| New International Version (©1984) Write on them all the words of this law when you have crossed over to enter the land the LORD your God is giving you, a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers, promised you.New Living Translation (©2007) Write this whole body of instruction on them when you cross the river to enter the land the LORD your God is giving you--a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your ancestors, promised you. English Standard Version (©2001) And you shall write on them all the words of this law, when you cross over to enter the land that the LORD your God is giving you, a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of your fathers, has promised you. New American Standard Bible (©1995) and write on them all the words of this law, when you cross over, so that you may enter the land which the LORD your God gives you, a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of your fathers, promised you. King James Bible (Cambridge Ed.) And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the LORD God of thy fathers hath promised thee. GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD God of your ancestors is giving you a land flowing with milk and honey, as he promised you. After you're in that land, write all the words of these teachings on the stones. King James 2000 Bible (©2003) And you shall write upon them all the words of this law, when you are passed over, that you may go in unto the land which the LORD your God gives you, a land that flows with milk and honey; as the LORD God of your fathers has promised you. American King James Version And you shall write on them all the words of this law, when you are passed over, that you may go in to the land which the LORD your God gives you, a land that flows with milk and honey; as the LORD God of your fathers has promised you. American Standard Version and thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over; that thou mayest go in unto the land which Jehovah thy God giveth thee, a land flowing with milk and honey, as Jehovah, the God of thy fathers, hath promised thee. Douay-Rheims Bible That thou mayst write on them all the words of this law, when thou art passed over the Jordan: that thou mayst enter into the land which the Lord thy God will give thee, a land flowing with milk and honey, as he swore to thy fathers. Darby Bible Translation and thou shalt write upon them all the words of this law, when thou goest over that thou mayest enter into the land which Jehovah thy God giveth thee, a land flowing with milk and honey, as Jehovah the God of thy fathers hath promised thee. English Revised Version and thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over; that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of thy fathers, hath promised thee. Webster's Bible Translation And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou hast passed over, that thou mayest enter in to the land which the LORD thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the LORD God of thy fathers hath promised thee. World English Bible and you shall write on them all the words of this law, when you have passed over; that you may go in to the land which Yahweh your God gives you, a land flowing with milk and honey, as Yahweh, the God of your fathers, has promised you. Young's Literal Translation and written on them all the words of this law in thy passing over, so that thou goest in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee -- a land flowing with milk and honey, as Jehovah, God of thy fathers, hath spoken to thee. | | Barnes' Notes on the Bible All the words of this law - i. e. all the laws revealed from God to the people by Moses, regarded by the Jews as 613 (compare Numbers 15:38 note). The exhibition of laws in this manner on stones, pillars, or tables, was familiar to the ancients. The laws were probably graven in the stone ("very plainly," Deuteronomy 27:8 is by some rendered "scoop it out well"), as are for the most part the Egyptian hieroglyphics, the "plaister" being afterward added to protect the inscription from the weather. Clarke's Commentary on the BibleAll the words of this law - After all that has been said by ingenious critics concerning the law ordered to be written on these stones, some supposing the whole Mosaic law to be intended, others, only the decalogue, I am fully of opinion that the (תורה torah) law or ordinance in question simply means the blessings and curses mentioned in this and in the following chapter; and indeed these contained a very good epitome of the whole law in all its promises and threatenings, in reference to the whole of its grand moral design. See at the end of this chapter, Deuteronomy 27:26 (note). Gill's Exposition of the Entire BibleAnd thou shall write upon them all the words of this law,.... Not the whole book of Deuteronomy, as some think, at least not the historical part of it, only what concerns the laws of God; and it may be only a summary or abstract of them, and perhaps only the ten commandments. Josephus (q) is of opinion that the blessings and the curses after recited were what were written on them: when thou art passed over; that is, the river Jordan: that thou mayest go in unto the land which the Lord thy God giveth thee, a land flowing with milk and honey; this account of the land of Canaan is so frequently observed, to imprint upon their minds a sense of the great goodness of God in giving them such a fruitful country, and to point out to them the obligation they lay under to observe the laws of God ordered to be written on plastered stones, as soon as they came into it: as the Lord God of thy fathers hath promised thee; Exodus 3:8. (q) Antiqu. l. 4. c. 8. sect. 44. