Lamentations 3:7
<< Lamentations 3:7 >>
New International Version (©1984)
He has walled me in so I cannot escape; he has weighed me down with chains.

New Living Translation (©2007)
He has walled me in, and I cannot escape. He has bound me in heavy chains.

English Standard Version (©2001)
He has walled me about so that I cannot escape; he has made my chains heavy;

New American Standard Bible (©1995)
He has walled me in so that I cannot go out; He has made my chain heavy.

King James Bible (Cambridge Ed.)
He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He has blocked me so that I can't get out. He has put heavy chains on me.

King James 2000 Bible (©2003)
He has hedged me in, that I cannot get out: he has made my chain heavy.

American King James Version
He has hedged me about, that I cannot get out: he has made my chain heavy.

American Standard Version
He hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.

Douay-Rheims Bible
Ghimel. He hath built against me round about, that I may not get out: he hath made my fetters heavy.

Darby Bible Translation
He hath hedged me about that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

English Revised Version
He hath fenced me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.

Webster's Bible Translation
He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

World English Bible
He has walled me about, that I can't go forth; he has made my chain heavy.

Young's Literal Translation
He hath hedged me about, and I go not out, He hath made heavy my fetter.

Barnes' Notes on the Bible

The prophet feels as if enclosed within walls, and fettered.


Clarke's Commentary on the Bible

He hath hedged me about - This also may refer to the lines drawn round the city during the siege. But these and similar expressions in the following verses may be merely metaphorical, to point out their straitened, oppressed, and distressed state.


Gill's Exposition of the Entire Bible

He hath hedged me about, that I cannot go out,.... When in prison, or in the dungeon, or during the siege of Jerusalem; though the phrase may only denote in general the greatness of his troubles, with which he was encompassed, and how inextricable they were; like a hedge about a vineyard, or a wall about a city, which could not easily be got over:

he hath made my chain heavy; his affliction intolerable. It is a metaphor taken from malefactors that have heavy chains put upon their legs, that they may not make their escape out of prison: or, "my brass" (g); that is, chains, or a chain made of brass; so the Targum,

"he hath made heavy upon my feet fetters of brass.''

(g) Sept. "aes meum, vel chalybem meum", Piscator.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

God has hedged him round like a prisoner, cut off all communication from without, so that he cannot escape, and He has loaded him with heavy chains. This figure is based on Job 19:8 and Hosea 2:8. גּדר בּעדי, "He hath made an hedge round me," does not suggest prison walls, but merely seclusion within a confined space, where he is deprived of free exit. "I cannot go out," as in Psalm 88:9. The seclusion is increased by fetters which are placed on the prisoner. נחשׁת, "brass," for fetters, as in German and English, "irons," for iron chains.


Geneva Study Bible

He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7-9. hedged-(Job 3:23; Ho 2:6).

chain-literally, "chain of brass."


Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-20 The prophet relates the more gloomy and discouraging part of his experience, and how he found support and relief. In the time of his trial the Lord had become terrible to him. It was an affliction that was misery itself; for sin makes the cup of affliction a bitter cup. The struggle between unbelief and faith is often very severe. But the weakest believer is wrong, if he thinks that his strength and hope are perished from the Lord.


Job 3:23 Why is life given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?
Job 19:8 He has blocked my way so I cannot pass; he has shrouded my paths in darkness.
Jeremiah 40:4 But today I am freeing you from the chains on your wrists. Come with me to Babylon, if you like, and I will look after you; but if you do not want to, then don't come. Look, the whole country lies before you; go wherever you please."
Hosea 2:6 Therefore I will block her path with thornbushes; I will wall her in so that she cannot find her way.

Able Chain Chains Escape Fetter Forth Great Heavy Hedged Round Wall Walled Weighed Weight


He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

hedged La 3:9 Job 3:23 19:8 Ps 88:8 Jer 38:6 Ho 2:6

made La 1:14 5:5 Da 9:12

Lamentations Chapter 3 Verse 7

Alphabetical: cannot chain chains down escape go has He heavy I in made me my out so that walled weighed with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Lamentations 3:7 He has walled me about that (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Lamentations 3:7 Bible Software
Lamentations 3:7 Biblia Paralela
Lamentations 3:7 Chinese Bible
Lamentations 3:7 French Bible
Lamentations 3:7 German Bible
Lamentations 3:7 Danish Bible
Lamentations 3:7 Swedish Bible
Lamentations 3:7 Norwegian Bible
Lamentations 3:7 Multilingual Bible

Online Bible