fully states the doctrine of the atonement, or that the Messiah was to suffer for sin. In the verse quoted here, however, he states the very truth which Matthew declares. The word translated "griefs" in Isaiah, and "infirmities" in Matthew, means properly, in the Hebrew and Greek, "diseases of the body." In neither does it refer to the disease of the mind, or to sin. To bear those griefs is clearly to bear them away, or to remove them. This was done by his miraculous power in healing the sick. The word rendered "sorrows" in Isaiah, and "sicknesses" in Matthew, means "pain, grief, or anguish of mind." To "carry" these is to sympathize with the sufferers; to make provision for alleviating those sorrows, and to take them away. This he did by his precepts and by his example; and the cause of all sorrows - "sin" - he removed by the atonement. The passage in Isaiah and Matthew, therefore, mean precisely the same thing. See "Magee on Atonement," and the notes at Isaiah, Isaiah 53.


Clarke's Commentary on the Bible

Himself took our infirmities - The quotation is taken from Isaiah 53:4, where the verb נסא nasa signifies to bear sin, so as to make atonement for it. And the rabbins understand this place to speak of the sufferings of the Messiah for the sins of Israel; and say that all the diseases, all the griefs, and all the punishments due to Israel shall be borne by him. See Synopsis Sohar. Christ fulfils the prophecies in all respects, and is himself the completion and truth of them, as being the lamb and victim of God, which, bears and takes away the sin of the world. The text in Isaiah refers properly to the taking away of sin; and this in the evangelist, to the removal of corporeal afflictions: but, as the diseases of the body are the emblems of the sin of the soul, Matthew, referring to the prediction of the prophet, considered the miraculous healing of the body as an emblem of the soul's salvation by Christ Jesus.


Gill's Exposition of the Entire Bible

That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet,.... In Isaiah 53:4 "He hath borne our griefs and carried our sorrows", here rendered,

himself took our infirmities and bare our sicknesses: very agreeable to the Hebrew text, "he himself", not another; "took up", upon himself voluntarily, freely, as a man lifts up a burden, and takes it on his shoulders; "our infirmities", diseases, sicknesses, whether of body or soul, , "and bare", or carried, as a man does a burden upon his back, "our sicknesses", or diseases, which occasion pain and sorrow. And that these words are spoken of the Messiah, the Jews themselves own; for among the names they give to the Messiah, "a leper" is one; which they prove from this passage (u).

"The Rabbins say, "a leper" of the house of Rabbi is his name; as it is said, "surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows, yet we did esteem him stricken, smitten of God and afflicted". Says R. Nachman, if he is of the living, he is as I am, as it is said, Jeremiah 30:21 Says Rab, if of the living, he is as our Rabbi, the holy.''

Upon which last clause the gloss is,

"If the Messiah is of them that are alive, our Rabbi the holy is he, "because he bears infirmities".''

Elsewhere (w) they say,

"There is one temple that is called the temple of the sons of afflictions; and when the Messiah comes into that temple, and reads all the afflictions, all the griefs, and all the chastisements of Israel, which come upon them, then all of them shall come upon him: and if there was any that would lighten them off of Israel, and take them upon himself, there is no son of man that can bear the chastisements of Israel, because of the punishments of the law; as it is said, "surely he hath borne our griefs", &c.''

And in another ancient book (x) of their's, God is represented saying to the Messiah,

, "wilt thou bear chastisements", in order to remove their iniquities? (the iniquities of the children of God,) as it is written, "surely he hath borne our griefs": he replied, "I will bear them with joy".''

Hence it is manifest, that according to the mind of the ancient Jews, this passage belongs to the Messiah, and is rightly applied to him by the evangelist. But the difficulty is, how it had its accomplishment in Christ's healing the bodily diseases of men; since Isaiah speaks not of his actions and miracles, but of his sufferings and death; and not of bearing the diseases of the body, as it should seem, but of the diseases of the mind, of sins, as the Apostle Peter interprets it, 1 Peter 2:24. To remove which, let it be observed, that though the prophet chiefly designs to point out Christ taking upon him, and bearing the sins of his people, in order to make satisfaction for them, and to save them from them; yet so likewise, as to include his bearing, by way of sympathy, and taking away by his power, the bodily diseases of men, which arise from sin; and which was not only an emblem of his bearing and taking away sin, but a proof of his power and ability to do it: for since he could do the one, it was plain he could do the other.