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentUpon the stones there were to be written "all the words of this law:" obviously, therefore, not only the blessings and curses in Deuteronomy 27:15-26 (as Josephus, Ant. iv. 8, 44, Masius, Clericus, and others maintain), nor only Deuteronomy (J. Gerhard, A. Osiander, Vater, etc.), since this contained no independent "second law," but the whole of the Mosaic law; not, indeed, the entire Pentateuch, with its historical narratives, its geographical, ethnographical, and other notices, but simply the legal part of it - the commandments, statutes, and rights of the Thorah. But whether all the 613 commandments contained in the Pentateuch, according to the Jewish reckoning (vid., Bertheau, die 7 Gruppen Mos. Ges. p. 12), or only the quintessence of them, with the omission of the numerous repetitions of different commands, cannot be decided, and is of no importance to the matter in hand. The object aimed at would be attained by writing the essential kernel of the whole law; though the possibility of all the commandments being written, of course without the reasons and exhortations connected with them, cannot be denied, since it is not stated how many stones were set up, but simply that large stones were to be taken, which would therefore contain a great deal. In the clause, "that thou mayest come into the land which Jehovah thy God giveth thee," etc., the coming involves the permanent possession of the land. Not only the treading or conquest of Canaan, but the maintenance of the conquered land as a permanent hereditary possession, was promised to Israel; but it would only permanently rejoice in the fulfilment of this promise, if it set up the law of its God in the land, and observed it. Geneva Study Bible{b} And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the LORD God of thy fathers hath promised thee. (b) God would have his law set up in the borders of the land of Canaan, that all that looked on it might know that the land was dedicated to his service. Wesley's Notes 27:3 This law - The law properly so called, that is, the sum and substance of the precepts or laws of Moses, especially such as were moral, particularly the decalogue. Write it, that thou mayest go in - As the condition of thy entering into the land. For since Canaan is given only by promise, it must be held by obedience. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary3. thou shalt write upon them all the words of this law-It might be, as some think, the Decalogue; but a greater probability is that it was "the blessings and curses," which comprised in fact an epitome of the law (Jos 8:34). Matthew Henry's Concise Commentary27:1-10 As soon as they were come into Canaan, they must set up a monument, on which they must write the words of this law. They must set up an altar. The word and prayer must go together. Though they might not, of their own heads, set up any altar besides that at the tabernacle; yet, by the appointment of God, they might, upon special occasion. This altar must be made of unhewn stones, such as they found upon the field. Christ, our Altar, is a stone cut out of the mountain without hands, refused by the builders, as having no form or comeliness, but accepted of God the Father, and made the Head of the corner. In the Old Testament the words of the law are written, with the curse annexed; which would overcome us with horror, if we had not, in the New Testament, an altar erected close by, which gives consolation. Blessed be God, the printed copies of the Scriptures among us, do away the necessity of such methods as were presented to Israel. The end of the gospel ministry is, and the end of preachers ought to be, to make the word of God as plain as possible. Yet, unless the Spirit of God prosper such labours with Divine power, we shall not, even by these means, be made wise unto salvation: for this blessing we should therefore daily and earnestly pray. | |
|  | 
Deuteronomy 26:9 He brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey; Joshua 8:32 There, in the presence of the Israelites, Joshua copied on stones the law of Moses, which he had written. |
 Cross Enter Honey Law Mayest Milk Passed Promised Words Write And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the LORD God of thy fathers hath promised thee.thou shalt Jos 8:32 Jer 31:31-33 2Co 3:2,3 Heb 8:6-10 10:16 this law This law probably means only the blessings and curses mentioned in this and the following chapter; which indeed contain an epitome of the whole law. a land De 6:8 26:9 Le 20:24 Nu 13:27 14:8 Jos 5:6 Jer 11:5 32:22
 Deuteronomy Chapter 27 Verse 3 Alphabetical: a all and as cross crossed enter fathers flowing gives giving God have honey is just land law LORD may milk of on over promised so that the them this to when which with words Write you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Deuteronomy 27:3 And you shall write on them all (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Deuteronomy 27:3 Bible Software Deuteronomy 27:3 Biblia Paralela Deuteronomy 27:3 Chinese Bible Deuteronomy 27:3 French Bible Deuteronomy 27:3 German Bible Deuteronomy 27:3 Danish Bible Deuteronomy 27:3 Swedish Bible Deuteronomy 27:3 Norwegian Bible Deuteronomy 27:3 Multilingual Bible Online Bible |
|