Exodus 1:10
<< Exodus 1:10 >>
New International Version (©1984)
Come, we must deal shrewdly with them or they will become even more numerous and, if war breaks out, will join our enemies, fight against us and leave the country."

New Living Translation (©2007)
We must make a plan to keep them from growing even more. If we don't, and if war breaks out, they will join our enemies and fight against us. Then they will escape from the country."

English Standard Version (©2001)
Come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and, if war breaks out, they join our enemies and fight against us and escape from the land.”

New American Standard Bible (©1995)
"Come, let us deal wisely with them, or else they will multiply and in the event of war, they will also join themselves to those who hate us, and fight against us and depart from the land."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
We have to outsmart them, or they'll increase in number. Then, if war breaks out, they will join our enemies, fight against us, and leave the country."

King James 2000 Bible (©2003)
Come, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there come upon us any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so escape out of the land.

American King James Version
Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falls out any war, they join also to our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land.

American Standard Version
come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they also join themselves unto our enemies, and fight against us, and get them up out of the land.

Douay-Rheims Bible
Come, let us wisely oppress them, lest they multiply: and if any war shall rise against us, join with our enemies, and having overcome us, depart out of the land.

Darby Bible Translation
Come on, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass that, if war occur, they take side with our enemies and fight against us, and go up out of the land.

English Revised Version
come, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they also join themselves unto our enemies, and fight against us, and get them up out of the land.

Webster's Bible Translation
Come, let us deal wisely with them: lest they multiply, and it shall come to pass, that when there falleth out any war, they will join with our enemies, and fight against us, and depart from the land.

World English Bible
Come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it happen that when any war breaks out, they also join themselves to our enemies, and fight against us, and escape out of the land."

Young's Literal Translation
give help! let us act wisely concerning it, lest it multiply, and it hath come to pass, when war happeneth, that it hath been joined, even it, unto those hating us, and hath fought against us, and hath gone out up of the land.'

Barnes' Notes on the Bible

Any war - The Northeastern frontier was infested by the neighboring tribes, the Shasous of Egyptian monuments, and war was waged with Egypt by the confederated nations of Western Asia under the reigns of the successors of Amosis. These incursions were repulsed with extreme difficulty. In language, features, costume, and partly also in habits, the Israelites probably resembled those enemies of Egypt.

Out of the land - The Pharaohs apprehended the loss of revenue and power, which would result from the withdrawal of a peaceful and industrious race.


Clarke's Commentary on the Bible

They join also unto our enemies - It has been conjectured that Pharaoh had probably his eye on the oppressions which Egypt had suffered under the shepherd-kings, who for a long series of years had, according to Manetho, governed the land with extreme cruelty. As the Israelites were of the same occupation, (viz., shepherds), the jealous, cruel king found it easy to attribute to them the same motives; taking it for granted that they were only waiting for a favorable opportunity to join the enemies of Egypt, and so overrun the whole land.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Come on,.... Which is a word of exhortation, stirring up to a quick dispatch of business, without delay, the case requiring haste, and some speedy and a matter of indifference:

let us deal wisely with them; form some wise schemes, take some crafty methods to weaken and diminish them gradually; not with open force of arms, but in a more private and secret manner, and less observed:

lest they multiply; yet more and more, so that in time it may be a very difficult thing to keep them under, and many disadvantages to the kingdom may arise from them, next observed:

and it come to pass, that when there falleth out any war, they join also unto our enemies; their neighbours the Arabians, and Phoenicians, and Ethiopians: with the latter the Egyptians had wars, as they had in the times of Moses, as Josephus (p) relates, and Artapanus (q), an Heathen writer, also: Sir John Marsham (r) thinks these enemies were the old Egyptians, with whom the Israelites had lived long in a friendly manner, and so more likely to join with them, the Thebans who lived in upper Egypt, and between whom and the pastor kings that reigned in lower Egypt there were frequent wars; but these had been expelled from Egypt some time ago:

and fight against us, and so get them up out of the land; take the opportunity, by joining their enemies and fighting against them, to get away from them out of Egypt into the land of Canaan, from whence they came: this, it seems, the Egyptians had some notion of, that they were meditating something of this kind, often speaking of the land of Canaan being theirs, and that they should in a short time inherit it; and though they were dreaded by the Egyptians, they did not care to part with them, being an industrious laborious people, and from whom the kingdom reaped many advantages.

