Mark 15:17
<< Mark 15:17 >>
New International Version (©1984)
They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him.

New Living Translation (©2007)
They dressed him in a purple robe, and they wove thorn branches into a crown and put it on his head.

English Standard Version (©2001)
And they clothed him in a purple cloak, and twisting together a crown of thorns, they put it on him.

New American Standard Bible (©1995)
They dressed Him up in purple, and after twisting a crown of thorns, they put it on Him;

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,

International Standard Version (©2008)
The soldiers led Jesus into the courtyard of the palace (that is, the governor's headquarters) and called out the whole guard.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And they clothed him in purple and they wound and placed on him a crown of thorns.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They dressed him in purple, twisted some thorns into a crown, and placed it on his head.

King James 2000 Bible (©2003)
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,

American King James Version
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,

American Standard Version
And they clothe him with purple, and platting a crown of thorns, they put it on him;

Douay-Rheims Bible
And they clothe him with purple, and platting a crown of thorns, they put it upon him.

Darby Bible Translation
And they clothe him with purple, and bind round on him a crown of thorns which they had plaited.

English Revised Version
And they clothe him with purple, and plaiting a crown of thorns, they put it on him;

Webster's Bible Translation
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,

Weymouth New Testament
they arrayed Him in crimson, placed on His head a wreath of thorny twigs which they had twisted,

World English Bible
They clothed him with purple, and weaving a crown of thorns, they put it on him.

Young's Literal Translation
and clothe him with purple, and having plaited a crown of thorns, they put it on him,

Barnes' Notes on the Bible

With purple - Matthew says scarlet. See the notes at Matthew 27:28.

About his head - In the form of a garland or diadem. The whole head was not covered, but it was placed in a circle round the temples.


Clarke's Commentary on the Bible

And platted a crown of thorns - In the note on Matthew 27:29 (note), I have ventured to express a doubt whether our Lord was crowned with thorns, in our sense of the word; this crown being designed as an instrument of torture. I am still of the same opinion, having considered the subject more closely since writing that note. As there I have referred to Bishop Pearce, a man whose merit as a commentator is far beyond my praise, and who, it is to be regretted, did not complete his work on the New Testament, I think it right to insert the whole of his note here.

"The word ακανθων may as well be the plural genitive case of the word ακανθος as of ακανθη: if of the latter, it is rightly translated, of thorns; but the former would signify what we call bear's-foot, and the French, branche ursine. This is not of the thorny kind of plants, but is soft and smooth. Virgil calls it mollis acanthus, Ecclesiastes 3.45, Geor. iv. 137. So does Pliny, sec. Epist. ver. 6. And Pliny the elder, in his Nat. Hist. xxii. 22, p. 277, edit. Hard., says that it is laevis, smooth; and that it is one of those plants that are cultivated in gardens. I have somewhere read, but cannot at present recollect where, that this soft and smooth herb was very common in and about Jerusalem. I find nothing in the New Testament said concerning this crown, which Pilate's soldiers put on the head of Jesus, to incline one to think that it was of thorns, and intended, as is usually supposed, to put him to pain. The reed put into his hand, and the scarlet robe on his back, were only meant as marks of mockery and contempt. One may also reasonably judge, by the soldiers being said to plat this crown, that it was not composed of such twigs and leaves as were of a thorny nature. I do not find that it is mentioned by any of the primitive Christian writers as an instance of the cruelty used towards our Savior, before he was led to his crucifixion, till the time of Tertullian, who lived after Jesus's death at the distance of above 160 years. He indeed seems to have understood ακανθων in the sense of thorns, and says, De Corona Militar. sect. xiv. edit. Pamel. Franck. 1597, Quale, oro te, Jesus Christus sertum pro utroque sexu subiit? Ex spinis, opinor, et tribulis. The total silence of Polycarp, Barnabas, Clem. Romanus, and all the other Christian writers whose works are now extant, and who wrote before Tertullian, in particular, will give some weight to incline one to think that this crown was not platted with thorns. But as this is a point on which we have not sufficient evidence, I leave it almost in the same state of uncertainty in which I found it. The reader may see a satisfactory account of acanthus, bear's-foot, in Quincy's English Dispensatory, part ii. sect. 3, edit. 8, 1742."

