New International Version (©1984) Whoever believes in me, as the Scripture has said, streams of living water will flow from within him."New Living Translation (©2007) Anyone who believes in me may come and drink! For the Scriptures declare, 'Rivers of living water will flow from his heart.'" English Standard Version (©2001) Whoever believes in me, as the Scripture has said, ‘Out of his heart will flow rivers of living water.’” New American Standard Bible (©1995) "He who believes in Me, as the Scripture said, 'From his innermost being will flow rivers of living water.'" King James Bible (Cambridge Ed.) He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water. International Standard Version (©2008) The one who believes in me, as the Scripture has said, will have rivers of living water flowing from his heart." Aramaic Bible in Plain English (©2010) “Everyone who trusts in me, just as the scriptures have said, rivers of living water shall flow from within him.” GOD'S WORD® Translation (©1995) As Scripture says, 'Streams of living water will flow from deep within the person who believes in me.'" King James 2000 Bible (©2003) He that believes on me, as the scripture has said, out of his heart shall flow rivers of living water. American King James Version He that believes on me, as the scripture has said, out of his belly shall flow rivers of living water. American Standard Version He that believeth on me, as the scripture hath said, from within him shall flow rivers of living water. Douay-Rheims Bible He that believeth in me, as the scripture saith, Out of his belly shall flow rivers of living water. Darby Bible Translation He that believes on me, as the scripture has said, out of his belly shall flow rivers of living water. English Revised Version He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water. Webster's Bible Translation He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water. Weymouth New Testament He who believes in me, from within him--as the Scripture has said--rivers of living water shall flow." World English Bible He who believes in me, as the Scripture has said, from within him will flow rivers of living water." Young's Literal Translation he who is believing in me, according as the Writing said, Rivers out of his belly shall flow of living water;' |
| Barnes' Notes on the Bible He that believeth on me - He that acknowledges me as the Messiah, and trusts in me for salvation. As the scripture hath said - This is a difficult expression, from the fact that no such expression as follows is to be found literally in the Old Testament. Some have proposed to connect it with what precedes - "He that believeth on me, as the Old Testament has commanded or required" - but to this there are many objections. The natural and obvious meaning here is, doubtless, the true one; and Jesus probably intended to say, not that there was any particular place in the Old Testament that affirmed this in so many words, but that this was the substance of what the Scriptures taught, or this was the spirit of their declarations. Hence, the Syriac translates it in the plural - the Scriptures. Probably there is a reference more particularly to Isaiah 58:11, than to any other single passage: "Thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water whose waters fail not." See also Isaiah 44:3-4; Joel 3:18. Out of his belly - Out of his midst, or out of his heart. The word "belly" is often put for the midst of a thing, the center, and the heart, Matthew 12:40. It means here that from the man shall flow; that is, his piety shall be of such a nature that it will extend its blessings to others. It shall be like a running fountain - perhaps in allusion to statues or ornamented reservoirs in gardens. in which pipes were placed from which water was continually flowing. The Jews used the same figure: "His two reins are like fountains of water, from which the law flows." And again: "When a man turns himself to the Lord, he shall be as a fountain filled with living water, and his streams shall flow to all the nations and tribes of men" (Kuinoel). Rivers - This word is used to express abundance, or a full supply. It means here that those who are Christians shall diffuse large, and liberal, and constant blessings on their fellow-men; or, as Jesus immediately explains it, that they shall be the instruments by which the Holy Spirit shall be poured down on the world. Living water - Fountains, ever-flowing streams. That is, the gospel shall be constant and life-giving in its blessings. We learn here: 1. that it is the nature of Christian piety to be diffusive. 2. that no man can believe on Jesus who does not desire that others should also, and who will not seek it. 3. that the desire is large and liberal - that the Christian desires the salvation of all the world. 4. that the faith of the believer is to be connected with the influence of the Holy Spirit, and in that way Christians are to be like rivers of living water. Clarke's Commentary on the BibleHe that believeth on me, as the Scripture hath said - He who receives me as the Messiah, according to what the Scripture has said concerning me; my person, birth, conduct, preaching, and miracles, being compared with what is written there as ascertaining the true Messiah. Out of his belly - from his heart and soul; for in his soul shall this Spirit dwell. Living water - As a true spring is ever supplied with water from the great deep, with which it has communication, so shall the soul of the genuine believer be supplied with light, life, love, and liberty, and all the other graces of the indwelling Spirit, from the indwelling Christ. The Jews frequently compare the gifts and influences of the Holy Spirit to water in general - to rain, fountains, wells, rivers, etc., etc. The Scriptures abound in this metaphor. Psalm 36:8, Psalm 36:9; Isaiah 44:3, Isaiah 44:4; Joel 2:23. Gill's Exposition of the Entire BibleHe that believeth on me,.... Which explains what is meant by coming to Christ, and drinking; for these acts are no other than for a man to go out of himself to Christ, and live by faith on him, and his grace. To which what follows is a great encouragement; as the Scripture hath said: some refer these words to the preceding clause concerning believing in Christ, which the writings of the Old Testament speak of, as in Deuteronomy 18:15, and the sense is, that he that believes on Christ, the object of faith the Scripture points at, and in him, as that directs and requires; that believes in him as the mighty God, and as the prophet, priest, and King, and as the only foundation of the church, and lives by faith upon him, as just men do, then out