New International Version (©1984) He was accompanied by Nicodemus, the man who earlier had visited Jesus at night. Nicodemus brought a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds.New Living Translation (©2007) With him came Nicodemus, the man who had come to Jesus at night. He brought about seventy-five pounds of perfumed ointment made from myrrh and aloes. English Standard Version (©2001) Nicodemus also, who earlier had come to Jesus by night, came bringing a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds in weight. New American Standard Bible (©1995) Nicodemus, who had first come to Him by night, also came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight. King James Bible (Cambridge Ed.) And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight. International Standard Version (©2008) Nicodemus, the man who had first come to Jesus at night, also arrived, bringing a mixture of myrrh and aloes weighing about a hundred pounds. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And Nicodemus also came, who had come before to Yeshua by night, and he brought with him spices of myrrh for Yeshua and of aloes about 100 pounds. GOD'S WORD® Translation (©1995) Nicodemus, the one who had first come to Jesus at night, went with Joseph and brought 75 pounds of a myrrh and aloe mixture. King James 2000 Bible (©2003) And there came also Nicodemus, who at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pound weight. American King James Version And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight. American Standard Version And there came also Nicodemus, he who at the first came to him by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds. Douay-Rheims Bible And Nicodemus also came, (he who at the first came to Jesus by night,) bringing a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight. Darby Bible Translation And Nicodemus also, who at first came to Jesus by night, came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight. English Revised Version And there came also Nicodemus, he who at the first came to him by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight. Webster's Bible Translation And there came also Nicodemus (who at the first came to Jesus by night) and brought a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pound weight. Weymouth New Testament Nicodemus too--he who at first had visited Jesus by night--came bringing a mixture of myrrh and aloes, in weight about seventy or eighty pounds. World English Bible Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred Roman pounds. Young's Literal Translation and Nicodemus also came -- who came unto Jesus by night at the first -- bearing a mixture of myrrh and aloes, as it were, a hundred pounds. |
| Clarke's Commentary on the Bible Nicodemus - See on John 3:1 (note), etc. Myrrh and aloes - Which drugs were used to preserve bodies from putrefaction. Calmet says that the aloes mentioned here is a liquor which runs from an aromatic tree, and is widely different from that called aloes among us. Some have objected that a hundred pounds' weight of myrrh and aloes was enough to embalm two hundred dead bodies; and instead of ἑκατον, a hundred, some critics have proposed to read ἑκατερων - a mixture of myrrh and aloes, of about a pound Each. See Bowyer's Conjectures. But it may be observed that great quantities of spices were used for embalming dead bodies, when they intended to show peculiar marks of respect to the deceased. A great quantity was used at the funeral of Aristobulus; and it is said that five hundred servants bearing aromatics attended the funeral of Herod: see Josephus, Ant. b. xv. c. 3, s. 4; and b. xvii. c. 8, s. 3: and fourscore pounds of spices were used at the funeral of R. Gamaliel the elder. See Wetstein in loc. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd there came also Nicodemus,.... To the cross, at the same time as Joseph did; who, whether they were brethren, as some conjecture, and met here by consent, since one prepared one thing, and another, for the interment of Christ, is not certain. This Nicodemus is thought to be the same with Nicodemus ben Gorion, the Talmudists speaks of, who, they say (u), was one of the three rich men in Jerusalem; as this appears to be a rich man, from the large quantity of myrrh and aloes he brought with him, and which must be very costly. Moreover, they say (w), that he had another name, which was Boni; and they themselves observe (x), that Boni was one of the disciples of Jesus, as this Nicodemus was, though a secret one, as Joseph: this is he which at the first came to Jesus by night; who, when Christ first entered on his ministry, or when he first came unto him, came to him by night to discourse with him about his Messiahship, doctrine, and miracles, John 3:1 for being one of the Pharisees, a ruler of the Jews, and a Rabbi or master in Israel, he was ashamed or afraid to converse publicly with him; however, he went away a disciple; and though he did not openly profess him, he loved him, and believed in him, and now being dead showed his respect to him: and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight: not himself, but by his servants. This mixture of myrrh and aloes together, and which was a very large quantity, and exceeding costly, was not designed the embalming of his body, and preserving it from putrefaction; for he was not embalmed, though myrrh and cassia and other odours were used in embalming (y); but for perfuming it, and in honour and respect unto him: it was sweet smelling myrrh, and an aromatic spice called "aloe" he brought, and not the common aloe. Nonnus calls it the "Indian