Luke 11:44
<< Luke 11:44 >>
New International Version (©1984)
"Woe to you, because you are like unmarked graves, which men walk over without knowing it."

New Living Translation (©2007)
Yes, what sorrow awaits you! For you are like hidden graves in a field. People walk over them without knowing the corruption they are stepping on."

English Standard Version (©2001)
Woe to you! For you are like unmarked graves, and people walk over them without knowing it.”

New American Standard Bible (©1995)
"Woe to you! For you are like concealed tombs, and the people who walk over them are unaware of it."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.

International Standard Version (©2008)
How terrible it will be for you! You are like unmarked graves-people walk on them without realizing it."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“Woe to you, Scribes and Pharisees, phonies, who are like tombs that are not known, and the children of men walk over them and do not know.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
How horrible it will be for you! You are like unmarked graves. People walk on them without knowing what they are."

King James 2000 Bible (©2003)
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are as graves which are not seen, and the men that walk over them are not aware of them.

American King James Version
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.

American Standard Version
Woe unto you! for ye are as the tombs which appear not, and the men that walk over them know it not.

Douay-Rheims Bible
Woe to you, because you are as sepulchres that appear not, and men that walk over are not aware.

Darby Bible Translation
Woe unto you, for ye are as the sepulchres which appear not, and the men walking over them do not know it.

English Revised Version
Woe unto you! for ye are as the tombs which appear not, and the men that walk over them know it not.

Webster's Bible Translation
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.

Weymouth New Testament
Alas for you! for you are like the tombs which lie hidden, and the people who walk over them are not aware of their existence."

World English Bible
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like hidden graves, and the men who walk over them don't know it."

Young's Literal Translation
'Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because ye are as the unseen tombs, and the men walking above have not known.'

Clarke's Commentary on the Bible

Ye are as graves which appear not - In Matthew 23:27, our Lord tells them that they exactly resembled white-washed tombs: they had no fairness but on the outside: (see the note there) but here he says they are like hidden tombs, graves which were not distinguished by any outward decorations, and were not elevated above the ground, so that those who walked over them did not consider what corruption was within; so they, under the veil of hypocrisy, covered their iniquities, so that those who had any intercourse or connection with them did not perceive what accomplished knaves they had to do with.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Woe unto you Scribes and Pharisees, hypocrites,.... As they are all along called by Matthew; though only here by Luke. The Vulgate Latin only reads, "woe unto you", leaving out all the rest: but the whole is retained in all the Oriental versions;

for ye are as graves which appear not; being covered with grass; "or which were not marked", as the Ethiopic version renders it; that is, were not whited or covered with lime, as some were, that they might be seen at a distance, and be known what they were; that so men might avoid going near them, and prevent their being defiled with them; See Gill on Matthew 23:27.

and the men that walk over them

are not aware of them; and so are defiled by them. Christ compares the Pharisees, because of their hypocrisy, and secret iniquity, both to whited sepulchres, and to those that were not: to those that were, because, like them, they looked beautiful without, and righteous in the sight of men, and yet were inwardly full of all manner of pollution and sin; and to those that were not, because they did not appear to be what they were, and men were deceived by them; and under specious pretences to religion and holiness, were by their corrupt doctrines and practices unawares drawn into the commission of sin. Regard may not only be had to graves covered with grass, or not marked with lime, by which they might be known; but also to what the Jews call, , "the grave of the abyss" (z); a grave that is not known no more than if it was in the bottomless pit: so uncleanness by touching a dead body, which a man is not conscious of, is called the uncleanness of the abyss, or an unknown one (a).

(z) Misn Parah. c. 3. sect. 2. Maimon. Hilch. Parah. c. 3. sect. (a) Maimon. in Misn. Nazir, c. 9. sect. 2. & Pesach. c. 7. sect. 7.


Vincent's Word Studies

Tombs which appear not (τὰ μνημεῖα τὰ ἄδηλα)

Lit., the tombs, the unseen ones. The word ἄδηλος, unapparent, occurs only here and 1 Corinthians 14:8, of the trumpet giving an uncertain sound.

That walk over (περιπατοῦντες)

The participle, and without the article; and therefore better, as they walk; walk about (περί) on their daily business. In Matthew the sepulchres are whitened, that men may see them and avoid ceremonial defilement. Here they are not seen, and men walking on them are unconsciously defiled. See on Matthew 23:27.


Geneva Study Bible

{13} Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.

(13) Hypocrites deceive men with an outward show.


Wesley's Notes

11:44 For ye are as graves which appear not - Probably in speaking this our Lord fixed his eyes on the scribes. As graves which appear not, being overgrown with grass, so that men are not aware, till they stumble upon them, and either hurt themselves, or at least are defiled by touching them. On another occasion Christ compared them to whited sepulchres, fair without, but foul within; Mt 23:27.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

44. appear not, &c.-As one might unconsciously walk over a grave concealed from view, and thus contract ceremonial defilement, so the plausible exterior of the Pharisees kept people from perceiving the pollution they contracted from coming in contact with such corrupt characters. (See Ps 5:9; Ro 3:13; a different illustration from Mt 23:27).


Matthew Henry's Concise Commentary

11:37-54 We should all look to our hearts, that they may be cleansed and new-created; and while we attend to the great things of the law and of the gospel, we must not neglect the smallest matter God has appointed. When any wait to catch something out of our mouths, that they may insnare us, O Lord, give us thy prudence and thy patience, and disappoint their evil purposes. Furnish us with such meekness and patience that we may glory in reproaches, for Christ's sake, and that thy Holy Spirit may rest upon us.


Matthew 13:32 Though it is the smallest of all your seeds, yet when it grows, it is the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and perch in its branches."
Matthew 23:27 "Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men's bones and everything unclean.

Alas Appear Aware Concealed Curse Dead Existence Graves Hidden Hypocrites Lie Pharisees Resting-Places Scribes Sepulchres Tombs Unaware Unmarked Unseen Walk Walking Wo Woe


Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.

for. Nu 19:16 Ps 5:9 Ho 9:8 Mt 23:27,28 Ac 23:3

Luke Chapter 11 Verse 44

Alphabetical: and are because concealed For graves it knowing like men of over people the them to tombs unaware unmarked walk which who without Woe you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 11:44 Woe to you scribes and Pharisees hypocrites! (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 11:44 Bible Software
Luke 11:44 Biblia Paralela
Luke 11:44 Chinese Bible
Luke 11:44 French Bible
Luke 11:44 German Bible
Luke 11:44 Danish Bible
Luke 11:44 Swedish Bible
Luke 11:44 Norwegian Bible
Luke 11:44 Multilingual Bible

Online Bible