Psalm 114:8
<< Psalm 114:8 >>
New International Version (©1984)
who turned the rock into a pool, the hard rock into springs of water.

New Living Translation (©2007)
He turned the rock into a pool of water; yes, a spring of water flowed from solid rock.

English Standard Version (©2001)
who turns the rock into a pool of water, the flint into a spring of water.

New American Standard Bible (©1995)
Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of water.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Who turned the flint into pools of waters and solid stone into springs of waters!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He turns a rock into a pool filled with water and turns flint into a spring flowing with water.

King James 2000 Bible (©2003)
Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.

American King James Version
Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

American Standard Version
Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of waters.

Douay-Rheims Bible
Who turned the rock into pools of water, and the stony hill into fountains of waters.

Darby Bible Translation
Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.

English Revised Version
Which turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.

Webster's Bible Translation
Who turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

World English Bible
who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.

Young's Literal Translation
He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!

Barnes' Notes on the Bible

Which turned the rock into a standing water - That is, Before him who could do this, the earth should tremble; the inhabited world should stand in awe of such amazing power. The words rendered "a standing water," mean properly a pool of water. They indicate nothing in regard to the permanency of that pool; they do not imply that it remained as a standing pool during the sojourn of the Israelites in the wilderness - whatever may have been the fact in regard to that. The simple idea is, that, at the time referred to, the rock was converted into a pool; that is, the waters flowed from the rock, constituting such a pool.

The flint - Another name for the rock - used here to describe the greatness of the miracle.

Into a fountain of waters - That is, The waters flowed from the rock as from a fountain. The Bible is a book of miracles, and there is nothing more improbable in this miracle than in any other.

In the Septuagint, the Latin Vulgate, the Syriac, the Arabic, and in many manuscripts, there is no division of the psalm here, but the following psalm is united with this, as if they were a single poem. Why, in those versions, the division of the Heb. was not followed, cannot now be ascertained. The division in the Hebrew is a natural division, and was evidently made in the original composition.


Clarke's Commentary on the Bible

The flint - I have translated חלמיש challamish, Granite; for such is the rock of Horeb, a piece of which now lies before me.

This short and apparently imperfect Psalm, for elegance and sublimity, yields to few in the whole book.

It is so well translated in the old Psalter, that I think I shall gratify the reader by laying it before him.

Psalm 114:1 In gangyng of Isrel oute of Egipt,Of the house of Jacob fra hethen folke.

Psalm 114:2 Made is Jude his halawyngIsrel might of hym.

Psalm 114:3 The se sawe and fled,Jurdan turned is agayne;

Psalm 114:4 Hawes gladed als wethers,And hilles als lambes of schepe.

Psalm 114:5 What is to the se, that thou fled?And thou Jordane that thou ert turned agayne?

Psalm 114:6 Hawes gladded als wethers?And hils als lambs of schepe.

Psalm 114:7 Fra the face of Lorde styrde is the erth,Fra the face of God of Jabob;

Psalm 114:8 That turnes the stane in stank of waters,And roche in wels of waters.

And, as a still more ancient specimen of our language, I shall insert the Anglo-Saxon, with a literal reading, line for line, as near to the Saxon as possible, merely to show the affinity of the languages.

Psalm 114:1 On outgang Israel of Egypt,House Jacob of folk foreigners;

Psalm 114:2 Made is Jacob holyness his;Israel andweald (government) his.

continued...


Gill's Exposition of the Entire Bible

Which turned the rock into a standing water,.... Both at Rephidim and at Kadesh; which being smitten, streams of water flowed out like rivers, as if the rock itself was changed into water; and which came a constant and continual supply for the Israelites, for it is said to follow them; see Exodus 17:6.

The flint into a fountain of waters; referring to the same thing, the rocks were flinty ones. This was a type of Christ the Rock; who has an abiding fulness of grace in him; is the fountain of it, from whence it flows in great abundance for the supply of his people's wants, while passing through this wilderness to Canaan's land.


Geneva Study Bible

Which {e} turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

(e) That is, miraculously caused water to come out of the rock in great abundance, Ex 17:6.


Matthew Henry's Concise Commentary

114:1-8 An exhortation to fear God. - Let us acknowledge God's power and goodness in what he did for Israel, applying it to that much greater work of wonder, our redemption by Christ; and encourage ourselves and others to trust in God in the greatest straits. When Christ comes for the salvation of his people , he redeems them from the power of sin and Satan, separates them from an ungodly world, forms them to be his people, and becomes their King. There is no sea, no Jordan, so deep, so broad, but, when God's time is come, it shall be divided and driven back. Apply this to the planting the Christian church in the world. What ailed Satan and his idolatries, that they trembled as they did? But especially apply it to the work of grace in the heart. What turns the stream in a regenerate soul? What affects the lusts and corruptions, that they fly back; that prejudices are removed, and the whole man becomes new? It is at the presence of God's Spirit. At the presence of the Lord, not only mountains, but the earth itself may well tremble, since it has lain under a curse for man's sin. As the Israelites were protected, so they were provided for by miracles; such was that fountain of waters into which the flinty rock was turned, and that rock was Christ. The Son of God, the Rock of ages, gave himself to death, to open a fountain to wash away sins, and to supply believers with waters of life and consolation; and they need not fear that any blessing is too great to expect from his love. But let sinners fear before their just and holy Judge. Let us now prepare to meet our God, that we may have boldness before him at his coming.


Exodus 17:6 I will stand there before you by the rock at Horeb. Strike the rock, and water will come out of it for the people to drink." So Moses did this in the sight of the elders of Israel.
Numbers 20:11 Then Moses raised his arm and struck the rock twice with his staff. Water gushed out, and the community and their livestock drank.
Deuteronomy 8:15 He led you through the vast and dreadful desert, that thirsty and waterless land, with its venomous snakes and scorpions. He brought you water out of hard rock.
Psalm 74:15 It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever flowing rivers.
Psalm 78:15 He split the rocks in the desert and gave them water as abundant as the seas;
Psalm 105:41 He opened the rock, and water gushed out; like a river it flowed in the desert.
Psalm 107:35 He turned the desert into pools of water and the parched ground into flowing springs;

Flint Fountain Hard Pool Rock Spring Springs Standing Stone Turned Turning Turns Water Waters Water-Spring


Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

Ps 78:15,16 105:41 107:35 Ex 17:6 Nu 20:11 De 8:15 Ne 9:15 1Co 10:4

Psalms Chapter 114 Verse 8

Alphabetical: a flint fountain hard into of pool rock springs the turned water who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 114:8 Who turned the rock into a pool (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 114:8 Bible Software
Psalm 114:8 Biblia Paralela
Psalm 114:8 Chinese Bible
Psalm 114:8 French Bible
Psalm 114:8 German Bible
Psalm 114:8 Danish Bible
Psalm 114:8 Swedish Bible
Psalm 114:8 Norwegian Bible
Psalm 114:8 Multilingual Bible

Online Bible