| New International Version (©1984) But when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat down with them.New Living Translation (©2007) The guards lit a fire in the middle of the courtyard and sat around it, and Peter joined them there. English Standard Version (©2001) And when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them. New American Standard Bible (©1995) After they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter was sitting among them. King James Bible (Cambridge Ed.) And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them. International Standard Version (©2008) When they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had taken their seats, Peter, too, sat down among them. Aramaic Bible in Plain English (©2010) But they kindled a fire in the midst of the courtyard and they were sitting around it and Shimeon was also sitting among them. GOD'S WORD® Translation (©1995) Some men had lit a fire in the middle of the courtyard. As they sat together, Peter sat among them. King James 2000 Bible (©2003) And when they had kindled a fire in the midst of the courtyard, and were set down together, Peter sat down among them. American King James Version And when they had kindled a fire in the middle of the hall, and were set down together, Peter sat down among them. American Standard Version And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat in the midst of them. Douay-Rheims Bible And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were sitting about it, Peter was in the midst of them. Darby Bible Translation And they having lit a fire in the midst of the court and sat down together, Peter sat among them. English Revised Version And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat in the midst of them. Webster's Bible Translation And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them. Weymouth New Testament And when they had lighted a fire in the middle of the court and had seated themselves in a group round it, Peter was sitting among them, World English Bible When they had kindled a fire in the middle of the courtyard, and had sat down together, Peter sat among them. Young's Literal Translation and they having kindled a fire in the midst of the court, and having sat down together, Peter was sitting in the midst of them, | | Gill's Exposition of the Entire Bible And when they had kindled a fire in the midst of the hall,.... It being cold in the night time, though it was at the passover, and the beginning of harvest, the servants and officers of the high priest made a fire in the middle of the hall, whilst Jesus was examining before the sanhedrim, at the other end of it: and were sat down together; about it, as the Syriac version adds, to warm themselves: Peter sat down among them; for the same purpose, and as if he was one of them; and which he might do, not only to warm himself, but to prevent his being taken notice of, and suspected; as he might have been, had he been loitering about. Vincent's Word StudiesKindled (περιαψάντων) Lit., kindled all round (περί): set in full blaze. Hall Or court. See on Mark 14:54. Geneva Study BibleAnd when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them. People's New Testament 22:54-62 The Denial of Peter is recorded here, in Mt 26:69-75 Mr 14:66-72 and Joh 18:15-27. See notes on Matthew's account. Jamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryLu 22:55-62. Jesus before Caiaphas-Fall of Peter. The particulars of these two sections require a combination of all the narratives, for which see on [1727]Joh 18:1-27. Matthew Henry's Concise Commentary22:54-62 Peter's fall was his denying that he knew Christ, and was his disciple; disowning him because of distress and danger. He that has once told a lie, is strongly tempted to persist: the beginning of that sin, like strife, is as the letting forth of water. The Lord turned and looked upon Peter. 1. It was a convincing look. Jesus turned and looked upon him, as if he should say, Dost thou not know me, Peter? 2. It was a chiding look. Let us think with what a rebuking countenance Christ may justly look upon us when we have sinned. 3. It was an expostulating look. Thou who wast the most forward to confess me to be the Son of God, and didst solemnly promise thou wouldest never disown me! 4. It was a compassionate look. Peter, how art thou fallen and undone if I do not help thee! 5. It was a directing look, to go and bethink himself. 6. It was a significant look; it signified the conveying of grace to Peter's heart, to enable him to repent. The grace of God works in and by the word of God, brings that to mind, and sets that home upon the conscience, and so gives the soul the happy turn. Christ looked upon the chief priests, and made no impression upon them as he did on Peter. It was not the mere look from Christ, but the Divine grace with it, that restored Peter. | |
|  | 
Matthew 26:3 Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas, Matthew 26:69 Now Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came to him. "You also were with Jesus of Galilee," she said. Mark 14:66 While Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came by. Luke 22:56 A servant girl saw him seated there in the firelight. She looked closely at him and said, "This man was with him." John 18:16 but Peter had to wait outside at the door. The other disciple, who was known to the high priest, came back, spoke to the girl on duty there and brought Peter in. John 18:25 As Simon Peter stood warming himself, he was asked, "You are not one of his disciples, are you?" He denied it, saying, "I am not." |
 Court Courtyard Fire Group Hall Kindled Lighted Middle Midst Open Peter Round Sat Seated Sitting Square Themselves Together And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.had. 44 Mt 26:69 Mr 14:66 Joh 18:17,18 Peter. Ps 1:1 26:4,5 28:3 Pr 9:6 13:20 1Co 15:33 2Co 6:15-17
 Luke Chapter 22 Verse 55 Alphabetical: a After among and But courtyard down fire had in kindled middle of Peter sat sitting the them they together was when with THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Luke 22:55 When they had kindled a fire (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Luke 22:55 Bible Software Luke 22:55 Biblia Paralela Luke 22:55 Chinese Bible Luke 22:55 French Bible Luke 22:55 German Bible Luke 22:55 Danish Bible Luke 22:55 Swedish Bible Luke 22:55 Norwegian Bible Luke 22:55 Multilingual Bible Online Bible |
|