1 John 2:8
<< 1 John 2:8 >>
New International Version (©1984)
Yet I am writing you a new command; its truth is seen in him and you, because the darkness is passing and the true light is already shining.

New Living Translation (©2007)
Yet it is also new. Jesus lived the truth of this commandment, and you also are living it. For the darkness is disappearing, and the true light is already shining.

English Standard Version (©2001)
At the same time, it is a new commandment that I am writing to you, which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.

New American Standard Bible (©1995)
On the other hand, I am writing a new commandment to you, which is true in Him and in you, because the darkness is passing away and the true Light is already shining.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.

International Standard Version (©2008)
On the other hand, I am writing to you a new commandment that is truly in him and in you. For the darkness is fading away, and the true light is already shining.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Again, a new commandment I am writing to you, that which is true in him and in you, for the darkness has passed and the true light begins to appear.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
On the other hand, I'm writing to give you a new commandment. It's a truth that exists in Christ and in you: The darkness is fading, and the true light is already shining.

King James 2000 Bible (©2003)
Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shines.

American King James Version
Again, a new commandment I write to you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shines.

American Standard Version
Again, a new commandment write I unto you, which thing is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shineth.

Douay-Rheims Bible
Again a new commandment I write unto you, which thing is true both in him and in you; because the darkness is passed, and the true light now shineth.

Darby Bible Translation
Again, I write a new commandment to you, which thing is true in him and in you, because the darkness is passing and the true light already shines.

English Revised Version
Again, a new commandment write I unto you, which thing is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shineth.

Webster's Bible Translation
Again, a new commandment I write to you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.

Weymouth New Testament
And yet I *am* giving you a new command, for such it really is, so far as both He and you are concerned: because the darkness is now passing away and the light, the true light, is already beginning to shine.

World English Bible
Again, I write a new commandment to you, which is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shines.

Young's Literal Translation
again, a new command I write to you, which thing is true in him and in you, because the darkness doth pass away, and the true light doth now shine;

Barnes' Notes on the Bible

Again, a new commandment I write unto you - "And yet, that which I write to you, and particularly enjoin on you, deserves in another sense to be called a new commandment, though it has been also inculcated from the beginning, for it was called new by the Saviour himself." Or the meaning may be, "In addition to the general precepts which I have referred to, I do now call your attention to the new commandment of the Saviour, that which he himself called new." There can be no doubt here that John refers to the commandment to "love one another," (see 1 John 2:9-11), and that it is here called new, not in the sense that John inculcated it as a novel doctrine, but in the sense that the Saviour called it such. For the reasons why it was so called by him, see the notes at John 13:34.

Which thing is true in him - In the Lord Jesus. That is, which commandment or law of love was illustrated in him, or was manifested by him in his contact with his disciples. That which was most prominent in him was this very love which he enjoined on all his followers.

And in you - Among you. That is, you have manifested it in your contact with each other. It is not new in the sense that you have never heard of it, and have never evinced it, but in the sense only that he called it new.

Because the darkness is past, and the true light now shineth - The ancient systems of error, under which people hated each other, have passed away, and you are brought into the light of the true religion. Once you were in darkness, like others; now the light of the pure gospel shines around you, and that requires, as its distinguishing characteristic, love. Religion is often represented as light; and Christ spoke of himself, and was spoken of, as the Light of the world. See the notes at John 1:4-5. Compare John 8:12; John 12:35-36, John 12:46; Isaiah 9:2.


Clarke's Commentary on the Bible

Which thing is true in him and in you - It is true that Christ loved the world so well as to lay down his life for it; and it was true in them, in all his faithful followers at that time, who were ready to lay down their lives for the testimony of Jesus. There is a saying in Synopsis Sohar, p. 94, n. 51, that may cast some light on this passage: That way in which the just have walked, although it be Old, yet may be said to be New in the love of the righteous. The love that the righteous bear to God and to each other is a renewal of the commandment.

