John 2:22
<< John 2:22 >>
New International Version (©1984)
After he was raised from the dead, his disciples recalled what he had said. Then they believed the Scripture and the words that Jesus had spoken.

New Living Translation (©2007)
After he was raised from the dead, his disciples remembered he had said this, and they believed both the Scriptures and what Jesus had said.

English Standard Version (©2001)
When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the Scripture and the word that Jesus had spoken.

New American Standard Bible (©1995)
So when He was raised from the dead, His disciples remembered that He said this; and they believed the Scripture and the word which Jesus had spoken.

King James Bible (Cambridge Ed.)
When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.

International Standard Version (©2008)
After he had been raised from the dead, his disciples remembered that he had said this. So they believed the Scripture and the statement that Jesus had made.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But when he had risen from the grave, his disciples were reminded that he had said this, and they believed the scriptures and the word that Yeshua had spoken.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
After he came back to life, his disciples remembered that he had said this. So they believed the Scripture and this statement that Jesus had made.

King James 2000 Bible (©2003)
When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.

American King James Version
When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this to them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.

American Standard Version
When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he spake this; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.

Douay-Rheims Bible
When therefore he was risen again from the dead, his disciples remembered, that he had said this, and they believed the scripture, and the word that Jesus had said.

Darby Bible Translation
When therefore he was raised from among the dead, his disciples remembered that he had said this, and believed the scripture and the word which Jesus had spoken.

English Revised Version
When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he spake this; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.

Webster's Bible Translation
When therefore he had risen from the dead, his disciples remembered that he had said this to them: and they believed the scripture, and the word which Jesus had spoken.

Weymouth New Testament
When however He had risen from among the dead, His disciples recollected that He had said this; and they believed the Scripture and the teaching which Jesus had given them.

World English Bible
When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he said this, and they believed the Scripture, and the word which Jesus had said.

Young's Literal Translation
when, then, he was raised out of the dead, his disciples remembered that he said this to them, and they believed the Writing, and the word that Jesus said.

Barnes' Notes on the Bible

When he was risen from the dead ... - This saying of our Saviour at that time seemed obscure and difficult. The disciples did not understand it, but they treasured it up in their memory, and the event showed what was its true meaning. Many prophecies are obscure when spoken which are perfectly plain when the event takes place. We learn from this, also, the importance of treasuring up the truths of the Bible now, though we may not perfectly understand them. Hereafter they may be plain to us. It is therefore important that "children," should learn the truths of the sacred Scriptures. Treasured up in their memory, they may not be understood "now," but hereafter they may be clear to them. Every one engaged in teaching a Sunday school, therefore, may be imparting instruction which may be understood, and may impart comfort, long after the teacher has gone to eternity.

They believed - That is, "after" he rose from the dead.

The scripture - The Old Testament, which predicted his resurrection. Reference here must be made to Psalm 16:10; compare Acts 2:27-32; Acts 13:35-37; Psalm 2:7; compare Acts 13:33. They understood those Scriptures in a sense different from what they did before.

The word which Jesus had said - The prediction which he had made respecting his resurrection in this place and on other occasions. See Matthew 20:19; Luke 18:32-33.


Clarke's Commentary on the Bible

Remembered that he had said this unto them - Αυτοις, to them, is wanting in AEHLMS, Matt. BV, upwards of one hundred others; both the Syriac; Persic, Arabic, Coptic, Ethiopic, Armenian, Slavonic, Vulgate, and Itala. Griesbach has left it out of the text.

They believed the scripture - The scripture which the evangelist immediately refers to may have been Psalm 16:10. Compare this with Acts 2:31, Acts 2:32, and with Acts 13:35-37. See also Psalm 2:7, and compare it with Hebrews 1:5, and Hebrews 5:5, and with Acts 13:33. They understood these scriptures in a sense in which they never before understood them.

It is the property of many prophecies never to be understood except by their accomplishment; but these are so marked that, when their fulfillment takes place, they cannot be misunderstood, or applied to any other event.


Gill's Exposition of the Entire Bible

When therefore he was risen from the dead,.... Which was three years after this:

his disciples remembered that he had said this unto them; either to the Jews, or to them the disciples; though the phrase "to them", is not in the Vulgate Latin, nor in any of the Oriental versions. The disciples themselves were very dull of understanding the doctrine of Christ's resurrection; and so they continued, notwithstanding he gave them afterwards very full hints of it, until that he was actually risen; and then they called to mind these words of his, with others that dropped from him upon the same subject:

and they believed the Scripture; that spoke of his resurrection, Psalm 16:10, and on the third day, Hosea 6:2.