(p) Antiqu. l. 2. c. 10. (q) Ut supra. (Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 27. p. 431.) (r) Canon Chron. See 8. p. 107.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"Let us deal wisely with them," i.e., act craftily towards them. התחכּם, sapiensem se gessit (Ecclesiastes 7:16), is used here of political craftiness, or worldly wisdom combined with craft and cunning (κατασοφισώμεθα, lxx), and therefore is altered into התנכּל in Psalm 105:25 (cf. Genesis 37:18). The reason assigned by the king for the measures he was about to propose, was the fear that in case of war the Israelites might make common cause with his enemies, and then remove from Egypt. It was not the conquest of his kingdom that he was afraid of, but alliance with his enemies and emigration. עלה is used here, as in Genesis 13:1, etc., to denote removal from Egypt to Canaan. He was acquainted with the home of the Israelites therefore, and cannot have been entirely ignorant of the circumstances of their settlement in Egypt. But he regarded them as his subjects, and was unwilling that they should leave the country, and therefore was anxious to prevent the possibility of their emancipating themselves in the event of war. - In the form תּקראנה for תּקרינה, according to the frequent interchange of the forms הל and אל (vid., Genesis 42:4), nh is transferred from the feminine plural to the singular, to distinguish the 3rd pers. fem. from the 2nd pers., as in Judges 5:26; Job 17:16 (vid., Ewald, 191c, and Ges. 47, 3, Anm. 3). Consequently there is no necessity either to understand מלחמה collectively as signifying soldiers, or to regard תּקראנוּ drager ot , the reading adopted by the lxx (συμβῆ ἡμῖν), the Samaritan, Chaldee, Syriac, and Vulgate, as "certainly the original," as Knobel has done.

The first measure adopted (Exodus 1:11) consisted in the appointment of taskmasters over the Israelites, to bend them down by hard labour. מסּים שׂרי bailiffs over the serfs. מסּים from מס signifies, not feudal service, but feudal labourers, serfs (see my Commentary on 1 Kings 4:6). ענּה to bend, to wear out any one's strength (Psalm 102:24). By hard feudal labour (סבלות burdens, burdensome toil) Pharaoh hoped, according to the ordinary maxims of tyrants (Aristot. polit., 5, 9; Liv. hist. i. 56, 59), to break down the physical strength of Israel and lessen its increase-since a population always grows more slowly under oppression than in the midst of prosperous circumstances-and also to crush their spirit so as to banish the very wish for liberty. - ויּבן - .ytrebil r, and so Israel built (was compelled to build) provision or magazine cities vid., 2 Chronicles 32:28, cities for the storing of the harvest), in which the produce of the land was housed, partly for purposes of trade, and partly for provisioning the army in time of war; - not fortresses, πόλεις ὀχυραί, as the lxx have rendered it. Pithom was Πάτουμος; it was situated, according to Herodotus (2, 158), upon the canal which commenced above Bybastus and connected the Nile with the Red Sea. This city is called Thou or Thoum in the Itiner. Anton., the Egyptian article pi being dropped, and according to Jomard (descript. t. 9, p. 368) is to be sought for on the site of the modern Abassieh in the Wady Tumilat. - Raemses (cf. Genesis 47:11) was the ancient Heroopolis, and is not to be looked for on the site of the modern Belbeis. In support of the latter supposition, Stickel, who agrees with Kurtz and Knobel, adduces chiefly the statement of the Egyptian geographer Makrizi, that in the (Jews') book of the law Belbeis is called the land of Goshen, in which Jacob dwelt when he came to his son Joseph, and that the capital of the province was el Sharkiyeh. This place is a day's journey (for as others affirm, 14 hours) to the north-east of Cairo on the Syrian and Egyptian road. It served as a meeting-place in the middle ages for the caravans from Egypt to Syria and Arabia (Ritter, Erdkunde 14, p. 59). It is said to have been in existence before the Mohammedan conquest of Egypt. But the clue cannot be traced any farther back; and it is too far from the Red Sea for the Raemses of the Bible (vid., Exodus 12:37). The authority of Makrizi is quite counterbalanced by the much older statement of the Septuagint, in which Jacob is made to meet his son Joseph in Heroopolis; the words of Genesis 46:29, "and Joseph went up to meet Israel his father to Goshen," being rendered thus: εἰς συϚάϚτησιν Ἰσραὴλ τῷ πατρὶ αὐτοῦκαθ ̓ Ἡρώων πόλιν. Hengstenberg is not correct in saying that the later name Heroopolis is here substituted for the older name Raemses; and Gesenius, Kurtz, and Knobel are equally wrong in affirming that καθ ̓ ἩρώωϚ πόλιν is supplied ex ingenio suo; but the place of meeting, which is given indefinitely as Goshen in the original, is here distinctly named. Now if this more precise definition is not an arbitrary conjecture of the Alexandrian translators, but sprang out of their acquaintance with the country, and is really correct, as Kurtz has no doubt, it follows that Heroopolis belongs to the γῆ Ῥαμεσσῆ (Genesis 46:28, lxx), or was situated within it. But this district formed the centre of the Israelitish settlement in Goshen; for according to Genesis 47:11, Joseph gave his father and brethren "a possession in the best of the land, in the land of Raemses." Following this passage, the lxx have also rendered גּשׁן ארצה in Genesis 46:28 by εἰς γῆν Ῥαμεσσῆ, whereas in other places the land of Goshen is simply called γῆ Γεσέμ (Genesis 45:10; Genesis 46:34; Genesis 47:1, etc.). But if Heroopolis belonged to the γῆ Ῥαμεσσῆ, or the province of Raemses, which formed the centre of the land of Goshen that was assigned to the Israelites, this city must have stood in the immediate neighbourhood of Raemses, or have been identical with it. Now, since the researches of the scientific men attached to the great French expedition, it has been generally admitted that Heroopolis occupied the site of the modern Abu Keisheib in the Wady Tumilat, between Thoum equals Pithom and the Birket Temsah or Crocodile Lake; and according to the Itiner. p. 170, it was only 24 Roman miles to the east of Pithom, - a position that was admirably adapted not only for a magazine, but also for the gathering-place of Israel prior to their departure (Exodus 12:37).

