Luke 4:25
<< Luke 4:25 >>
New International Version (©1984)
I assure you that there were many widows in Israel in Elijah's time, when the sky was shut for three and a half years and there was a severe famine throughout the land.

New Living Translation (©2007)
"Certainly there were many needy widows in Israel in Elijah's time, when the heavens were closed for three and a half years, and a severe famine devastated the land.

English Standard Version (©2001)
But in truth, I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heavens were shut up three years and six months, and a great famine came over all the land,

New American Standard Bible (©1995)
"But I say to you in truth, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up for three years and six months, when a great famine came over all the land;

King James Bible (Cambridge Ed.)
But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;

International Standard Version (©2008)
I'm telling you the truth-there were many widows in Israel in Elijah's time, when it didn't rain for three years and six months and there was a severe famine everywhere in the land.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“For truly I say to you that many widows were in Israel in the days of Elijah the Prophet, when the heavens were shut for three years and six months, and there was great hunger in all the land.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"I can guarantee this truth: There were many widows in Israel in Elijah's time. It had not rained for three-and-a-half years, and the famine was severe everywhere in the country.

King James 2000 Bible (©2003)
But I tell you a truth, many widows were in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;

American King James Version
But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;

American Standard Version
But of a truth I say unto you, There were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, when there came a great famine over all the land;

Douay-Rheims Bible
In truth I say to you, there were many widows in the days of Elias in Israel, when heaven was shut up three years and six months, when there was a great famine throughout all the earth.

Darby Bible Translation
But of a truth I say to you, There were many widows in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up for three years and six months, so that a great famine came upon all the land,

English Revised Version
But of a truth I say unto you, There were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, when there came a great famine over all the land;

Webster's Bible Translation
But I tell you in truth, many widows were in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut three years and six months when great famine was throughout all the land:

Weymouth New Testament
But I tell you in truth that there was many a widow in Israel in the time of Elijah, when there was no rain for three years and six months and there came a severe famine over all the land;

World English Bible
But truly I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up three years and six months, when a great famine came over all the land.

Young's Literal Translation
and of a truth I say to you, Many widows were in the days of Elijah, in Israel, when the heaven was shut for three years and six months, when great famine came on all the land,

Barnes' Notes on the Bible

Of a truth - Truly, and therefore worthy of your credit. He calls attention to two cases where "acknowledged" prophets had so little honor in their own nation that they bestowed their favors on foreigners. So, says he, such is the want of faith in my own country, that I shall work no miracles here, but shall give the evidence of my divine mission to others.

In Israel - In the land of Israel, or Judea. It was therefore the more remarkable, since there were so many in his own country whom he might have helped, that the prophet should have gone to a pagan city and aided a poor widow there.

The days of Elias - The days of Elijah. See the account of this in 1 Kings 17:8-24.

Three years and six months - From 1 Kings 18:1, 1 Kings 18:45, it would seem that the rain fell on the "third year" - that is, at the "end" of the third year after the rain had ceased to fall at the usual time. There were two seasons of the year when rains fell in Judea - in October and April, called the "early" and "latter" rain; consequently there was an interval between them of six months. To the three years, therefore, when rain was withheld "at the usual times," are to be added the previous six months, when no rain fell as a matter of course, and consequently three years "and six months" elapsed without rain.

A great famine - A great want of food, from long continued and distressing drought.


Clarke's Commentary on the Bible

In the days of Elias - See this history, 1 Kings 17:1-9, compared with 1 Kings 18:1-45. This was evidently a miraculous interference, as no rain fell for three years and six months, even in the rainy seasons. There were two of these in Judea, called the first and the latter rains; the first fell in October, the latter in April: the first prepared the ground for the seed, the latter ripened the harvest. As both these rains were withheld, consequently there was a great famine throughout all the land.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But I tell you of a truth,.... Or in truth: it answers to a phrase often used by the Jewish writers (o); and, which, they say (p), wherever, and of whatsoever it is spoken, it signifies a tradition of Moses from Mount Sinai, and so that which is most true, sure, and firm, and to be depended on; and such is what our Lord hereafter delivers; yea, the word, "truth", or "of a truth", and which is the same as "in truth", is used by the Jews (q), as , "the form of an oath": so that these words of Christ are a strong asseveration, and amount to a solemn oath with respect to what follows:

many widows were in Israel in the days of Elias; or Elijah, the prophet; that is, there were many that were not only widows, but poor widows, and in very famishing circumstances in the land of Israel, when Elijah was the prophet of the Lord to that people:

and when the heaven was shut up three years and six months; so that no rain descended all that time: the same is observed by James 5:17 and though the space of time, in which there was no rain, is not so clear from the history of it in the book of Kings; yet, as this is fixed by Christ, and his apostle, and there is nothing in the history that contradicts it, it is to be received without scruple:

when great famine was throughout all the land of Israel; and which so long a drought must needs bring.