The darkness is past - The total thick darkness of the heathen world, and the comparative darkness of the Mosaic dispensation, are now passing away; and the pure and superior light of Christianity is now diffusing its beams everywhere. He does not say that the darkness was all gone by, but παραγεται, it is passing away; he does not say that the fullness of the light had appeared, but ηδη φαινει, it is now shining and will shine more and more to the perfect day; for the darkness passes away in proportion as the light shines and increases.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Again, a new commandment I write unto you,.... Which is the same with the former, considered in different respects. The command of brotherly love is a new one; that is, it is an excellent one, as a new name is an excellent name, and a new song is an excellent one; it is renewed by Christ under the Gospel dispensation; it is newly explained by him, and purged from the false glosses of the Scribes and Pharisees; see Matthew 5:43; and enforced by him with a new argument, and by a new example of his own, even his own love to his people; and which is observed by them in a new manner, they being made new creatures; and this law being anew written in their hearts, under the renewing work of the Spirit of God, as a branch of the new covenant of grace; see John 13:34. The Jews (c) expect , "a new law" to be given them by the bands of the Messiah; and a new one he has given, even the new commandment of love, and which is the fulfilling of the law.

Which things is true in him, and in you. The Alexandrian copy reads, "in us"; the sense is either, it is true "in itself", as the phrase will bear to be rendered, and it is verified in you, or in us, to be a new commandment; or it is true in Christ, it is yea and amen in him; it has its full completion in him, who is the fulfilling end of the law, as well as it has been faithfully delivered, truly explained, and warmly and affectionately recommended and urged by him; and he is the great pattern and exemplar of it: and the love which this new commandment requires is really and truly in the saints, implanted in them in regeneration, is a fruit of the Spirit, and which faith works by, and will always continue in them; and should be in its actings like Christ's, true, sincere, cordial, affectionate, constant, and universal: and some think the word or "is", or "let it be", is wanting in the last clause, and may be read, "which thing is true in him, and is", or "let it be in you": that is, as love to the brethren is true and sincere in Christ, so it is, or should be in you; it should be without dissimulation, and so it was, as the reason following shows:

because the darkness is past, or is "passing"; meaning either the darkness of the ceremonial law, which lay in dark types and shadows, and in cloudy sacrifices, and mystical representations of things, and was a shadow of good things to come; and its shadows were now fleeing away apace, in fact as well as in right; and so the Alexandrian copy reads, "because the shadow is passing away"; the night of Jewish darkness was far spent, and the Gospel day was not only broke, but it was, or near noonday, which brought the light of faith, and the heat of love with it: or else the darkness of sin and ignorance, of a state of nature, and of the kingdom of Satan, in which the people of God are before conversion; which then passes away gradually, by little and little, for it is not removed at once, or wholly gone; for though the saints are at once removed out of a state of darkness, and from the kingdom of darkness, and the power of it, yet they are not wholly free from the darkness of sin and ignorance, they still see but through a glass darkly: and the words are better rendered, the darkness passes", or "is passing away", and not is past", or "has passed away"; for as yet it is not entirely gone;

and the true light now shineth; either the Gospel, which is a light, and a true and substantial one, in distinction from the dim light of nature, or the shadowy law of Moses; and which now, under the present dispensation, shines out in a most glorious manner, as the sun in its full strength; and so the Ethiopic version renders it, "the light of truth"; the word of truth, the Gospel of our salvation: or Jesus Christ, who is so called, John 1:9; in distinction from typical lights, as the "Urim" on the high priest's breastplate, the candlestick in the tabernacle and temple, and the pillar of fire by night, which guided the Israelites through the wilderness; and in opposition to all false lights, to the Scribes and Pharisees, to false Christs and false prophets, which are so many "ignes fatui"; but Christ is the sun of righteousness that is risen in our "horizon", and the true light which shines out in a most illustrious manner: or the light of grace is here intended, that light which the Spirit of God illuminates with in conversion; in which a man sees sin in its true colours, and has a spiritual and saving sight of Christ, of pardon, peace, life, righteousness, and salvation by him; which is no other than the light of faith, by which an enlightened person sees the Son, looks to him, and has an evidence of the unseen glories of another world. Now this is a true light, things are seen by the believer in a right light, both his own sins, and the person, blood, and righteousness of Christ; this is a shining one, which cannot but be observed by himself, and shines more and more to the perfect day; and it now shines as it did not before, in a state of nature, and continues to shine, and ever will: this light will never be put out, and is the cause of brotherly love, being truly in the saints, and of the continuance of it; before this light shines, men live in malice, but when it comes and shines, as they walk in light, they walk in love.

