| Barnes' Notes on the Bible A certain nobleman - One who was of the royal family, connected by birth with Herod Antipas; or one of the officers of the court, whether by birth allied to him or not. It seems that his ordinary residence was at Capernaum. Capernaum was about a day's journey from Cana, where Jesus then was. Clarke's Commentary on the BibleWhere he made the water wine - See the notes on John 2:1, etc. Cana was on the road from Nazareth to Capernaum and the Sea of Tiberias. A certain nobleman - An officer of the king's court: for this is the meaning of the original word, βασιλικος, which the Vulgate translates regulus, a little king. This officer belonged to Herod Antipas, who was then tetrarch of Galilee. Jerome calls him Palatinus, and says he was an officer of the king's palace. Others think it was Chuza, mentioned Luke 8:3; and others think it was Manaen, spoken of Acts 13:1. One of these opinions may be true, but all solid proof is wanting. This officer, whoever he was, appears to have had his ordinary abode at Capernaum, and hearing that Christ was at Cana, he came express from Capernaum thither, to entreat him to heal his child. Gill's Exposition of the Entire BibleSo Jesus came again unto Cana of Galilee,.... Where he had been once before; see John 2:1. The Syriac version here, as there, calls it "Kotne" of Galilee; and the Persic version, "Catneh" of Galilee: where he made the water wine; see John 2:9; there was a certain nobleman; the Vulgate Latin renders it, "a petty king"; the Arabic version, and Nonnus, call him, "a royal man"; and the Syriac version renders it, "a king's servant"; with which agrees the Ethiopic, calling him "a minister, a steward, the king's domestic". The Persic version makes it to be his name, reading it, "there was a great man, whose name was Abdolmelic", which signifies a king's servant: from the whole he seems to be one that belonged to the palace of Herod Antipas, and was one of his courtiers; who, though he was but tetrarch of Galilee, yet is sometimes called a king, Mark 6:14; whose son was sick at Capernaum; some versions, as the Syriac, Arabic, and Persic, read the phrase, "in Capernaum", with the former clause, "there was a nobleman in Capernaum": and others, as we do with this; and both may be true; for he might be an inhabitant of Capernaum, and his house be there where his son lay sick. Some think this nobleman was either Chuza, Herod's steward, Luke 8:3, or Manaen, who had been brought up with Herod, Acts 13:1. Vincent's Word StudiesJesus The best texts omit. Cana (τὴν Κανᾶ) Note the article the Cana, and see on John 2:1. The article defines the Cana previously referred to. Nobleman (βασιλικὸς) Properly an adjective, meaning royal, from βασιλεὺς, king. It occurs in John only, here and John 4:49; and in all other passages is used as an adjective (Acts 12:20, Acts 12:21; James 2:8). Literally here, a king's officer. Wyc, little King. Was sick (ἠσθένει) See on infirmities, Luke 5:15. Geneva Study Bible{9} So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain {l} nobleman, whose son was sick at Capernaum. (9) Although Christ is absent in body, yet he works mightily in the believers by his word. (l) Some of Herod's royal attendants, for though Herod was not a king, but a Tetrarch, yet he was a king in all respects (or at least the people called him a king) except that he lacked the title of king. People's New Testament 4:46 And there was a certain nobleman, whose son was sick. The Greek word translated nobleman is Basileukos, from Basileus, a king, and implies one connected in some way with royalty. It may have been Chuza, Herod's steward (Lu 8:3). King James Translators' Notesnobleman: or, courtier, or, ruler Scofield Reference NotesMargin nobleman Or, courtier, or, ruler. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary46, 47. nobleman-courtier, king's servant, or one connected with a royal household; such as Chuza (Lu 8:3), or Manaen (Ac 13:1). heard that Jesus was come out of Judea-"where he had doubtless seen or heard what things Jesus had done at Jerusalem" (Joh 4:45), [Bengel]. come down-for Capernaum was down on the northwest shore of the Sea of Galilee. Matthew Henry's Concise Commentary4:43-54 The father was a nobleman, yet the son was sick. Honours and titles are no security from sickness and death. The greatest men must go themselves to God, must become beggars. The nobleman did not stop from his request till he prevailed. But at first he discovered the weakness of his faith in the power of Christ. It is hard to persuade ourselves that distance of time and place, are no hinderance to the knowledge, mercy, and power of our Lord Jesus. Christ gave an answer of peace. Christ's saying that the soul lives, makes it alive. The father went his way, which showed the sincerity of his faith. Being satisfied, he did not hurry home that night, but returned as one easy in his own mind. His servants met him with the news of the child's recovery. Good news will meet those that hope in God's word. Diligent comparing the works of Jesus with his word, will confirm our faith. And the bringing the cure to the family brought salvation to it. Thus an experience of the power of one word of Christ, may settle the authority of Christ in the soul. The whole family believed likewise. The miracle made Jesus dear to them. The knowledge of Christ still spreads through families, and men find health and salvation to their souls. |