(o) Misn. Sabbat, c. 1. sect. 3. Trumot, c. 2. sect. 1.((p) T. Hieros. Sabbat, fol. 3. 2. & 12. 1. Maimon. & Bartenora in Misn. Trumot, c. 3. sect. 1.((q) T. Bab. Beracot, fol. 55. 1. & Gloss. in ib.


Vincent's Word Studies

A great famine was throughout all the land (ἐγένετο λιμὸς μέγας ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν)

More literally and correctly, as Rev., there came (or arose) a great famine over all the land.


Geneva Study Bible

But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the {h} land;

(h) Land of Israel; see Geneva (C) Mr 15:33.


People's New Testament

4:25 Many widows were in Israel. He points out that Elijah saved a Sidonian widow, and Elisha healed a Syrian leper, passing by Hebrews and healing Gentiles, and thus he points to the salvation of Gentiles by Christ.


Wesley's Notes

4:25 When the heaven was shut up three years and six months - Such a proof had they that God had sent him. In 1Kings 18:1, it is said, The word of the Lord came to Elijah in the third year: namely, reckoning not from the beginning of the drought, but from the time when he began to sojourn with the widow of Sarepta. A year of drought had preceded this, while he dwelt at the brook Cherith. So that the whole time of the drought was (as St. James likewise observes) three years and six months. 1Ki 17:19; 18:44.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

25-27. But I tell you, &c.-falling back for support on the well-known examples of Elijah and Elisha (Eliseus), whose miraculous power, passing by those who were near, expended itself on those at a distance, yea on heathens, "the two great prophets who stand at the commencement of prophetic antiquity, and whose miracles strikingly prefigured those of our Lord. As He intended like them to feed the poor and cleanse the lepers, He points to these miracles of mercy, and not to the fire from heaven and the bears that tore the mockers" [Stier].

three years and six months-So Jas 5:17, including perhaps the six months after the last fall of rain, when there would be little or none at any rate; whereas in 1Ki 18:1, which says the rain returned "in the third year," that period is probably not reckoned.


Matthew Henry's Concise Commentary

4:14-30 Christ taught in their synagogues, their places of public worship, where they met to read, expound, and apply the word, to pray and praise. All the gifts and graces of the Spirit were upon him and on him, without measure. By Christ, sinners may be loosed from the bonds of guilt, and by his Spirit and grace from the bondage of corruption. He came by the word of his gospel, to bring light to those that sat in the dark, and by the power of his grace, to give sight to those that were blind. And he preached the acceptable year of the Lord. Let sinners attend to the Saviour's invitation when liberty is thus proclaimed. Christ's name was Wonderful; in nothing was he more so than in the word of his grace, and the power that went along with it. We may well wonder that he should speak such words of grace to such graceless wretches as mankind. Some prejudice often furnishes an objection against the humbling doctrine of the cross; and while it is the word of God that stirs up men's enmity, they will blame the conduct or manner of the speaker. The doctrine of God's sovereignty, his right to do his will, provokes proud men. They will not seek his favour in his own way; and are angry when others have the favours they neglect. Still is Jesus rejected by multitudes who hear the same message from his words. While they crucify him afresh by their sins, may we honour him as the Son of God, the Saviour of men, and seek to show we do so by our obedience.


1 Kings 17:1 Now Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, "As the LORD, the God of Israel, lives, whom I serve, there will be neither dew nor rain in the next few years except at my word."
1 Kings 18:1 After a long time, in the third year, the word of the LORD came to Elijah: "Go and present yourself to Ahab, and I will send rain on the land."
James 5:17 Elijah was a man just like us. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years.
Revelation 11:6 These men have power to shut up the sky so that it will not rain during the time they are prophesying; and they have power to turn the waters into blood and to strike the earth with every kind of plague as often as they want.

Added Assure Elias Elijah Eli'jah Elijah's Famine Great Half Heaven Israel Months Prophet Severe Shut Six Sky Solemn Three Throughout Time Truth Welcomed Widows


But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;

many. 10:21 Isa 55:8 Mt 20:15 Mr 7:26-29 Ro 9:15,20 Eph 1:9,11

when the. 1Ki 17:1 18:1,2

Elijah. Jas 5:17

Luke Chapter 4 Verse 25

Alphabetical: a all and assure But came days Elijah Elijah's famine for great half I in Israel land many months of over say severe shut six sky that the there three throughout time to truth up was were when widows years you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 4:25 But truly I tell you there were (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 4:25 Bible Software
Luke 4:25 Biblia Paralela
Luke 4:25 Chinese Bible
Luke 4:25 French Bible
Luke 4:25 German Bible
Luke 4:25 Danish Bible
Luke 4:25 Swedish Bible
Luke 4:25 Norwegian Bible
Luke 4:25 Multilingual Bible

Online Bible