(c) Yalkut Simconi, par. 2. fol. 461.


Vincent's Word Studies

New commandment

The commandment of love is both old and new. Old, because John's readers have had it from the beginning of their Christian experience. New, because, in the unfolding of Christian experience, it has developed new power, meaning, and obligation, and closer correspondence "with the facts of Christ's life, with the crowning mystery of His passion, and with the facts of the Christian life."

Which thing is true (ὅ ἐστιν ἀληθὲς)

The expression which thing, or that which, refers either to the commandment of love, or to the fact stated, viz., that the old commandment is new. The fact that the old commandment is new is true in Him and in us. On the whole I prefer this.

In Him and in us

For us, read you. The fact that the old commandment is new, is true in Him (Christ), since He gave it as a new commandment, and illustrated it by His word and example. It is true in you, since you did not receive it until Christ gave it, and since the person and life of Christ are appealing to you in new lights and with fresh power as your Christian life develops. In Him, points back to as He walked.

Because

Explaining the apparent paradox.

The darkness (ἡ σκοτία)

See on John 1:5. God is light; and whatever is not in fellowship with God is therefore darkness. In all cases where the word is not used of physical darkness, it means moral insensibility to the divine light; moral blindness or obtuseness. Compare John 8:12; John 12:35, John 12:46; 1 John 2:9, 1 John 2:11.

Is past (παράγεται)

Wrong. The passing is not represented as accomplished, but as in progress. Rev., rightly rendering the present tense, is passing away.

The true light (τὸ φῶς τὸ ἀληθινὸν)

Lit., the light, the true (light). See on that eternal life (1 John 1:2). True, not as distinguished from false, but as answering to the true ideal. See on John 1:9. The true light is the revelation of God in Christ. See on 1 John 1:5.

continued...


Geneva Study Bible

{7} Again, a new commandment I write unto you, {h} which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.

(7) He adds that the doctrine indeed is old, but it is in a way new, both in respect to Christ, and also to us: in whom he through the gospel, engraves his law effectually, not in tables of stone, but in our minds. {h} Which thing (that is, that the doctrine is new which I write to you) is true in him, and in you.


People's New Testament

2:8 Again, a new commandment I write unto you. Yet this commandment, the substance of which is brotherly love, is in one sense new, because it was first taught them by Christ. See Joh 13:34.

Which thing is true in him and in you. Its truth is shown in the life of Christ and in your life.

Because the darkness is past, and the true light now shineth. The truth of the new commandment is shown because you have come out of the darkness and are walking in the light that shineth. He that keeps the new commandment walks in the light.


Wesley's Notes

2:8 Again, I do write a new commandment to you - Namely, with regard to loving one another. A commandment which, though it also was given long ago, yet is truly new in him and in you. It was exemplified in him, and is now fulfilled by you, in such a manner as it never was before. For there is no comparison between the state of the Old Testament believers, and that which ye now enjoy: the darkness of that dispensation is passed away; and Christ the true light now shineth in your hearts.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. a new commandment-It was "old," in that Christians as such had heard it from the first; but "new" (Greek, "kaine," not "nea": new and different from the old legal precept) in that it was first clearly promulgated with Christianity; though the inner spirit of the law was love even to enemies, yet it was enveloped in some bitter precepts which caused it to be temporarily almost unrecognized, till the Gospel came. Christianity first put love to brethren on the new and highest MOTIVE, instinctive love to Him who first loved us, constraining us to love all, even enemies, thereby walking in the steps of Him who loved us when enemies. So Jesus calls it "new," Joh 13:34, 35, "Love one another as I have loved you" (the new motive); Joh 15:12.

