2 Samuel 18:3
<< 2 Samuel 18:3 >>
New International Version (©1984)
But the men said, "You must not go out; if we are forced to flee, they won't care about us. Even if half of us die, they won't care; but you are worth ten thousand of us. It would be better now for you to give us support from the city."

New Living Translation (©2007)
But his men objected strongly. "You must not go," they urged. "If we have to turn and run--and even if half of us die--it will make no difference to Absalom's troops; they will be looking only for you. You are worth 10,000 of us, and it is better that you stay here in the town and send help if we need it."

English Standard Version (©2001)
But the men said, “You shall not go out. For if we flee, they will not care about us. If half of us die, they will not care about us. But you are worth ten thousand of us. Therefore it is better that you send us help from the city.”

New American Standard Bible (©1995)
But the people said, "You should not go out; for if we indeed flee, they will not care about us; even if half of us die, they will not care about us. But you are worth ten thousand of us; therefore now it is better that you be ready to help us from the city."

King James Bible (Cambridge Ed.)
But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou succour us out of the city.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"You're not going [with us]," the troops said. "If we flee, they won't care about us, and if half of us die, they won't care either. But you're worth 10,000 of us. It's better for you to be ready to send us help from the city."

King James 2000 Bible (©2003)
But the people answered, You shall not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now you are worth ten thousand of us: therefore now it is better that you support us from out of the city.

American King James Version
But the people answered, You shall not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now you are worth ten thousand of us: therefore now it is better that you succor us out of the city.

American Standard Version
But the people said, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but thou art worth ten thousand of us; therefore now it is better that thou be ready to succor us out of the city.

Douay-Rheims Bible
And the people answered: Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not much mind us: or if half of us should fall, they will not greatly care: for thou alone art accounted for ten thousand: it is better therefore that thou shouldst be in the city to succour us.

Darby Bible Translation
But the people said, Thou shalt not go forth, for if we should in any case flee, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us; for thou art worth ten thousand of us; and now it is better that thou succour us out of the city.

English Revised Version
But the people said, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou be ready to succour us out of the city.

Webster's Bible Translation
But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou shouldst succor us out of the city.

World English Bible
But the people said, "You shall not go forth; for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us. But you are worth ten thousand of us. Therefore now it is better that you are ready to help us out of the city."

Young's Literal Translation
And the people say, 'Thou dost not go out, for if we utterly flee, they do not set their heart upon us; and if half of us die, they do not set their heart unto us -- for now like us are ten thousand; and now, better that thou be to us from the city for an helper.'

Barnes' Notes on the Bible

Succour us out of the city - David, with a reserve, would hold the city, and either support the bands in case of need, or receive them within the walls should they be compelled to flee.


Clarke's Commentary on the Bible

But now thou art worth ten thousand of us - The particle יתה attah, now, is doubtless a mistake for the pronoun אתה attah, thou; and so it appears to have been read by the Septuagint, the Vulgate, and the Chaldee, and by two of Kennicott's and De Rossi's MSS.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But the people answered, thou shalt not go forth,.... They were as resolute as David:

for if we flee away, they will not care for us; to pursue after us:

neither if half of us die, will they care for us; they will make no account of the victory; but if they could slay David, or get him into their hands, it would be more to them than if the whole army was routed:

but now thou art worth ten thousand of us; not only in our own esteem, but in the account of the enemy, who had rather thou shouldest fall into their hands than ten thousand of us; and as the advantage to them, so the loss to us would be more than ten thousand men:

therefore now it is better that thou succour us out of the city; either by sending them provisions or recruits, that might be there in reserve, if necessary; or by being ready to receive them into it should they be repulsed; or rather by his prayers to God for them; so the Targum,"now it is better that thou pray for us out of the city;''that is, that the Lord would help us; and so most of the Jewish commentators understand it of helping them by his prayers and counsels.


Geneva Study Bible

But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but {b} now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou succour us out of the city.

(b) Signifying that a good governor is so dear to his people that they would rather lose their lives than have anything happen to him.


King James Translators' Notes

care...: Heb. set their heart on us

worth...: Heb. as ten thousand of us

succour: Heb. be to succour or help


Matthew Henry's Concise Commentary

18:1-8 How does David render good for evil! Absalom would have only David smitten; David would have only Absalom spared. This seems to be a resemblance of man's wickedness towards God, and God's mercy to man, of which it is hard to say which is most amazing. Now the Israelites see what it is to take counsel against the Lord and his anointed.


1 Samuel 18:7 As they danced, they sang: "Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands."
2 Samuel 21:17 But Abishai son of Zeruiah came to David's rescue; he struck the Philistine down and killed him. Then David's men swore to him, saying, "Never again will you go out with us to battle, so that the lamp of Israel will not be extinguished."

Better Care City Die Flee Forth Half Help Indeed Ready Shouldst Succor Succour Ten Thousand Worth


But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou succor us out of the city.

Thou shalt 2Sa 21:17

if we flee 2Sa 17:2 1Ki 22:31 Zec 13:7

care for us [heb] set {their} heart on us
but now The particle {dittah}, NOW, is doubtless a mistake for the pronoun {attah}, THOU: and so it appears to have been read by the LXX. Vulgate, and Chaldee, and by {two} of Kennicott's and De Rossi's MSS

worth, etc. [heb] as ten thousand of us La 4:20

succour [heb] be to succour 2Sa 10:11 Ex 17:10-12

2 Samuel Chapter 18 Verse 3

Alphabetical: about are be better But care city die Even flee for forced from give go half help if indeed is It men must not now of out people ready said should support ten that the therefore they thousand to us we will won't worth would You

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Samuel 18:3 But the people said You shall not (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 18:3 Bible Software
2 Samuel 18:3 Biblia Paralela
2 Samuel 18:3 Chinese Bible
2 Samuel 18:3 French Bible
2 Samuel 18:3 German Bible
2 Samuel 18:3 Danish Bible
2 Samuel 18:3 Swedish Bible
2 Samuel 18:3 Norwegian Bible
2 Samuel 18:3 Multilingual Bible

Online Bible