| New International Version (©1984) and called out in a loud voice, "Jesus, Master, have pity on us!"New Living Translation (©2007) crying out, "Jesus, Master, have mercy on us!" English Standard Version (©2001) and lifted up their voices, saying, “Jesus, Master, have mercy on us.” New American Standard Bible (©1995) and they raised their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!" King James Bible (Cambridge Ed.) And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us. International Standard Version (©2008) and shouted, "Jesus, Master, have mercy on us!" Aramaic Bible in Plain English (©2010) And they lifted up their voices and they were saying, “Our Rabbi, Yeshua, have mercy on us!” GOD'S WORD® Translation (©1995) and shouted, "Jesus, Teacher, have mercy on us!" King James 2000 Bible (©2003) And they lifted up their voices, and said, Jesus, Teacher, have mercy on us. American King James Version And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us. American Standard Version and they lifted up their voices, saying, Jesus, Master, have mercy on us. Douay-Rheims Bible And lifted up their voice, saying: Jesus, master, have mercy on us. Darby Bible Translation And they lifted up their voice saying, Jesus, Master, have compassion on us. English Revised Version and they lifted up their voices, saying, Jesus, Master, have mercy on us. Webster's Bible Translation And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us. Weymouth New Testament In loud voices they cried out, "Jesus, Rabbi, take pity on us." World English Bible They lifted up their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!" Young's Literal Translation and they lifted up the voice, saying, 'Jesus, master, deal kindly with us;' | | Clarke's Commentary on the Bible They lifted up their voices - They cried with one accord - they were all equally necessitous, and there was but one voice among them all, though ten were engaged in crying at the same time. As they were companions in suffering, they were also companions in prayer. Prayer should be strong and earnest, when the disease is great and inveterate. Sin is the worst of all leprosies; it not only separates those to whom it cleaves from the righteous, but it separates them from God; and nothing but the pitying heart and powerful hand of Christ Jesus can set any soul free from it. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd they lifted up their voices,.... Together, and cried aloud, being at a distance, that they might be heard; as well as to express their vehement desire, and great importunity to be cleansed; see Judges 9:7. And said, Jesus, Master; or "Rabbi, Jesus", thou great Master in Israel; who art a teacher come from God, and who dost surprising miracles, and art able to cure us: have mercy on us; and cleanse us from our leprosy; we believe thou art able, if thou wilt; show compassion to us, miserable objects, as they were; their faith was the same with that of the other leper, in Matthew 8:2. Geneva Study BibleAnd they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary13. they lifted up-their common misery drawing these poor outcasts together (2Ki 7:3), nay, making them forget the fierce national antipathy of Jew and Samaritan [Trench]. Jesus, &c.-(Compare Mt 20:30-33). How quick a teacher is felt misery, even though as here the teaching may be soon forgotten! Matthew Henry's Concise Commentary17:11-19 A sense of our spiritual leprosy should make us very humble whenever we draw near to Christ. It is enough to refer ourselves to the compassions of Christ, for they fail not. We may look for God to meet us with mercy, when we are found in the way of obedience. Only one of those who were healed returned to give thanks. It becomes us, like him, to be very humble in thanksgivings, as well as in prayers. Christ noticed the one who thus distinguished himself, he was a Samaritan. The others only got the outward cure, he alone got the spiritual blessing. | |
|  | 
Luke 5:5 Simon answered, "Master, we've worked hard all night and haven't caught anything. But because you say so, I will let down the nets." Luke 17:14 When he saw them, he said, "Go, show yourselves to the priests." And as they went, they were cleansed. |
 Compassion Cried Deal Jesus Kindly Lifted Master Mercy Pity Rabbi Raised Voice Voices And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.have. 18:38,39 Mt 9:27 15:22 20:30,31 Mr 9:22
 Luke Chapter 17 Verse 13 Alphabetical: a and called have in Jesus loud Master mercy on out pity raised saying their they us voice voices THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Luke 17:13 They lifted up their voices saying Jesus (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Luke 17:13 Bible Software Luke 17:13 Biblia Paralela Luke 17:13 Chinese Bible Luke 17:13 French Bible Luke 17:13 German Bible Luke 17:13 Danish Bible Luke 17:13 Swedish Bible Luke 17:13 Norwegian Bible Luke 17:13 Multilingual Bible Online Bible |
|