Luke 4:14
<< Luke 4:14 >>
New International Version (©1984)
Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread through the whole countryside.

New Living Translation (©2007)
Then Jesus returned to Galilee, filled with the Holy Spirit's power. Reports about him spread quickly through the whole region.

English Standard Version (©2001)
And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and a report about him went out through all the surrounding country.

New American Standard Bible (©1995)
And Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about Him spread through all the surrounding district.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.

International Standard Version (©2008)
Then Jesus returned to Galilee by the power of the Spirit. Meanwhile, the news about him spread throughout the surrounding country.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And Yeshua returned in the power of The Spirit to Galilee and a report went out about him in every place around them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus returned to Galilee. The power of the Spirit was with him, and the news about him spread throughout the surrounding country.

King James 2000 Bible (©2003)
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.

American King James Version
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.

American Standard Version
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and a fame went out concerning him through all the region round about.

Douay-Rheims Bible
And Jesus returned in the power of the spirit, into Galilee, and the fame of him went out through the whole country.

Darby Bible Translation
And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee; and a rumour went out into the whole surrounding country about him;

English Revised Version
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and a fame went out concerning him through all the region round about.

Webster's Bible Translation
And Jesus returned in the power of the spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the surrounding region.

Weymouth New Testament
Then Jesus returned in the Spirit's power to Galilee; and His fame spread through all the adjacent districts.

World English Bible
Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee, and news about him spread through all the surrounding area.

Young's Literal Translation
And Jesus turned back in the power of the Spirit to Galilee, and a fame went forth through all the region round about concerning him,

Barnes' Notes on the Bible

In the power of the Spirit - By the "influence" or direction of the Spirit.

A fame - A report. See Matthew 4:24.


Clarke's Commentary on the Bible

Returned in the power of the Spirit - Εν τῃ δυναμει του πνευματος, In the mighty power of the Spirit. Having now conquered the grand adversary, he comes in the miracle-working energy of the Spirit to show forth his power, godhead, and love to the people, that they might believe and be saved. He who, through the grace of God, resists and overcomes temptation, is always bettered by it. This is one of the wonders of God's grace, that those very things which are designed for our utter ruin he makes the instruments of our greatest good. Thus Satan is ever duped by his own proceedings, and caught in his own craft.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Jesus returned in the power of the Spirit,.... Of which he was full, and by which he was led into the wilderness, and had combated with Satan, and had got the victory over him; and by virtue of which, he entered on his public ministry, wrought miracles, and taught with authority. A like way of speaking is used by the Targumist, on Micah 3:8. I am filled, , "with the power of the spirit of prophecy", from before the Lord. Moreover, this phrase is used, to show that his return

into Galilee, where he had been brought up, and from whence he came to John at Jordan, did not arise from a natural love to his country, and a fond desire of being there again; but was owing to the powerful impulse of the Holy Spirit, which was in him, and moved him to return thither; where he was to begin his ministry, and work his miracles, and so fulfil a prophecy of him, in Isaiah 9:1 see Matthew 4:12.

And there went out a fame of him through all the region round about: throughout all Galilee and Syria, Decapolis and Judea; see Matthew 4:23, the report of his doctrines and miracles, was spread far and near; and on account of them, he became the subject of the common talk of people every where, who highly applauded and commended him for them.


Geneva Study Bible

And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.


People's New Testament

4:14 Returned. After the Temptation. For the events before the return, see Mt 4:12.

In the power of the Spirit. Full of Divine strength since his victory over Satan. To conquer evil always lifts to a higher power.


Wesley's Notes

4:14 Jesus returned in the power of the Spirit - Being more abundantly strengthened after his conflict.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Lu 4:14-32. Jesus Entering on His Public Ministry, Makes a Circuit of Galilee-Rejection at Nazareth.

Note.-A large gap here occurs, embracing the important transactions in Galilee and Jerusalem which are recorded in Joh 1:29-4:54, and which occurred before John's imprisonment (Joh 3:24); whereas the transactions here recorded occurred (as appears from Mt 4:12, 13) after that event. The visit to Nazareth recorded in Mt 13:54-58 (and Mr 6:1-6) we take to be not a later visit, but the same with this first one; because we cannot think that the Nazarenes, after being so enraged at His first display of wisdom as to attempt His destruction, should, on a second display of the same, wonder at it and ask how He came by it, as if they had never witnessed it before.


Matthew Henry's Concise Commentary

4:14-30 Christ taught in their synagogues, their places of public worship, where they met to read, expound, and apply the word, to pray and praise. All the gifts and graces of the Spirit were upon him and on him, without measure. By Christ, sinners may be loosed from the bonds of guilt, and by his Spirit and grace from the bondage of corruption. He came by the word of his gospel, to bring light to those that sat in the dark, and by the power of his grace, to give sight to those that were blind. And he preached the acceptable year of the Lord. Let sinners attend to the Saviour's invitation when liberty is thus proclaimed. Christ's name was Wonderful; in nothing was he more so than in the word of his grace, and the power that went along with it. We may well wonder that he should speak such words of grace to such graceless wretches as mankind. Some prejudice often furnishes an objection against the humbling doctrine of the cross; and while it is the word of God that stirs up men's enmity, they will blame the conduct or manner of the speaker. The doctrine of God's sovereignty, his right to do his will, provokes proud men. They will not seek his favour in his own way; and are angry when others have the favours they neglect. Still is Jesus rejected by multitudes who hear the same message from his words. While they crucify him afresh by their sins, may we honour him as the Son of God, the Saviour of men, and seek to show we do so by our obedience.


Matthew 4:12 When Jesus heard that John had been put in prison, he returned to Galilee.
Matthew 4:23 Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.
Matthew 9:26 News of this spread through all that region.
Matthew 9:31 But they went out and spread the news about him all over that region.
Luke 4:13 When the devil had finished all this tempting, he left him until an opportune time.
Luke 4:37 And the news about him spread throughout the surrounding area.

Area Country Devil District Fame Fully Galilee Jesus Kind News Power Region Report Round Rumour Spirit Spread Surrounding Temptation Time Tried Turned Whole


And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.

returned. Mt 4:12 Mr 1:14 Joh 4:43 Ac 10:37

in. 1

and there. Mt 4:23-25 Mr 1:28

Luke Chapter 4 Verse 14

Alphabetical: about all and countryside district Galilee him in Jesus news of power returned Spirit spread surrounding the through to whole

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 4:14 Jesus returned in the power (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 4:14 Bible Software
Luke 4:14 Biblia Paralela
Luke 4:14 Chinese Bible
Luke 4:14 French Bible
Luke 4:14 German Bible
Luke 4:14 Danish Bible
Luke 4:14 Swedish Bible
Luke 4:14 Norwegian Bible
Luke 4:14 Multilingual Bible

Online Bible