2 Corinthians 6:12
<< 2 Corinthians 6:12 >>
New International Version (©1984)
We are not withholding our affection from you, but you are withholding yours from us.

New Living Translation (©2007)
There is no lack of love on our part, but you have withheld your love from us.

English Standard Version (©2001)
You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections.

New American Standard Bible (©1995)
You are not restrained by us, but you are restrained in your own affections.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.

International Standard Version (©2008)
We have not cut you off, but you have cut off your own feelings toward us.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
You are not restricted by us, but you are restricted in your affections.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
We haven't cut you off. Your own emotions have cut you off [from us].

King James 2000 Bible (©2003)
You are not constrained in us, but you are constrained in your own affections.

American King James Version
You are not straitened in us, but you are straitened in your own bowels.

American Standard Version
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.

Douay-Rheims Bible
You are not straitened in us, but in your own bowels you are straitened.

Darby Bible Translation
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your affections;

English Revised Version
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.

Webster's Bible Translation
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.

Weymouth New Testament
There is no narrowness in our love to you: the narrowness is in your own feelings.

World English Bible
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.

Young's Literal Translation
ye are not straitened in us, and ye are straitened in your own bowels,

Barnes' Notes on the Bible

Ye are not straitened in us - That is, you do not possess a narrow or contracted place in our affections. We love you fully, ardently, and are ready to do all that can be done for your welfare. There is no lack of room in our affections toward you. It is not narrow, confined, pent up. It is ample and free.

But ye are straitened in your own bowels - That is, in the affections of your hearts. The word used here (σπλάγχνα splangchna) commonly means in the Bible the tender affections. The Greek word properly denotes the upper viscera; the heart, the lungs, the liver. It is applied by Greek writers to denote those parts of victims which were eaten during or after the sacrifice - Robinson (Lexicon). Hence, it is applied to the heart, as the seat of the emotions and passions; and especially the gentler emotions, the tender affections, compassion, pity, love, etc. Our word "bowels" is applied usually to the lower viscera, and by no means expresses the idea of the word which is used in Greek. The idea here is, that they were straitened, or were confined in their affections for him. It is the language of reproof, meaning that he had not received from them the demonstrations of attachment which he had a right to expect, and which was a fair and proportionate return for the love bestowed on them. Probably he refers to the fact that they had formed parties; had admitted false teachers; and had not received his instructions as implicitly and as kindly as they ought to have done.


Clarke's Commentary on the Bible

Ye are not straitened in us - That is, Ye have not a narrow place in our affections: the metaphor here is taken from the case of a person pent up in a small or narrow place, where there is scarcely room to breathe.

Ye are straitened in your own bowels - I have not the same place in your affections which you have in mine. The bowels are used in Scripture to denote the most tender affections. See the note on Matthew 9:36.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Ye are not straitened in us,.... The meaning of which is, either you are not brought into straits and difficulties by us; we do not afflict and distress you, or fill you with anguish and trouble;

but ye are straitened in your own bowels; you are distressed by some among yourselves, who ought not to be with you, with whom you should have no fellowship and communion: or thus, you have room enough in our hearts, our hearts are so enlarged with love to you, that they are large enough to hold you all; an expression, setting forth the exceeding great love, and strong affection the apostle bore to the Corinthians; when, on the other hand, they had but very little love to him comparatively; he had a heart to hold them all without being straitened for room; and among all them they could scarce find room enough in their hearts and affections for him.


Vincent's Word Studies

Not straitened in us

It is not that our hearts are too narrow to take you in. Straitened in antithesis with enlarged.

In your own bowels (τοῖς οπλάγχνοις ὑμῶν)

See on 1 Peter 3:8; see on James 5:11. Rev., affections. It is your love that is contracted.


Geneva Study Bible

Ye are not {h} straitened in us, but ye are straitened in your own {i} bowels.

(h) You are in my heart as in a house, and that no narrow or confined house, for I have opened my whole heart to you; but you are inwardly narrow towards me.

(i) After the manner of the Hebrews, he calls those tender affections which rest in the heart, bowels.


People's New Testament

6:12 Ye are not straitened in us. Our heart is large enough to embrace you all.

But ye are straitened in your own bowels. It is you who are straitened; your hearts are confined so that you do not give me free admission. After the noble portraiture of what he suffered for them, he proceeds to affectionate entreaty.


Wesley's Notes

6:12 Ye are not straitened in us - Our heart is wide enough to receive you all. But ye are straitened in your own bowels - Your hearts are shut up, and so not capable of the blessings ye might enjoy.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. Any constraint ye feel towards me, or narrowness of heart, is not from want of largeness of heart on my part towards you, but from want of it on your part towards me.

bowels-that is, affections (compare 2Co 12:15).

not straitened in us-that is, for want of room in our hearts to take you in.


Matthew Henry's Concise Commentary

6:11-18 It is wrong for believers to join with the wicked and profane. The word unbeliever applies to all destitute of true faith. True pastors will caution their beloved children in the gospel, not to be unequally yoked. The fatal effects of neglecting Scripture precepts as to marriages clearly appear. Instead of a help meet, the union brings a snare. Those whose cross it is to be unequally united, without their wilful fault, may expect consolation under it; but when believers enter into such unions, against the express warnings of God's word, they must expect must distress. The caution also extends to common conversation. We should not join in friendship and acquaintance with wicked men and unbelievers. Though we cannot wholly avoid seeing and hearing, and being with such, yet we should never choose them for friends. We must not defile ourselves by converse with those who defile themselves with sin. Come out from the workers of iniquity, and separate from their vain and sinful pleasures and pursuits; from all conformity to the corruptions of this present evil world. If it be an envied privilege to be the son or daughter of an earthly prince, who can express the dignity and happiness of being sons and daughters of the Almighty?


Matthew 7:14 But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it.
2 Corinthians 4:8 We are hard pressed on every side, but not crushed; perplexed, but not in despair;
2 Corinthians 7:2 Make room for us in your hearts. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have exploited no one.

Affection Affections Bowels Feelings Love Narrow Restrained Restricted Straitened Withholding


Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.

are not. Ec 6:9 *marg: Job 36:16 Pr 4:12 Mic 2:7

in your. Php 1:8 1Jo 3:17

2 Corinthians Chapter 6 Verse 12

Alphabetical: affection affections are but by from in not our own restrained us We withholding you your yours

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 2 Corinthians 6:12 You are not restricted by us (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Corinthians 6:12 Bible Software
2 Corinthians 6:12 Biblia Paralela
2 Corinthians 6:12 Chinese Bible
2 Corinthians 6:12 French Bible
2 Corinthians 6:12 German Bible
2 Corinthians 6:12 Danish Bible
2 Corinthians 6:12 Swedish Bible
2 Corinthians 6:12 Norwegian Bible
2 Corinthians 6:12 Multilingual Bible

Online Bible