| New International Version (©1984) When they arrived, he said to them: "You know how I lived the whole time I was with you, from the first day I came into the province of Asia.New Living Translation (©2007) When they arrived he declared, "You know that from the day I set foot in the province of Asia until now English Standard Version (©2001) And when they came to him, he said to them: “You yourselves know how I lived among you the whole time from the first day that I set foot in Asia, New American Standard Bible (©1995) And when they had come to him, he said to them, "You yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, how I was with you the whole time, King James Bible (Cambridge Ed.) And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons, International Standard Version (©2008) When they came to him, he said to them, "You know how I lived among you the entire time from the first day I set foot in Asia. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And when they came to him, he said to them, “You are aware that from the first day that I entered Asia, how I have been with you all the time,” GOD'S WORD® Translation (©1995) When they were with him, he said to them, "You know how I spent all my time with you from the first day I arrived in the province of Asia. King James 2000 Bible (©2003) And when they were come to him, he said unto them, You know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all times, American King James Version And when they were come to him, he said to them, You know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons, American Standard Version And when they were come to him, he said unto them, Ye yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, after what manner I was with you all the time, Douay-Rheims Bible And when they were come to him, and were together, he said to them: You know from the first day that I came into Asia, in what manner I have been with you, for all the time, Darby Bible Translation And when they were come to him, he said to them, Ye know how I was with you all the time from the first day that I arrived in Asia, English Revised Version And when they were come to him, he said unto them, Ye yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, after what manner I was with you all the time, Webster's Bible Translation And when they had come to him, he said to them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons, Weymouth New Testament Upon their arrival he said to them, "You Elders well know, from the first day of my setting foot in the province of Asia, the kind of life I lived among you the whole time, World English Bible When they had come to him, he said to them, "You yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, how I was with you all the time, Young's Literal Translation and when they were come unto him, he said to them, 'Ye -- ye know from the first day in which I came to Asia, how, with you at all times I was; | | Barnes' Notes on the Bible And when they were come to him - The discourse which follows is one of the most tender, affectionate, and eloquent which is anywhere to be found. It is strikingly descriptive of the apostle's manner of life while with them; evinces his deep concern for their welfare; is full of tender and kind admonition; expresses the firm purpose of his soul to live to the glory of God, and his expectation to be persecuted still; and is a most affectionate and solemn farewell. No man can read it without being convinced that it came from a heart full of love and kindness; and that it evinces a great and noble purpose to be entirely employed in one great aim and object - the promotion of the glory of God, in the face of danger and of death. Ye know - From your own observation. He had been with them three years, and could make this solemn appeal to themselves that he had led a faithful and devoted life. How happy is it when a minister can thus appeal to those with whom he has labored in proof of his own sincerity and fidelity! How comforting to himself, and how full of demonstration to a surrounding world, of the truth and power of the gospel which is preached! We may further remark that this appeal furnishes strong proof of the purity and holiness of Paul's life. The elders at Ephesus must have had abundant opportunity to know him. They had seen him, and heard him publicly, and in their private dwellings. A man does not make such an appeal unless he has a consciousness of integrity, nor unless there is conclusive proof of his integrity. It is strong evidence of the holiness of the character of the apostles, and proof that they were not impostors, that they could thus appeal with the utmost assurance to those who had every opportunity of knowing them. From the first day - He was with them three years, Acts 20:31. Into Asia - Asia Minor. They would probably know not only how he had demeaned himself while with them, but also how he had conducted in other places near them. After what manner I have been with you - How I have lived and acted. What has been my manner of life. What had been his mode of life he specifies in the following verses. At all seasons - At all times. Clarke's Commentary on the BibleAfter what manner I have been with you - The Codex Bezae adds here, for three years, and even more, which reading might have been borrowed from Acts 20:31, though the time assigned by it is too long. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd when they were come to him,.... That is, when the elders or pastors of the church at Ephesus were come to the apostle at Miletus: he said unto them, ye know, from the first day I came into Asia; to Ephesus the chief city in it: after what manner I have been with you at all seasons; what was his conduct, conversation, and constant manner of life; which the apostle takes notice of, not to commend himself, or to obtain applause of men; but either in vindication of himself, against those that were ready to charge and censure him; or to recommend the doctrine which he taught; and chiefly for the imitation of these elders, he had sent for, and convened in this place; and he appeals to themselves, as eyewitnesses of what he was going to say. Geneva Study Bible{6} And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons, (6) A graphic image of a true pastor. People's New Testament 20:18,19 Ye know. This is a pastoral address, worthy of the closest study by all pastors and elders. First, the apostle calls attention to his own example. Every elder ought to be an example. Wesley's Notes 20:18 Ye know - Happy is he who can thus appeal to the conscience of his hearers. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary18. Ye know . after what manner I have been with you at all seasons-For the Christian integrity and fidelity of his whole official intercourse with them he appeals to themselves. Matthew Henry's Concise Commentary20:17-27 The elders knew that Paul was no designing, self-seeking man. Those who would in any office serve the Lord acceptably, and profitably to others, must do it with humility. He was a plain preacher, one that spoke his message so as to be understood. He was a powerful preacher; he preached the gospel as a testimony to them if they received it; but as a testimony against them if they rejected it. He was a profitable preacher; one that aimed to inform their judgments, and reform their hearts and lives. He was a painful preacher, very industrious in his work. He was a faithful preacher; he did not keep back reproofs when necessary, nor keep back the preaching of the cross. He was a truly Christian, evangelical preacher; he did not preach notions or doubtful matters; nor affairs of state or the civil government; but he preached faith and repentance. A better summary of these things, without which there is no salvation, cannot be given: even repentance towards God, and faith towards our Lord Jesus Christ, with their fruits and effects. Without these no sinner can escape, and with these none will come short of eternal life. Let them not think that Paul left Asia for fear of persecution; he was in full expectation of trouble, yet resolved to go on, well assured that it was by Divine direction. Thanks be to God that we know not the things which shall befall us during the year, the week, the day which has begun. It is enough for the child of God to know that his strength shall be equal to his day. He knows not, he would not know, what the day before him shall bring forth. The powerful influences of the Holy Spirit bind the true Christian to his duty. Even when he expects persecution and affliction, the love of Christ constrains him to proceed. None of these things moved Paul from his work; they did not deprive him of his comfort. It is the business of our life to provide for a joyful death. Believing that this was the last time they should see him, he appeals concerning his integrity. He had preached to them the whole counsel of God. As he had preached to them the gospel purely, so he had preached it to them entire; he faithfully did his work, whether men would bear or forbear. | |
|  | 
Acts 18:19 They arrived at Ephesus, where Paul left Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue and reasoned with the Jews. Acts 19:1 While Apollos was at Corinth, Paul took the road through the interior and arrived at Ephesus. There he found some disciples Acts 19:10 This went on for two years, so that all the Jews and Greeks who lived in the province of Asia heard the word of the Lord. Acts 20:4 He was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy also, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia. Acts 20:16 Paul had decided to sail past Ephesus to avoid spending time in the province of Asia, for he was in a hurry to reach Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost. |
 Arrival Arrived Asia Elders First Foot Kind Life Manner Province Seasons Setting Time Times Whole Yourselves And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,from. 18:19 19:1,10 after. 2Co 1:12 6:3-11 1Th 1:5,6 2:1-10 2Th 3:7-9 2Ti 3:10
 Acts Chapter 20 Verse 18 Alphabetical: And arrived Asia came come day first foot from had he him how I in into know lived of province said set that the them they time to was When whole with You yourselves THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Apostles: Acts 20:18 When they had come to him he (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Acts 20:18 Bible Software Acts 20:18 Biblia Paralela Acts 20:18 Chinese Bible Acts 20:18 French Bible Acts 20:18 German Bible Acts 20:18 Danish Bible Acts 20:18 Swedish Bible Acts 20:18 Norwegian Bible Acts 20:18 Multilingual Bible Online Bible |
|