which thing is true in him and in you-"In Christ all things are always true, and were so from the beginning; but in Christ and in us conjointly the commandment [the love of brethren] is then true when we acknowledge the truth which is in Him, and have the same flourishing in us" [Bengel]. Alford explains, "Which thing (the fact that the commandment is a new one) is true in Him and in you because the darkness is passing away, and the true light is now shining; that is, the commandment is a new one, and this is true both in the case of Christ and in the case of you; because in you the darkness is passing away, and in Him the true light is shining; therefore, on both accounts, the command is a new one: new as regards you, because you are newly come from darkness into light; new as regards Him, because He uttered it when He came into the world to lighten every man, and began that shining which even now continues." I prefer, as Bengel, to explain, The new commandment finds its truth in its practical realization in the walk of Christians in union with Christ. Compare the use of "verily," 1Jo 2:5. Joh 4:42, "indeed"; Joh 6:55. The repetition of "in" before "you," "in Him and in you," not "in Him and you" implies that the love commandment finds its realization separately: first it did so "in Him," and then it does so "in us," in so far as we now "also walk even as He walked"; and yet it finds its realization also conjointly, by the two being united in one sentence, even as it is by virtue of the love commandment having been first fulfilled in Him, that it is also now fulfilled in us, through His Spirit in us: compare a similar case, Joh 20:17, "My Father and your Father"; by virtue of His being "My Father," He is also your Father.

darkness is past-rather, as in 1Jo 2:17, "is passing away." It shall not be wholly "past" until "the Sun of righteousness" shall arise visibly; "the light is now shining" already, though but partially until the day bursts forth.


Matthew Henry's Concise Commentary

2:3-11 What knowledge of Christ can that be, which sees not that he is most worthy of our entire obedience? And a disobedient life shows there is neither religion nor honesty in the professor. The love of God is perfected in him that keeps his commandments. God's grace in him attains its true mark, and produces its sovereign effect as far as may be in this world, and this is man's regeneration; though never absolutely perfect here. Yet this observing Christ's commands, has holiness and excellency which, if universal, would make the earth resemble heaven itself. The command to love one another had been in force from the beginning of the world; but it might be called a new command as given to Christians. It was new in them, as their situation was new in respect of its motives, rules, and obligations. And those who walk in hatred and enmity to believers, remain in a dark state. Christian love teaches us to value our brother's soul, and to dread every thing hurtful to his purity and peace. Where spiritual darkness dwells, in mind, the judgment, and the conscience will be darkened, and will mistake the way to heavenly life. These things demand serious self-examination; and earnest prayer, that God would show us what we are, and whither we are going.


John 1:9 The true light that gives light to every man was coming into the world.
John 13:34 "A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another.
Romans 13:12 The night is nearly over; the day is almost here. So let us put aside the deeds of darkness and put on the armor of light.
Ephesians 5:8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light
1 Thessalonians 5:4 But you, brothers, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief.
1 Thessalonians 5:5 You are all sons of the light and sons of the day. We do not belong to the night or to the darkness.
1 John 3:23 And this is his command: to believe in the name of his Son, Jesus Christ, and to love one another as he commanded us.

Already Beginning Command Commandment Concerned Darkness End Far Hand Light New Night Passing Past Really Shine Shines Shineth Shining True. Truth Write


Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.

a new. 4:21 Joh 13:34 15:12

which. 3:14-16 4:11 Joh 15:12-15 2Co 8:9 Eph 5:1,2 1Pe 1:21 4:1-3

the darkness. So 2:11,12 Isa 9:2 60:1-3 Mt 4:16 Lu 1:79 Joh 12:46 Ac 17:30 Ac 26:18 Ro 13:12 2Co 4:4-6 Eph 5:8 1Th 5:5-8

and the. Ps 27:1 36:9 84:11 Mal 4:2 Joh 1:4,5,9 8:12 12:35 2Ti 1:10

1 John Chapter 2 Verse 8

Alphabetical: a already am and away because command commandment darkness hand him I in is its light new On other passing seen shining the to truth which writing Yet you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 John 2:8 Again I write a new commandment (1J iJ 1Jn i jn 1 jo) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 John 2:8 Bible Software
1 John 2:8 Biblia Paralela
1 John 2:8 Chinese Bible
1 John 2:8 French Bible
1 John 2:8 German Bible
1 John 2:8 Danish Bible
1 John 2:8 Swedish Bible
1 John 2:8 Norwegian Bible
1 John 2:8 Multilingual Bible

Online Bible