of his belly shall flow rivers of living water, though rather they belong to what follows; and do not design any particular place of Scripture; for no such one is to be found, where the following passage is expressed in so many words; but all those Scriptures which speak of grace, under the metaphors of water, and abundance of water, as rivers and floods of water, and of the effusion of the Holy Spirit, under such figurative expressions, such as Isaiah 41:17. Hence the Syriac version reads in the plural number, "as the Scriptures hath said"; referring to more than one: "out of his belly shall flow rivers of living water"; the grace of the Spirit of God is signified by water, because it is of a cleansing and purifying nature, as faith and hope are, having to do with the blood of Christ, which cleanses from all sin; and because it fructifies and causes the saints, as trees of righteousness, to grow, and bring forth fruit; and especially because it is cooling to those who are scorched with the heat of a fiery law, and very refreshing to thirsty souls: and it is called "living" water, because by it dead sinners are quickened, drooping saints are revived, and comforted; spiritual life in them is maintained and supported, and it springs up to, and issues in eternal life: and it is expressed by "rivers" of living water, because of the abundance of it in regeneration, justification, and pardon; it is grace for grace, abundance of grace believers receive from Christ; and from him, in whom those large measures of grace are, they "flow out" again, even "out of his belly": from within him, out of his heart, the seat of it, by his lips, both in prayer to God, and in conversation with the saints, to whom he communicates his rich experiences of grace, to their comfort, and the glory of God: for grace is of a diffusive and communicative nature; out of the abundance of the heart, the mouth speaketh: and also it flows out by his life and conversation, which is sober, righteous, and godly; and this the grace of God teaches and influences: and this grace, as it is permanent and lasting itself, even perpetual, and always abiding; so it continues to flow, and to show itself in its acts and effects, in one way or another. The Jews ought not to find fault with Christ's using such expressions, mystically understood, since they, comparing Moses and the Messiah together, say, "as the first Redeemer caused a well to spring up, so the last Redeemer shall cause waters to spring up, according to Joel 3:18 (e).'' (e) Midrash Kohelet, fol. 63. 2. Vincent's Word StudiesThe scripture hath said There is no exactly corresponding passage, but the quotation harmonizes with the general tenor of several passages, as Isaiah 55:1; Isaiah 58:11; Zechariah 13:1; Zechariah 14:8; Ezekiel 47:1; Joel 3:18. Belly (κοιλίας) The word is often used in the Old Testament for the innermost part of a man, the soul or heart. See Job 15:35; Job 32:19; Proverbs 18:8; Proverbs 20:27, Proverbs 20:30. The rite of drawing and pouring out the water pointed back to the smitten rock in the desert. In Exodus 17:6, "there shall come water out of it," is literally, "there shall come water from within him." The word belly here means the inmost heart of the believer, which pours forth spiritual refreshment. Compare 1 Corinthians 10:4; John 4:14. Shall flow (ῥεύσουσιν) The word occurs only here in the New Testament. Rivers A type of abundance. Compare Numbers 20:11. Living water Compare John 4:10. Geneva Study BibleHe that believeth on me, as the {k} scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water. (k) The scripture being referred to is not found anywhere word for word, but rather Christ seems to be referring to many different places where mention is made of the gifts of the Holy Spirit; see Joe 2:28-29; Isa 44:3 and especially Isa 55:1-13. People's New Testament 7:38 He that believeth on me. Notice that believing corresponds to coming in Joh 7:37, showing that faith is the means that brings us to Christ. As the scripture hath said. The reference is not to any single passage, but to the spirit of the Scripture, notably such passages as Isa 55:1 58:11:00 Ps 36:8-9. Out of his belly shall flow rivers of living water. Christ is the living water; he who believes upon Christ formed within him, and hence must become a fountain to dispense the living water whatever he goes. Wesley's Notes 7:38 He that believeth - This answers to let him come to me. And whosoever doth come to him by faith, his inmost soul shall be filled with living water, with abundance of peace, joy, and love, which shall likewise flow from him to others. As the Scripture hath said - Not expressly in any one particular place. But here is a general reference to all those scriptures which speak of the effusion of the Spirit by the Messiah, under the similitude of pouring out water. Zec 14:8. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary38. as the scripture hath said-These words belong to what follows, "Out of his belly, as the scripture hath said, shall flow," &c. referring not to any particular passage, but to such as Isa 58:11; Joe 3:18; Zec 14:8; Eze 47:1-12; in most of which the idea is that of waters issuing from beneath the temple, to which our Lord compares Himself and those who believe in Him. out of his belly-that is, his inner man, his soul, as in Pr 20:27. rivers of living water-(See on [1801]Joh 4:13). It refers primarily to the copiousness, but indirectly also to the diffusiveness, of this living water to the good of others. Matthew Henry's Concise Commentary7:37-39 On the last day of the feast of tabernacles, the Jews drew water and poured it out before the Lord. It is supposed that Christ alluded to this. If any man desires to be truly and for ever happy, let him apply to Christ, and be ruled by him. This thirst means strong desires after spiritual blessings, which nothing else can satisfy; so the sanctifying and comforting influences of the Holy Spirit, were intended by the waters which Jesus called on them to come to Him and drink. The comfort flows plentifully and constantly as a river; strong as a stream to bear down the opposition of doubts and fears. There is a fulness in Christ, of grace for grace. The Spirit dwelling and working in believers, is as a fountain of living, running water, out of which plentiful streams flow, cooling and cleansing as water. The miraculous gifts of the Holy Spirit we do not expect, but for his more common and more valuable influences we may apply. These streams have flowed from our glorified Redeemer, down to this age, and to the remote corners of the earth. May we be anxious to make them known to others. |