aloe", which was of a sweet odour; for which reason it was brought. These are both reckoned with the chief spices, Sol 4:14. Myrrh was one of the principal spices in the anointing oil and holy perfume, Exodus 30:23. It is a kind of gum or resin called "stacte", that issues either by incision, or of its own accord, out of the body or branches of a tree of this name, which grows in Arabia and Egypt; and being of an agreeable smell, was used at funerals: hence those words of Martial (z) "---& olentem funera myrrham"; and so Nazianzen, speaking of his brother Caesarius, says (a), "he lies dead, friendless, desolate, miserable, , "favoured with a little myrrh".'' And so the aloe was used to perfume, and to give a good scent, Proverbs 7:17 and Christ's garments are said to smell of myrrh, aloes, and cassia, Psalm 45:8. Some have thought, that this was a mixture of the juice of myrrh, and of the juice of the aloe plant, and was a liquid into which the body of Christ was put: but this will not so well agree with the winding of the body in linen, with these in the next verse, where they are called spices. A Jew (b) objects to this relation of the evangelist as unworthy of belief: he affirms, that this was enough for two hundred dead bodies, and that it could not be carried with less than the strength of a mule, and therefore not by Nicodemus. In answer to which, it is observed by Bishop Kidder (c), that we having nothing but the Jew's own word for it, that this was enough for two hundred bodies, and a load for a mule; and that it should be told what was the weight of the or pound, mentioned by the evangelist, ere the force of the objection can be seen; and that it is a thing well known, that among the Jews the bodies of great men were buried with a great quantity of spices: it is said of Asa, that "they buried him in his own sepulchre which he had made for himself, in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odours, and divers kinds of spices", 2 Chronicles 16:14. To which may be added, what is before observed, that this was not brought by Nicodemus himself, but by his servants; and what they did by his orders, and he coming along with them, he may be said to do. Just as Joseph is said to take down the body of Jesus from the cross, wind it in linen, and carry it to his sepulchre, and there bury it; this being done by his servants, at his orders, or they at least assisting in it; and as Pilate is said to put the title he wrote upon the cross, though it was done by others, at his command. (u) T. Bab. Gittin, fol. 56. 1.((w) T. Bab. Taanith, fol. 20. 1.((x) T. Bab. Sanhedrin, fol. 43. 1.((y) Herodotus in Euterpe, c. 86. (z) L. 11. Epigr. 35. (a) Epist. 18. p. 78l. Tom. I.((b) Jacob Aben Amram, porta veritatis No. 1040. apud Kidder, Demonstration of the Messiah, part 3. p. 65, 66. Ed. fol. (c) Ib. Vincent's Word StudiesCame Nicodemus - came by night The contrast is marked between his first and his second coming. Mixture (μίγμα) Only here in the New Testament. Some authorities read ἕλιγμα, a roll. Pounds Roman pounds, of nearly twelve ounces. The large quantity may be explained by the intention of covering the entire body with the preparation, and by the fact that a portion was designed for the couch of the body in the grave. Compare the account of the burial of Asa, 2 Chronicles 16:14. "Extraordinary reverence in its sorrowful excitement does not easily satisfy itself" (Meyer). Geneva Study BibleAnd there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight. People's New Testament 19:39 There came also Nicodemus. This is the third mention of him. See Joh 3:1 7:50 Both he and Joseph were members of the Sanhedrin. Only John mentions that he aided Joseph in the burial. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary39. also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night-"This remark corresponds to the secrecy of Joseph's discipleship, just noticed, and calls attention to the similarity of their previous character and conduct, and the remarkable change which had now taken place" [Webster and Wilkinson]. brought . myrrh and aloes, about an hundred pounds weight-an immense quantity, betokening the greatness of their love, but part of it probably intended as a layer for the spot on which the body was to lie. (See 2Ch 16:14) [Meyer]. Matthew Henry's Concise Commentary19:38-42 Joseph of Arimathea was a disciple of Christ in secret. Disciples should openly own themselves; yet some, who in lesser trials have been fearful, in greater have been courageous. When God has work to do, he can find out such as are proper to do it. The embalming was done by Nicodemus, a secret friend to Christ, though not his constant follower. That grace which at first is like a bruised reed, may afterward resemble a strong cedar. Hereby these two rich men showed the value they had for Christ's person and doctrine, and that it was not lessened by the reproach of the cross. We must do our duty as the present day and opportunity are, and leave it to God to fulfil his promises in his own way and his own time. The grave of Jesus was appointed with the wicked, as was the case of those who suffered as criminals; but he was with the rich in his death, as prophesied, Isa 53:9; these two circumstances it was very unlikely should ever be united in the same person. He was buried in a new sepulchre; therefore it could not be said that it was not he, but some other that rose. We also are here taught not to be particular as to the place of our burial. He was buried in the sepulchre next at hand. Here is the Sun of Righteousness set for a while, to rise again in greater glory, and then to set no more. |