Luke 18:2
<< Luke 18:2 >>
New International Version (©1984)
He said: "In a certain town there was a judge who neither feared God nor cared about men.

New Living Translation (©2007)
"There was a judge in a certain city," he said, "who neither feared God nor cared about people.

English Standard Version (©2001)
He said, “In a certain city there was a judge who neither feared God nor respected man.

New American Standard Bible (©1995)
saying, "In a certain city there was a judge who did not fear God and did not respect man.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:

International Standard Version (©2008)
He said, "In a city there was a judge who didn't fear God or respect people.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“There was in one city a certain judge who did not worship God and did not honor the children of men.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He said, "In a city there was a judge who didn't fear God or respect people.

King James 2000 Bible (©2003)
Saying, There was in a city a judge, who feared not God, neither regarded man:

American King James Version
Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:

American Standard Version
saying, There was in a city a judge, who feared not God, and regarded not man:

Douay-Rheims Bible
Saying: There was a judge in a certain city, who feared not God, nor regarded man.

Darby Bible Translation
saying, There was a judge in a city, not fearing God and not respecting man:

English Revised Version
saying, There was in a city a judge, which feared not God, and regarded not man:

Webster's Bible Translation
Saying, There was in a city a judge, who feared not God, neither regarded man.

Weymouth New Testament
"In a certain town," He said, "there was a judge who had no fear of God and no respect for man.

World English Bible
saying, "There was a judge in a certain city who didn't fear God, and didn't respect man.

Young's Literal Translation
saying, 'A certain judge was in a certain city -- God he is not fearing, and man he is not regarding --

Barnes' Notes on the Bible

A judge which feared not God - One appointed by law to determine causes brought before him. This judge had no reverence for God, and consequently no regard for the rights of man. These two things go together. He that has no regard for God can be expected to have none for man; and our Lord has here indirectly taught us what ought to be the character of a judge that he "should" fear God and regard the rights of man. Compare Deuteronomy 1:16-17.

Regarded man - cared not for man. Had no respect for the opinions or the rights of man.


Clarke's Commentary on the Bible

A judge, which feared not God, neither regarded man - It is no wonder that our Lord calls this person an unrighteous judge, Luke 18:6. No person is worthy to be put in the sacred office of a judge who does not deeply fear God, and tenderly respect his fellow creatures. Because this person feared not God, he paid no attention to the calls of justice; and because he respected not man, he was unmoved at the complaint of the widow. Even among the heathens this was the character of a man totally abandoned to all evil. So Dion Cassius says of Vitellius, that he neither regarded gods nor men - ουτε των ανθρωπων, ουτε των θεων εφροντιζεν.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Saying, there was in a city a judge,.... In every city in the land of Israel, there was a sanhedrim, or court of judicature; in Jerusalem was the great sanhedrim, consisting of seventy one; and in every city where there were an hundred and twenty men, or more, there was a lesser sanhedrim, consisting of twenty three; and in a city in which there were not an hundred and twenty men, were three judges; for there was no sanhedrim, or court of judicature, that consisted of less than three (l): but

"although there is no judicature less than three, "it is lawful for one to judge", according to the law, as it is said, Leviticus 19:15 "In righteousness shalt thou judge thy neighbour"; but according to the words of the Scribes, (only,) when there are three, and two that judge, their judgment is no judgment: one who is publicly approved or authorized, or who has taken a licence from the sanhedrim, it is lawful for him to judge alone, but it is not accounted a judicature; and though it is lawful, it is the command of the wise men, that he set others with him; for lo, they say, do not judge alone, for there is none that judgeth alone, but one (m).''

It may be, this judge was, an authorized and approved one; however, we have instances of single judges, or of persons that have judged alone, at least by the consent of parties.

"R. Abhu was sitting judge, in a synagogue in Caesarea, by himself, his disciples said to him, did not Rabbi so teach us, do not judge alone? he replied to them, when ye see me sit judge by myself, and ye come to me, as those that have taken upon themselves (or agreed to be judged by me); for the tradition is, of things in which they do not take upon them; but if they take upon them, (or agree to be judged,) one may judge, though alone (n).''

And again, elsewhere (o);

"if he is publicly authorized or approved, he judges, though alone; says R. Nachman, as I judge pecuniary causes alone; and so says R. Chijah, as I judge pecuniary judgments alone. --Mar Zutra, the son of R. Nachman, judged a cause, and erred; he came to R. Joseph, who said to him, if they have received thee upon them (agreed to be judged by thee) thou needst not finish; but if not, go and finish.''

The qualifications of one to be a judge, even of the bench of three, were these (p);

"wisdom, meekness (or modesty), and fear, (i.e. of God,) and hatred of mammon, (or money,) love of truth, and to have the love of men, and to be masters of a good name (or to be of good report).''