(u) T. Bab. Sanhedrim, fol. 98. 2.((w) Zohar in Exod. fol. 85. 2.((x) Pesikta in Abkath Rochel, l. 1. par. 2. p. 309. Ed. Huls.


Vincent's Word Studies

Bare (ἐβάστασεν)

This translation is correct. The word does not mean "he took away," but "he bore," as a burden laid upon him. This passage is the corner-stone of the faith-cure theory, which claims that the atonement of Christ includes provision for bodily no less than for spiritual healing, and therefore insists on translating "took away." Matthew may be presumed to have understood the sense of the passage he was citing from Isaiah, and he could have used no word more inadequate to express his meaning, if that meaning had been that Christ took away infirmities.


Geneva Study Bible

That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses.


People's New Testament

8:17 Spoken by Isaiah. In the beautiful picture of the Messiah in Isa 53:1-12.


Wesley's Notes

8:17 Whereby was fulfilled what was spoken by the Prophet Isaiah - He spoke it in a more exalted sense. The evangelist here only alludes to those words, as being capable of this lower meaning also. Such instances are frequent in the sacred writings, and are elegancies rather than imperfections. He fulfilled these words in the highest sense, by bearing our sins in his own body on the tree: in a lower sense, by sympathizing with us in our sorrows, and healing us of the diseases which were the fruit of sin. Isaiah 53:4.


Matthew Henry's Concise Commentary

8:14-17 Peter had a wife, yet was an apostle of Christ, who showed that he approved of the married state, by being thus kind to Peter's wife's relations. The church of Rome, which forbids ministers to marry, goes contrary to that apostle upon whom they rest so much. He had his wife's mother with him in his family, which is an example to be kind to our relations. In spiritual healing, the Scripture speaks the word, the Spirit gives the touch, touches the heart, touches the hand. Those who recover from fevers, commonly are weak and feeble some time after; but to show that this cure was above the power of nature, the woman was at once so well as to go about the business of the house. The miracles which Jesus did being noised abroad, many thronged to him. He healed all that were sick, though the patient was ever so mean, and the case ever so bad. Many are the diseases and calamities to which we are liable in the body; and there is more, in those words of the gospel, that Jesus Christ bore our sicknesses and carried our sorrows, to support and comfort us under them, than in all the writings of the philosophers. Let us not grudge labour, trouble, or expense in doing good to others.


Isaiah 53:4 Surely he took up our infirmities and carried our sorrows, yet we considered him stricken by God, smitten by him, and afflicted.
Mark 1:32 That evening after sunset the people brought to Jesus all the sick and demon-possessed.
Luke 4:40 When the sun was setting, the people brought to Jesus all who had various kinds of sickness, and laying his hands on each one, he healed them.
2 Corinthians 12:10 That is why, for Christ's sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.

Bare Bear Bore Burden Carried Diseases Esaias Fulfil Fulfill Fulfilled Infirmities Isaiah Order Pains Prediction Prophet Sicknesses True. Weaknesses Word


That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses.

it might. 1:22 2:15,23

Himself. Isa 53:4 1Pe 2:24

Matthew Chapter 8 Verse 17

Alphabetical: and away carried diseases fulfill He Himself infirmities Isaiah our prophet spoken the This through to took up was what

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 8:17 That it might be fulfilled which was (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 8:17 Bible Software
Matthew 8:17 Biblia Paralela
Matthew 8:17 Chinese Bible
Matthew 8:17 French Bible
Matthew 8:17 German Bible
Matthew 8:17 Danish Bible
Matthew 8:17 Swedish Bible
Matthew 8:17 Norwegian Bible
Matthew 8:17 Multilingual Bible

Online Bible