This is the whole of the learned and judicious prelate's note; on which I have only to observed that the species of acanthus described by Virgil and the two Plinys, as mollis and laevis, soft and smooth, is, no doubt, the same as that formerly used in medicine, and described by Quincy and other pharmacopaeists; but there are other species of the same plant that are prickly, and particularly those called the acanthus spinosus, and the ilicifolius, the latter of which is common in both the Indies: this has leaves something like our common holly, the jagged edges of which are armed with prickles; but I do not conceive that this kind was used, nor indeed any other plant of a thorny nature, as the Roman soldiers who platted the crown could have no interest in adding to our Lord's sufferings; though they smote him with the rod, yet their chief object was to render him ridiculous, for pretending, as they imagined, to regal authority. The common wild acanthas or bear's-foot, which I have often met in the dry turf bogs in Ireland, though it have the appearance of being prickly, yet is not, in fact, so. Several shoots grow from one root, about four or five inches long, and about as thick as a little finger. A parcel of such branches, platted by their roots in a string, night be made to look even ornamental, tied about the temples and round the head. It would finely imitate a crown or diadem. But I know not if this plant be a native of Judea.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they clothed him with purple,.... Matthew calls it a "scarlet" robe; and the Persic version here renders it a "red garment": it was of a colour resembling purple; it was pretty near it, and therefore so called; which is what kings were used to wear; and so in derision of him, as a king, clothed him with this mock purple robe; and which was very likely one of the soldiers' old coats:

and platted a crown of thorns, and put it about his head; for a crown, and also a reed in his hand, instead of a sceptre, as Matthew relates; See Gill on Matthew 26:28, Matthew 26:29.


Vincent's Word Studies

Purple

See on Matthew 27:28. Matthew adds the word for soldier's cloak. Mark has simply purple.


Geneva Study Bible

{2} And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,

(2) Christ going about to take away the sins of men, who went about to usurp the throne of God himself, is condemned as one that sought diligently after the kingdom, and mocked with a false show of a kingdom, that we on the other hand, who will indeed be eternal kings, might receive the crowns of glory from God's own hand.


People's New Testament

15:1-20 The Crucifixion

SUMMARY OF MARK 15:

Jesus Sent by Pilate to the Sanhedrin. The Multitude, Moved by the Priests, Clamor for His Death. They Reject Jesus and Demand Barabbas. Jesus Delivered to Be Crucified. Crowned with Thorns, Spit Upon, and Mocked. Crucified at Golgotha Between Thieves. Mocked by the Priests. Jesus Dies. The Veil of the Temple Rent. The Centurion's Confession. Buried in the Tomb of Joseph of Arimathea.

The chief priests... bound Jesus... and delivered him to Pilate. See notes on Mt 27:1-2,11-31.. Mark's account differs a little from that of Matthew. Compare Lu 23:1-35 Joh 18:28-40 19:1-16.


Wesley's Notes

15:17 Purple - As royal robes were usually purple and scarlet, St. Mark and John term this a purple robe, St. Matthew a scarlet one. The Tyrian purple is said not to have been very different from scarlet.


Scofield Reference Notes

Margin platted

plaited.


Matthew Henry's Concise Commentary

15:15-21 Christ met death in its greatest terror. It was the death of the vilest malefactors. Thus the cross and the shame are put together. God having been dishonoured by the sin of man, Christ made satisfaction by submitting to the greatest disgrace human nature could be loaded with. It was a cursed death; thus it was branded by the Jewish law, De 21:23. The Roman soldiers mocked our Lord Jesus as a King; thus in the high priest's hall the servants had mocked him as a Prophet and Saviour. Shall a purple or scarlet robe be matter of pride to a Christian, which was matter of reproach and shame to Christ? He wore the crown of thorns which we deserved, that we might wear the crown of glory which he merited. We were by sin liable to everlasting shame and contempt; to deliver us, our Lord Jesus submitted to shame and contempt. He was led forth with the workers of iniquity, though he did no sin. The sufferings of the meek and holy Redeemer, are ever a source of instruction to the believer, of which, in his best hours, he cannot be weary. Did Jesus thus suffer, and shall I, a vile sinner, fret or repine? Shall I indulge anger, or utter reproaches and threats because of troubles and injuries?


Matthew 27:28 They stripped him and put a scarlet robe on him,
Matthew 27:29 and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand and knelt in front of him and mocked him. "Hail, king of the Jews!" they said.
Mark 15:16 The soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called together the whole company of soldiers.
Mark 15:18 And they began to call out to him, "Hail, king of the Jews!"

Arrayed Bind Cloak Clothe Clothed Crimson Crown Dressed Head Placed Plaited Plaiting Platted Purple Robe Round Thorns Thorny Together Twigs Twisted Twisting Weaving Wreath


And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,

Mt 27:28-30 Lu 23:11 Joh 19:2-5

Mark Chapter 15 Verse 17

Alphabetical: a after and crown dressed him in it of on purple put robe set then They thorns together twisted twisting up

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Mark 15:17 They clothed him with purple and weaving (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 15:17 Bible Software
Mark 15:17 Biblia Paralela
Mark 15:17 Chinese Bible
Mark 15:17 French Bible
Mark 15:17 German Bible
Mark 15:17 Danish Bible
Mark 15:17 Swedish Bible
Mark 15:17 Norwegian Bible
Mark 15:17 Multilingual Bible

Online Bible