And the word which Jesus had said; concerning his rising again the third day at this time, and at others, as in Matthew 16:21; and they believed his word equally with the Scripture, it agreeing to it, and being founded on it.


Vincent's Word Studies

Was risen (ἠγέρθη)

Rev., more correctly, was raised. The same verb as in John 2:19, John 2:20.

Had said (ἔλεγεν)

Rev., more correctly, He spake. The best texts omit unto them.

Believed the Scripture (ἐπίστευσαν τῇ γραφῇ)

Notice that ἐπίοτευσαν, believed, is used here with the simple dative, and not with the preposition εἰς, into (see on John 1:12). The meaning is, therefore, they believed that the Scripture was true. On γραφή, a passage or section of Scripture, see on Mark 12:10.

In John, as elsewhere, the word almost always refers to a particular passage cited in the context. The only two exceptions are John 17:12; John 20:9. For the Old Testament, as a whole, John always uses the plural αἱ γραφαί. The passage referred to here is probably Psalm 16:10. Compare Acts 2:27, Acts 2:31; Acts 13:35.

The word

The saying just uttered concerning the destruction of the temple.


Geneva Study Bible

When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.


Wesley's Notes

2:22 They believed the scripture, and the word which Jesus had said - Concerning his resurrection.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22. believed the scripture-on this subject; that is, what was meant, which was hid from them till then. Mark (1) The act by which Christ signalized His first public appearance in the Temple. Taking "His fan in His hand, He purges His floor," not thoroughly indeed, but enough to foreshadow His last act towards that faithless people-to sweep them out of God's house. (2) The sign of His authority to do this is the announcement, at this first outset of His ministry, of that coming death by their hands, and resurrection by His own, which were to pave the way for their judicial ejection.


Matthew Henry's Concise Commentary

2:12-22 The first public work in which we find Christ engaged, was driving from the temple the traders whom the covetous priests and rulers encouraged to make a market-place of its courts. Those now make God's house a house of merchandise, whose minds are filled with cares about worldly business when attending religious exercises, or who perform Divine offices for love of gain. Christ, having thus cleansed the temple, gave a sign to those who demanded it, to prove his authority for so doing. He foretells his death by the Jews' malice, Destroy ye this temple; I will permit you to destroy it. He foretells his resurrection by his own power; In three days I will raise it up. Christ took again his own life. Men mistake by understanding that according to the letter, which the Scripture speaks by way of figure. When Jesus was risen from the dead, his disciples remembered he has said this. It helps much in understanding the Divine word, to observe the fulfilling of the Scriptures.


Psalm 16:10 because you will not abandon me to the grave, nor will you let your Holy One see decay.
Luke 24:8 Then they remembered his words.
Luke 24:26 Did not the Christ have to suffer these things and then enter his glory?"
John 2:2 and Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.
John 2:17 His disciples remembered that it is written: "Zeal for your house will consume me."
John 12:16 At first his disciples did not understand all this. Only after Jesus was glorified did they realize that these things had been written about him and that they had done these things to him.
John 14:26 But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you.
John 20:9 (They still did not understand from Scripture that Jesus had to rise from the dead.)
Acts 13:33 he has fulfilled for us, their children, by raising up Jesus. As it is written in the second Psalm: "'You are my Son; today I have become your Father.'

Believed Dead Disciples Faith Holy However Jesus Memory Raised Recalled Recollected Remembered Risen Scripture Teaching Word Words Writing Writings


When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.

his. 17 12:16 14:26 16:4 Lu 24:7,8,44 Ac 11:16

and they. 11 20:8,9

John Chapter 2 Verse 22

Alphabetical: After and believed dead disciples from had he his Jesus raised recalled remembered said Scripture So spoken that the Then they this was what when which word words

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 2:22 When therefore he was raised (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 2:22 Bible Software
John 2:22 Biblia Paralela
John 2:22 Chinese Bible
John 2:22 French Bible
John 2:22 German Bible
John 2:22 Danish Bible
John 2:22 Swedish Bible
John 2:22 Norwegian Bible
John 2:22 Multilingual Bible

Online Bible