But the judge in the text, came greatly short of these qualifications: his character follows,

which feared not God, neither regarded man; and therefore, according to the canon, was disqualified from being a judge, since he was destitute of the fear of God; and seeing he regarded not men, he could neither have any love to men, nor any share in the affections of men, and such an one is very unfit to be a judge, for he cannot be thought to have any regard to his conscience, or his credit, and so not to justice and equity. The former of these characters, is what belongs to every man in a state of unregeneracy; there is no true fear of God before the eyes, or in the heart of any unconverted man; wherever it is, it is put there by the grace of God: this is one of the first things which appears in conversion, and shows itself in an hatred of sin, and in the performance of duties; and is increased by the discoveries of the grace and goodness of God; but the want of this is more visible in some than in others: some, though they have not the grace of fear, yet are under some awe of the Divine Being, and pay a regard to the word of God; and what through the force of education, and the dictates of a natural conscience, dare not go such lengths in sin, as some do: but there are others, who even say there is no God, and at least live as if there was none; they endeavour to work themselves, and others, into a disbelief of the being of God; and set their mouths against heaven, deny his providence, and despise his word; stretch out their hands, and strengthen themselves against the Almighty; and in a fearless manner, run upon the thick bosses of his bucklers; they declare their sin as Sodom, and hide it not, yea, glory in it; they promise themselves impunity, and laugh at a future judgment; and of such a cast was this judge, and therefore a very improper person for such an office; for civil magistrates, and rulers of every sort, ought to be just, ruling in the fear of God: and as for the other part of his character, it is not to be wondered at; for such that fear not God, will have little regard to men; no otherwise, or further, than they are obliged to it: indeed, judges ought not to regard men in judgment; that is, to respect the persons of men, and through affection, or flattery, or bribes, wrest judgment: but this is not the sense of the phrase here, since this agrees not with the other part of the character, and since he is called an unjust judge; but the meaning is, that he had no regard to the laws of men, any more than the laws of God; but made his own will the rule of his actions, and had no regard to doing justice between man and man; nor did he care what any man said of him; he had no concern about his reputation and character, having none to lose.

(l) Maimon. Hilch. Sanhedrin, c. 1. sect. 3, 4. (m) lb. c. 2. sect. 10, 11. (n) T. Hieros, Sanhedrin, fol. 18. 1.((o) T. Bab. Sanhedrin, fol. 5. 1.((p) Maimon. Hilch. Sanhedrin, c. 2. sect. 7.


Vincent's Word Studies

Regarded (ἐντρεπόμενος)

See on Matthew 21:37.


Geneva Study Bible

{b} Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:

(b) He does not compare things that are of equal stature, but the less with the greater: If a man receives what is rightfully his at the hands of a most unrighteous judge, much more will the prayers of the godly prevail before God.


People's New Testament

18:2 A judge. The judges of the East are irresponsible, often unjust, usually delay justice for the sake of bribes.


King James Translators' Notes

in a city: Gr. in a certain city


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. feared not . neither regarded-defying the vengeance of God and despising the opinion of men.

widow-weak, desolate, defenseless (1Ti 5:5, which is taken from this).


Matthew Henry's Concise Commentary

18:1-8 All God's people are praying people. Here earnest steadiness in prayer for spiritual mercies is taught. The widow's earnestness prevailed even with the unjust judge: she might fear lest it should set him more against her; but our earnest prayer is pleasing to our God. Even to the end there will still be ground for the same complaint of weakness of faith.


Luke 18:3 And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, 'Grant me justice against my adversary.'
Luke 18:4 "For some time he refused. But finally he said to himself, 'Even though I don't fear God or care about men,
Luke 20:13 "Then the owner of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my son, whom I love; perhaps they will respect him.'
Hebrews 12:9 Moreover, we have all had human fathers who disciplined us and we respected them for it. How much more should we submit to the Father of our spirits and live!

Cared City Fear Feared Fearing Judge Regarded Regarding Respect Respecting


Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:

city. Gr. certain city. which. 4 Ex 18:21,22 2Ch 19:3-9 Job 29:7-17 Ps 8:1-4 Jer 22:16,17 Eze 22:6-8 Mic 3:1-3 Ro 3:14-18

regarded. Pr 29:7 Isa 33:8

Luke Chapter 18 Verse 2

Alphabetical: a about and cared certain city did fear feared God He In judge man men neither nor not respect said saying there town was who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 18:2 Saying There was a judge (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 18:2 Bible Software
Luke 18:2 Biblia Paralela
Luke 18:2 Chinese Bible
Luke 18:2 French Bible
Luke 18:2 German Bible
Luke 18:2 Danish Bible
Luke 18:2 Swedish Bible
Luke 18:2 Norwegian Bible
Luke 18:2 Multilingual Bible

Online Bible