But Pharaoh's first plan did not accomplish his purpose (Exodus 1:12). The multiplication of Israel went on just in proportion to the amount of the oppression (כּן equals כּאשׁר prout, ita; פּרץ as in Genesis 30:30; Genesis 28:14), so that the Egyptians were dismayed at the Israelites (קוּץ to feel dismay, or fear, Numbers 22:3). In this increase of their numbers, which surpassed all expectation, there was the manifestation of a higher, supernatural, and to them awful power. But instead of bowing before it, they still endeavoured to enslave Israel through hard servile labour. In Exodus 1:13, Exodus 1:14 we have not an account of any fresh oppression; but "the crushing by hard labour" is represented as enslaving the Israelites and embittering their lives. פּרך hard oppression, from the Chaldee פּרך to break or crush in pieces. "They embittered their life with hard labour in clay and bricks (making clay into bricks, and working with the bricks when made), and in all kinds of labour in the field (this was very severe in Egypt on account of the laborious process by which the ground was watered, Deuteronomy 11:10), כּל־עבדתם את with regard to all their labour, which they worked (i.e., performed) through them (viz., the Israelites) with severe oppression." כל־ע את is also dependent upon ימררו, as a second accusative (Ewald, 277d). Bricks of clay were the building materials most commonly used in Egypt. The employment of foreigners in this kind of labour is to be seen represented in a painting, discovered in the ruins of Thebes, and given in the Egyptological works of Rosellini and Wilkinson, in which workmen who are evidently not Egyptians are occupied in making bricks, whilst two Egyptians with sticks are standing as overlookers; - even if the labourers are not intended for the Israelites, as the Jewish physiognomies would lead us to suppose. (For fuller details, see Hengstenberg's Egypt and the Books of Moses, p. 80ff. English translation).


Geneva Study Bible

Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so {d} get them up out of the land.

(d) Into Canaan, and so we shall lose our conveniences.


Wesley's Notes

1:10 Come on, let us deal wisely with them, lest they multiply - When men deal wickedly it is common for them to imagine that they deal wisely, but the folly of sin will at last be manifested before all men.


Matthew Henry's Concise Commentary

1:8-14 The land of Egypt became to Israel a house of bondage. The place where we have been happy, may soon become the place of our affliction; and that may prove the greatest cross to us, of which we said, This same shall comfort us. Cease from man, and say not of any place on this side heaven, This is my rest. All that knew Joseph, loved him, and were kind to his brethren for his sake; but the best and most useful services a man does to others, are soon forgotten after his death. Our great care should be, to serve God, and to please him who is not unrighteous, whatever men are, to forget our work and labour of love. The offence of Israel is, that he prospers. There is no sight more hateful to a wicked man than the prosperity of the righteous. The Egyptians feared lest the children of Israel should join their enemies, and get them up out of the land. Wickedness is ever cowardly and unjust; it makes a man fear, where no fear is, and flee, when no one pursues him. And human wisdom often is foolishness, and very sinful. God's people had task-masters set over them, not only to burden them, but to afflict them with their burdens. They not only made them serve for Pharaoh's profit, but so that their lives became bitter. The Israelites wonderfully increased. Christianity spread most when it was persecuted: the blood of the martyrs was the seed of the church. They that take counsel against the Lord and his Israel, do but imagine a vain thing, and create greater vexation to themselves.


Acts 7:19 He dealt treacherously with our people and oppressed our forefathers by forcing them to throw out their newborn babies so that they would die.
Psalm 105:25 whose hearts he turned to hate his people, to conspire against his servants.

Befalleth Breaks Deal Depart Enemies Escape Event Falleth Fight Hate Join Multiply Themselves War Wisely


Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land.

Come on. Ps 10:2 83:3,4 Pr 1:11

wisely. Nu 22:6 Job 5:13 Ps 105:25 Pr 16:25 21:30 Ac 7:19 23:12 1Co 3:18-20 Jas 3:15-18

Exodus Chapter 1 Verse 10

Alphabetical: against also and become breaks Come country deal depart else enemies even event fight from hate if in join land leave let more multiply must numerous of or our out shrewdly the them themselves they those to us war we who will wisely with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Exodus 1:10 Come let us deal wisely with them (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 1:10 Bible Software
Exodus 1:10 Biblia Paralela
Exodus 1:10 Chinese Bible
Exodus 1:10 French Bible
Exodus 1:10 German Bible
Exodus 1:10 Danish Bible
Exodus 1:10 Swedish Bible
Exodus 1:10 Norwegian Bible
Exodus 1:10 Multilingual Bible

Online Bible