Luke 6:7
<< Luke 6:7 >>
New International Version (©1984)
The Pharisees and the teachers of the law were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal on the Sabbath.

New Living Translation (©2007)
The teachers of religious law and the Pharisees watched Jesus closely. If he healed the man's hand, they planned to accuse him of working on the Sabbath.

English Standard Version (©2001)
And the scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse him.

New American Standard Bible (©1995)
The scribes and the Pharisees were watching Him closely to see if He healed on the Sabbath, so that they might find reason to accuse Him.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.

International Standard Version (©2008)
The scribes and the Pharisees were watching Jesus closely to see whether he would heal on the Sabbath, in order to find a way of accusing him of doing something wrong.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And the Scribes and the Pharisees were watching him whether he would heal on the Sabbath, that they might be able to accuse him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The scribes and the Pharisees were watching Jesus closely. They wanted to see whether he would heal the man on the day of worship so that they could find a way to accuse him of doing something wrong.

King James 2000 Bible (©2003)
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.

American King James Version
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.

American Standard Version
And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him.

Douay-Rheims Bible
And the scribes and Pharisees watched if he would heal on the sabbath; that they might find an accusation against him.

Darby Bible Translation
And the scribes and the Pharisees were watching if he would heal on the sabbath, that they might find something of which to accuse him.

English Revised Version
And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him.

Webster's Bible Translation
And the scribes and Pharisees watched him, to see whether he would heal on the sabbath; that they might find an accusation against him.

Weymouth New Testament
The Scribes and the Pharisees were on the watch to see whether He would cure him on the Sabbath that they might be able to bring an accusation against Him.

World English Bible
The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.

Young's Literal Translation
and the scribes and the Pharisees were watching him, if on the sabbath he will heal, that they might find an accusation against him.

Clarke's Commentary on the Bible

Watched him - Παρετηρουν αυτον, They maliciously watched him. This is the import of the word, Luke 14:1; Luke 20:20, and in the parallel place, Mark 3:2. See Raphelius on the last-quoted text, who has proved, by several quotations, that this is the proper meaning of the term.

An accusation against him - Instead of κατηγοριαν αυτου, his accusation, several eminent MSS. and versions add κατα, against, which I find our translators have adopted.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Scribes and Pharisees watched him,.... See Gill on Mark 3:2.

whether he would heal on the sabbath day: there being such an object before him:

that they might find an accusation against him; as they had before against his disciples.


Vincent's Word Studies

They watched (παρετηροῦντο)

Imperfect. They kept watching. See on Mark 3:2.

He would heal (θεραπεύσει)

So Rev. Some authorities, however, read θεραπεύει, "whether he is healing." This may mean either "whether it is his habit to heal," which is far-fetched, or "whether he is actually healing."

Find

Peculiar to Luke, and emphasizing the eagerness of the Pharisees to discover a ground of accusation.


Geneva Study Bible

And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.


People's New Testament

6:6-11 It came to pass also on another sabbath. For notes on the healing of the withered hand on the Sabbath, see Mt 12:1-15 Mr 3:1-5.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. watched whether, &c.-In Matthew (Mt 12:9) this is put as an ensnaring question of theirs to our Lord, who accordingly speaks to the state of their hearts (Lu 6:9), just as if they had spoken it out.


Matthew Henry's Concise Commentary

6:6-11 Christ was neither ashamed nor afraid to own the purposes of his grace. He healed the poor man, though he knew that his enemies would take advantage against him for it. Let us not be drawn either from our duty or from our usefulness by any opposition. We may well be amazed, that the sons of men should be so wicked.


Matthew 5:39 But I tell you, Do not resist an evil person. If someone strikes you on the right cheek, turn to him the other also.
Mark 3:2 Some of them were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal him on the Sabbath.

Able Accusation Arm Closely Congregation Find Heal Healed Jesus Law Pharisees Reason Right Sabbath Scribes Something Synagogue Teachers Teaching Watched Watching Whether Withered


And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.

watched. 13:14 14:1-6 Ps 37:32,33 38:12 Isa 29:21 Jer 20:10 Mr 3:2 Joh 5:10-16 9:16,26-29

that. 11:53,54 20:20 Mt 26:59,60

Luke Chapter 6 Verse 7

Alphabetical: a accuse and closely find for he heal healed him if Jesus law looking might of on Pharisees reason Sabbath scribes see so teachers that The they to watched watching were would

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 6:7 The scribes and the Pharisees watched him (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 6:7 Bible Software
Luke 6:7 Biblia Paralela
Luke 6:7 Chinese Bible
Luke 6:7 French Bible
Luke 6:7 German Bible
Luke 6:7 Danish Bible
Luke 6:7 Swedish Bible
Luke 6:7 Norwegian Bible
Luke 6:7 Multilingual Bible

Online Bible