John 12:5
<< John 12:5 >>
New International Version (©1984)
"Why wasn't this perfume sold and the money given to the poor? It was worth a year's wages."

New Living Translation (©2007)
"That perfume was worth a year's wages. It should have been sold and the money given to the poor."

English Standard Version (©2001)
“Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?”

New American Standard Bible (©1995)
"Why was this perfume not sold for three hundred denarii and given to poor people?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?

International Standard Version (©2008)
"Why wasn't this perfume sold for 300 denarii and the money given to the destitute?"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“Why was not this oil sold for 300 denarii and given to the poor?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Why wasn't this perfume sold for a high price and the money given to the poor?"

King James 2000 Bible (©2003)
Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?

American King James Version
Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?

American Standard Version
Why was not this ointment sold for three hundred shillings, and given to the poor?

Douay-Rheims Bible
Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?

Darby Bible Translation
Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?

English Revised Version
Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?

Webster's Bible Translation
Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?

Weymouth New Testament
"Why was not that perfume sold for 300 shillings and the money given to the poor?"

World English Bible
"Why wasn't this ointment sold for three hundred denarii, and given to the poor?"

Young's Literal Translation
'Wherefore was not this ointment sold for three hundred denaries, and given to the poor?'

Barnes' Notes on the Bible

Three hundred pence - About 40,00, or 8 British pounds, 10 shillings (circa 1880's).

And given to the poor - The avails or value of it given to the poor.


Clarke's Commentary on the Bible

Three hundred pence - Or denarii: about 9. 13s. 9d. of our money; reckoning the denarius at 7 3/4d. One of my MSS. of the Vulgate (a MS. of the 14th century) reads, cccc denarii.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Why was not this ointment sold for three hundred pence,.... Meaning Roman pence, one of which is, of the value of our money, seven pence halfpenny; so that three hundred pence amount to nine pounds seven shillings and six pence:

and given to the poor? this was his pretence, and with which he covered himself; his uneasiness was, because it was not sold, and the money put into his hands, as appears by what follows.


Vincent's Word Studies

Three hundred pence (τριακοσίων δηναρίων)

Or three hundred denarii. On the denarius, see on Matthew 20:2. Mark says more than three hundred pence. Three hundred denarii would be about fifty dollars, or twice that amount if we reckon according to the purchasing power.

The poor (πτωχοῖς)

See on Matthew 5:3. No article: to poor people.


Geneva Study Bible

{1} Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?

(1) A horrible example in Judas of a mind blinded with covetousness, and yet pretending godliness.


People's New Testament

12:5 Three hundred pence. Silver to the amount of USD45, equivalent to about USD300 now, owing to the change of values.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. three hundred pence-between nine and ten pounds sterling.


Matthew Henry's Concise Commentary

12:1-11 Christ had formerly blamed Martha for being troubled with much serving. But she did not leave off serving, as some, who when found fault with for going too far in one way, peevishly run too far another way; she still served, but within hearing of Christ's gracious words. Mary gave a token of love to Christ, who had given real tokens of his love to her and her family. God's Anointed should be our Anointed. Has God poured on him the oil of gladness above his fellows, let us pour on him the ointment of our best affections. In Judas a foul sin is gilded over with a plausible pretence. We must not think that those do no acceptable service, who do it not in our way. The reigning love of money is heart-theft. The grace of Christ puts kind comments on pious words and actions, makes the best of what is amiss, and the most of what is good. Opportunities are to be improved; and those first and most vigorously, which are likely to be the shortest. To consult to hinder the further effect of the miracle, by putting Lazarus to death, is such wickedness, malice, and folly, as cannot be explained, except by the desperate enmity of the human heart against God. They resolved that the man should die whom the Lord had raised to life. The success of the gospel often makes wicked men so angry, that they speak and act as if they hoped to obtain a victory over the Almighty himself.


Matthew 18:28 "But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He grabbed him and began to choke him. 'Pay back what you owe me!' he demanded.
John 12:4 But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him, objected,
John 12:6 He did not say this because he cared about the poor but because he was a thief; as keeper of the money bag, he used to help himself to what was put into it.
John 13:29 Since Judas had charge of the money, some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the Feast, or to give something to the poor.

Denaries Denarii Hundred Money Ointment Pence Perfume Poor Shillings Sold Three Traded Wages Wasn't Wherefore Worth Year's


Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?

was. Ex 5:8,17 Am 8:5 Mal 1:10-13 Mt 26:8 Mr 14:4 Lu 6:41

three hundred. 6:7 Mt 20:2 *marg: Mr 14:5

and given. Mt 26:9 Lu 12:33 18:22

John Chapter 12 Verse 5

Alphabetical: a and denarii for given hundred It money not people perfume poor sold the this three to wages was wasn't Why worth year's

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 12:5 Why wasn't this ointment sold for three (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 12:5 Bible Software
John 12:5 Biblia Paralela
John 12:5 Chinese Bible
John 12:5 French Bible
John 12:5 German Bible
John 12:5 Danish Bible
John 12:5 Swedish Bible
John 12:5 Norwegian Bible
John 12:5 Multilingual Bible

Online Bible