Proverbs 15:19
<< Proverbs 15:19 >>
New International Version (©1984)
The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway.

New Living Translation (©2007)
A lazy person's way is blocked with briers, but the path of the upright is an open highway.

English Standard Version (©2001)
The way of a sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a level highway.

New American Standard Bible (©1995)
The way of the lazy is as a hedge of thorns, But the path of the upright is a highway.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
The ways of the lazy are filled with sorrows and the ways of the upright are clear.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The path of lazy people is like a thorny hedge, but the road of decent people is an [open] highway.

King James 2000 Bible (©2003)
The way of the slothful man is as a hedge of thorns: but the way of the righteous is made a highway.

American King James Version
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

American Standard Version
The way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway.

Douay-Rheims Bible
The way of the slothful is as a hedge of thorns; the way of the just is without offence.

Darby Bible Translation
The way of the sluggard is as a hedge of thorns; but the path of the upright is made plain.

English Revised Version
The way of the sluggard is as an hedge of thorns: but the path of the upright is made an highway.

Webster's Bible Translation
The way of the slothful man is as a hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

World English Bible
The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.

Young's Literal Translation
The way of the slothful is as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.

Barnes' Notes on the Bible

The slothful goes on his journey, and for him the path is thick set with thorns, briars, fences, through which he cannot force his way. For the "righteous" (better, upright), the same path is as the broad raised causeway of the king's highway. Compare Isaiah 40:3.


Clarke's Commentary on the Bible

The way of the slothful man is as a hedge of thorns - Because he is slothful, he imagines ten thousand difficulties in the way which cannot be surmounted; but they are all the creatures of his own imagination, and that imagination is formed by his sloth.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The way of the slothful man is as an hedge of thorns,.... Or, "strewed with thorns", as the Septuagint and Arabic versions; the Targum is,

"the ways of the slothful are briers and thorns.''

Either really being made so by his own conduct; who, by his slothfulness, has implicated and entangled himself in such difficulties, that he cannot extricate himself; his way is not passable, at least not very easily; it is as it were hedged up with thorns; see Hosea 2:6; or in his own apprehensions; who raises such difficulties about doing business, which to him seem insurmountable; at least which discourage him from attempting it, it being like breaking through thorns and briers; hence he will not plough because of the cold, nor go abroad because there is a lion in the streets, Proverbs 20:4; or the way of his duty, especially of virtue and religion, is as troublesome and disagreeable to him as breaking through a thorn hedge, or treading upon briers and thorns; to attend the duties of public worship, prayer, and hearing the word, is very irksome to him; to be present at family worship, at prayer, and hearing the Scriptures or religious discourses read, is like sitting upon thorns unto him. This, as Aben Ezra observes, is to be understood of a wicked man, as the opposition in the next clause shows;

but the way of the righteous is made plain: it is a castup way, as the word (p) signifies; a causeway, a highway, and a plain one, in which a truly righteous and good man finds no difficulty; yea, it is so plain, that men, though fools in other respects, shall not err therein, Isaiah 35:8; nor is it grievous and troublesome, but, on the contrary, very delightful, as the ways of Christ and wisdom are; his commandments are not grievous, his yoke is easy, and his paths pleasant; and the righteous man walks at liberty and with pleasure in them; and without offence or stumbling, as the Vulgate Latin version renders it.

(p) "aggestum", Junius & Tremellius, Piscator; "eleveta", Mercerus, Gejerus; "strata", Montanus.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

19 The way of the slothful is as hedged with thorns;

     But the path of the righteous is paved.

Hitzig misses the contrast between אצל (slothful) and ישׁרים (upright), and instead of the slothful reads עריץ, the tyrannical. But is then the slothful ישׁר? The contrast is indeed not that of contradiction, but the slothful is one who does not act uprightly, a man who fails to fulfil the duty of labour common to man, and of his own special calling. The way of such an one is כּמשׂכת חדק, like a fencing with thorns (from חדק, R. חד, to be pointed, sharp, distinguished from Arab. hadḳ, to surround, and in the meaning to fix with the look, denom. of khadaḳt, the apple of the eye), so that he goes not forwards, and sees hindrances and difficulties everywhere, which frighten him back, excusing his shunning his work, his remissness of will, and his doing nothing; on the contrary, the path of those who wait truly and honestly on their calling, and prosecute their aim, is raised up like a skilfully made street, so that unhindered and quickly they go forward (סלוּלה, R. סל, aggerare, cf. Jeremiah 18:15 with Isaiah 49:11 and Isaiah 49:4 :8, סלסל, which was still in use in the common language of Palestine in the second cent., Rosch haschana, 26b).


Geneva Study Bible

The way of the slothful man is as an hedge of {e} thorns: but the way of the righteous is made plain.

(e) That is, he always finds some hinderance or stay, and dares not go forward.


Wesley's Notes

15:19 An hedge - As a way hedged up with thorns, troublesome, perplexed, and full of difficulties. Plain - Is easy and pleasant to him, notwithstanding all its difficulties.


King James Translators' Notes

is made...: Heb. is raised up as a causey


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

19. The difficulties of the slothful result from want of energy; the righteous find a

plain [and open] way-literally, "a highway," by diligence (1Sa 10:7; Ps 1:3).


Matthew Henry's Concise Commentary

15:16,17. Believers often have enough when worldly eyes see little; the Lord is with them, without the cares, troubles, and temptations which are with the wealth of the wicked. 18. He that is slow to anger, not only prevents strife, but appeases it, if kindled. 19. Those who have no heart to their work, pretend that they cannot do their work without hardship and danger. And thus many live always in doubt about their state, because always in neglect of some duty. 20. Those who treat an aged mother or a father with contempt or neglect, show their own folly. 21. Such as are truly wise, study that their thoughts, words, and actions should be regular, sincere, and holy. 22. If men will not take time and pains to deliberate, they are not likely to bring any thing to pass. 23. Wisdom is needed to suit our discourse to the occasions. 24. A good man sets his affections on things above; his way leads directly thither.


Proverbs 15:18 A hot-tempered man stirs up dissension, but a patient man calms a quarrel.
Proverbs 15:20 A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.
Proverbs 22:5 In the paths of the wicked lie thorns and snares, but he who guards his soul stays far from them.

Blocked Briers Hard Hater Hedge Hedged Highway Lazy Overgrown Patch Path Plain Raised Righteous Road Round Slothful Sluggard Thorn Thorns Upright Way Work Worker


The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

ways of the slothful 22:5,13 26:13 Nu 14:1-3,7-9

the way of the righteous 3:6 8:9 Ps 5:8 25:8,9,12 27:11 Isa 30:21 35:8

made plain Isa 57:14

Proverbs Chapter 15 Verse 19

Alphabetical: a as blocked but hedge highway is lazy of path sluggard The thorns upright way with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Proverbs 15:19 The way of the sluggard is like (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Proverbs 15:19 Bible Software
Proverbs 15:19 Biblia Paralela
Proverbs 15:19 Chinese Bible
Proverbs 15:19 French Bible
Proverbs 15:19 German Bible
Proverbs 15:19 Danish Bible
Proverbs 15:19 Swedish Bible
Proverbs 15:19 Norwegian Bible
Proverbs 15:19 Multilingual Bible

Online Bible