Amos 5:1
<< Amos 5:1 >>
New International Version (©1984)
Hear this word, O house of Israel, this lament I take up concerning you:

New Living Translation (©2007)
Listen, you people of Israel! Listen to this funeral song I am singing:

English Standard Version (©2001)
Hear this word that I take up over you in lamentation, O house of Israel:

New American Standard Bible (©1995)
Hear this word which I take up for you as a dirge, O house of Israel:

King James Bible (Cambridge Ed.)
Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Listen to this message, this funeral song that I sing about you, nation of Israel:

King James 2000 Bible (©2003)
Hear you this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.

American King James Version
Hear you this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.

American Standard Version
Hear ye this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.

Douay-Rheims Bible
Hear ye this word, which I take up concerning you for a lamentation. The house of Israel is fallen, and it shall rise no more.

Darby Bible Translation
Hear this word, a lamentation, which I take up against you, O house of Israel.

English Revised Version
Hear ye this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.

Webster's Bible Translation
Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.

World English Bible
Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.

Young's Literal Translation
Hear this word that I am bearing to you, A lamentation, O house of Israel:

Barnes' Notes on the Bible

In order to impress Israel the more, Amos begins this his third appeal by a "dirge" over its destruction, mourning over those who were full of joy, and thought themselves safe and enviable. As if a living man, in the midst of his pride and luxury and buoyant recklessness of heart, could see his own funeral procession, and hear, as it were, over himself the "earth to earth, ashes to ashes, dust to dust." It would give solemn thoughts, even though he should impatiently put them from him. So must it to Israel, when after the tide of victories of Jeroboam II, Amos said, "Hear this word which I am lifting up," as a heavy weight, to cast it down "against" or "upon you," a funeral "dirge," O house of Israel. Human greatness is so unstable, human strength so fleeting, that the prophet of decay finds a response in man's own conscience, however he may silence or resent it. He would not resent it, unless he felt its force.

Dionysius: "Amos, an Israelite, mourneth over Israel, as Samuel did over Saul 1 Samuel 15:35, or as Isaiah says, "I will weep bitterly; labor not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people" Isaiah 22:4; images of Him who wept over Jerusalem." "So are they bewailed, who know not why they are bewailed, the more miserable, because they know not their own misery."


Clarke's Commentary on the Bible

Hear ye this word - Attend to this doleful song which I make for the house of Israel.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Hear ye the word which I take up against you,.... And which was not his own word, but the word of the Lord; and which he took up, by his direction as a heavy burden as some prophecies are called, and this was; and which, though against them, a reproof for their sins, and denunciation of punishment for them, yet was to be heard; for every word of God is pure, and to be hearkened to, whether for us or against us; since the whole is profitable, either for doctrine and instruction in righteousness, or for reproof and correction. It may be rendered, "which I take up concerning you", or "over you" (z):

even a lamentation, O house of Israel; a mournful ditty, an elegiac song over the house of Israel, now expiring, and as it were dead. This word was like Ezekiel's roll, in which were written "lamentation, and mourning, and woe", Ezekiel 2:10; full of mournful matter, misery, and distress, as follows:

(z) "de vobis", Tigurine version, Mercerus, Piscator, Cocceius; "super vos", Pagninus, Montanus; "pro vobis", Vatablus.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The Elegy. - Amos 5:1. "Hear ye this word, which I raise over you; a lamentation, O house of Israel. Amos 5:2. The virgin Israel is fallen; she does not rise up again; cast down upon her soil; no one sets her up. Amos 5:3. For thus saith the Lord Jehovah, The city that goes out by a thousand will retain a hundred, and that which goes out by a hundred will retain ten, for the house of Israel." הדּבר הזּה is still further defined in the relative clause אשׁר וגו as קינה, a mournful song, lit., a lamentation or dirge for one who is dead (cf. 2 Samuel 1:17; 2 Chronicles 35:25). אשׁר is a relative pronoun, not a conjunction (for); and qı̄nâh is an explanatory apposition: which I raise or commence as (or "namely") a lamentation. "House of Israel" is synonymous with "house of Joseph" (Amos 5:6), hence Israel of the ten tribes. The lamentation follows in Amos 5:2, showing itself to be a song by the rhythm and by its poetical form. נפל, to fall, denotes a violent death (2 Samuel 1:19, 2 Samuel 1:25), and is here a figure used to denote the overthrow or destruction of the kingdom. The expression virgin Israel (an epexegetical genitive, not "of Israel") rests upon a poetical personification of the population of a city or of a kingdom, as a daughter, and wherever the further idea of being unconquered is added, as a virgin (see at Isaiah 23:12). Here, too, the term "virgin" is used to indicate the contrast between the overthrow predicted and the original destination of Israel, as the people of God, to be unconquered by any heathen nation whatever. The second clause of the verse strengthens the first. נטּשׁ, to be stretched out or cast down, describes the fall as a violent overthrow. The third verse does not form part of the lamentation, but gives a brief, cursory vindication of it by the announcement that Israel will perish in war, even to a very small remnant. יצא refers to their marching out to war, and אלף, מאה is subordinated to it, as a more precise definition of the manner in which they marched out (cf. Ewald, 279, b).


Geneva Study Bible

Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 5

Am 5:1-27. Elegy over the Prostrate Kingdom: Renewed Exhortations to Repentance: God Declares that the Coming Day of Judgment Shall Be Terrible to the Scorners Who Despise It: Ceremonial Services Are Not Acceptable to Him Where True Piety Exists Not: Israel Shall Therefore Be Removed Far Eastward.

1. lamentation-an elegy for the destruction coming on you. Compare Eze 32:2, "take up," namely, as a mournful burden (Eze 19:1; 27:2).


Matthew Henry's Concise Commentary

5:1-6 The convincing, awakening word must be heard and heeded, as well as words of comfort and peace; for whether we hear or forbear, the word of God shall take effect. The Lord still proclaims mercy to men, but they often expect deliverance from such self-invented forms as make their condemnation sure. While they refuse to come to Christ and to seek mercy in and by him, that they may live, the fire of Divine wrath breaks forth upon them. Men may make an idol of the world, but will find it cannot protect.


Jeremiah 7:29 Cut off your hair and throw it away; take up a lament on the barren heights, for the LORD has rejected and abandoned this generation that is under his wrath.
Jeremiah 9:10 I will weep and wail for the mountains and take up a lament concerning the desert pastures. They are desolate and untraveled, and the lowing of cattle is not heard. The birds of the air have fled and the animals are gone.
Jeremiah 9:17 This is what the LORD Almighty says: "Consider now! Call for the wailing women to come; send for the most skillful of them.
Ezekiel 19:1 "Take up a lament concerning the princes of Israel

Bearing Children Dirge Ear Hear House Israel Lamentation Song Sorrow Word


Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.

1 A lamentation for Israel.
4 An exhortation to repentance.
21 God rejects their hypocritical service.

Hear. 3:1 4:1

I take. 16 Jer 7:29 9:10,17,20 Eze 19:1,14 26:17 27:2,27-32 Eze 28:12 Eze 32:2,16 Mic 2:4

Amos Chapter 5 Verse 1

Alphabetical: a as concerning dirge for Hear house I Israel lament O of take this up which word you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Amos 5:1 Listen to this word which I take (Amo. Am) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Amos 5:1 Bible Software
Amos 5:1 Biblia Paralela
Amos 5:1 Chinese Bible
Amos 5:1 French Bible
Amos 5:1 German Bible
Amos 5:1 Danish Bible
Amos 5:1 Swedish Bible
Amos 5:1 Norwegian Bible
Amos 5:1 Multilingual Bible

Online Bible