Luke 4:35
<< Luke 4:35 >>
New International Version (©1984)
"Be quiet!" Jesus said sternly. "Come out of him!" Then the demon threw the man down before them all and came out without injuring him.

New Living Translation (©2007)
Jesus cut him short. "Be quiet! Come out of the man," he ordered. At that, the demon threw the man to the floor as the crowd watched; then it came out of him without hurting him further.

English Standard Version (©2001)
But Jesus rebuked him, saying, “Be silent and come out of him!” And when the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm.

New American Standard Bible (©1995)
But Jesus rebuked him, saying, "Be quiet and come out of him!" And when the demon had thrown him down in the midst of the people, he came out of him without doing him any harm.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.

International Standard Version (©2008)
But Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him!" At this, the demon threw the man down in the middle of the synagogue and came out of him without hurting him.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And Yeshua rebuked it and he said, “Shut your mouth and come out of him!” And the demon threw him in the midst, and it came out from him, while it did him no harm.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus ordered the spirit, "Keep quiet, and come out of him!" The demon threw the man down in the middle of the synagogue and came out without hurting him.

King James 2000 Bible (©2003)
And Jesus rebuked him, saying, Hold your peace, and come out of him. And when the demon had thrown him down in the midst, he came out of him, and hurt him not.

American King James Version
And Jesus rebuked him, saying, Hold your peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the middle, he came out of him, and hurt him not.

American Standard Version
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the demon had thrown him down in the midst, he came out of him, having done him no hurt.

Douay-Rheims Bible
And Jesus rebuked him, saying: Hold thy peace, and go out of him. And when the devil had thrown him into the midst, he went out of him, and hurt him not at all.

Darby Bible Translation
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out from him. And the demon, having thrown him down into the midst, came out from him without doing him any injury.

English Revised Version
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him down in the midst, he came out of him, having done him no hurt.

Webster's Bible Translation
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the demon had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.

Weymouth New Testament
But Jesus rebuked the demon. "Silence!" He exclaimed; "come out of him." Upon this, the demon hurled the man into the midst of them, and came out of him without doing him any harm.

World English Bible
Jesus rebuked him, saying, "Be silent, and come out of him!" When the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm.

Young's Literal Translation
And Jesus did rebuke him, saying, 'Be silenced, and come forth out of him;' and the demon having cast him into the midst, came forth from him, having hurt him nought;

Clarke's Commentary on the Bible

And hurt him not - Though he convulsed him, Mark 2:26, and threw him down in the midst of them, probably with the design to take away his life, yet our Lord permitted it not; and this appears to be the meaning of the place. The spirit was not permitted essentially to injure him at that time.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Jesus rebuked him,.... Not the man, but the unclean spirit: or "that demon", as the Persic version reads it:

saying, hold thy peace, or "be thou muzzled", as the word signifies,

and come out of him; See Gill on Matthew 1:25.

and when the devil had thrown him in the midst; in the "midst of them", as the Arabic version adds; that is, in the midst of the people that were in the synagogue; or, as the Ethiopic version reads, "in the midst of the synagogue", where he threw him into convulsive fits, and left him:

he came out of him, and hurt him not; though he sadly convulsed him, and put him to great pain, yet he did not wound him in any part of his body, or take away the use of any of his limbs; and much less hurt his soul so as to destroy it; all which was desired and intended by him, but was hindered by Christ; See Gill on Mark 1:26.


Vincent's Word Studies

Hold thy peace (φιμώθητι)

Lit., be muzzled or gagged. See on Matthew 22:12.

Had thrown (ῥῖψαν)

Used in connection with disease by Luke only, and only here. In medical language, of convulsions, fits, etc.

Hurt him not (μηδὲν βλάψαν αὐτόν)

Lit., in no possible way. Mark omits this detail, which a physician would be careful to note. Βλάπτειν, to injure, occurs but twice in New Testament - here and Mark 16:18. It is common in medical language, opposed to ὠφφελεῖν, to benefit, as of medicines or diet hurting or benefiting.


Geneva Study Bible

And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.


People's New Testament

4:33-37 In the synagogue there was a man. See notes on Mr 1:21-27. Matthew omits this account.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

35. rebuked them, &c.-(See on [1566]Lu 4:41).

thrown him, &c.-See on [1567]Mr 9:20.


Matthew Henry's Concise Commentary

4:31-44 Christ's preaching much affected the people; and a working power went with it to the consciences of men. These miracles showed Christ to be a controller and conqueror of Satan, a healer of diseases. Where Christ gives a new life, in recovery from sickness, it should be a new life, spent more than ever in his service, to his glory. Our business should be to spread abroad Christ's fame in every place, to beseech him in behalf of those diseased in body or mind, and to use our influence in bringing sinners to him, that his hands may be laid upon them for their healing. He cast the devils out of many who were possessed. We were not sent into this world to live to ourselves only, but to glorify God, and to do good in our generation. The people sought him, and came unto him. A desert is no desert, if we are with Christ there. He will continue with us, by his word and Spirit, and extend the same blessings to other nations, till, throughout the earth, the servants and worshippers of Satan are brought to acknowledge him as the Christ, the Son of God, and to find redemption through his blood, even the forgiveness of sins.


Matthew 8:26 He replied, "You of little faith, why are you so afraid?" Then he got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm.
Mark 4:39 He got up, rebuked the wind and said to the waves, "Quiet! Be still!" Then the wind died down and it was completely calm.
Luke 4:23 Jesus said to them, "Surely you will quote this proverb to me: 'Physician, heal yourself! Do here in your hometown what we have heard that you did in Capernaum.'"
Luke 4:39 So he bent over her and rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began to wait on them.
Luke 4:41 Moreover, demons came out of many people, shouting, "You are the Son of God!" But he rebuked them and would not allow them to speak, because they knew he was the Christ.
Luke 8:24 The disciples went and woke him, saying, "Master, Master, we're going to drown!" He got up and rebuked the wind and the raging waters; the storm subsided, and all was calm.

Cast Damage Demon Devil Earth Evil Forth God's Ha Harm Hold Holy Hurt Injuring Injury Jesus Middle Midst Nazarene Nought Peace Quiet Rebuke Rebuked Silenced Silent Spirit Sternly Threw Thrown


And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.

Jesus. 39,41 Ps 50:16 Zec 3:2 Mt 8:26 17:18 Mr 3:11,12 Ac 16:17,18

thrown. 9:39,42 11:22 Mr 1:26 9:26 Re 12:12

Luke Chapter 4 Verse 35

Alphabetical: all and any Be before But came Come demon doing down had harm he him in injuring Jesus man midst of out people quiet rebuked said saying sternly the them Then threw thrown when without

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 4:35 Jesus rebuked him saying Be silent (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 4:35 Bible Software
Luke 4:35 Biblia Paralela
Luke 4:35 Chinese Bible
Luke 4:35 French Bible
Luke 4:35 German Bible
Luke 4:35 Danish Bible
Luke 4:35 Swedish Bible
Luke 4:35 Norwegian Bible
Luke 4:35 Multilingual Bible

Online Bible