Mark 5:14
<< Mark 5:14 >>
New International Version (©1984)
Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.

New Living Translation (©2007)
The herdsmen fled to the nearby town and the surrounding countryside, spreading the news as they ran. People rushed out to see what had happened.

English Standard Version (©2001)
The herdsmen fled and told it in the city and in the country. And people came to see what it was that had happened.

New American Standard Bible (©1995)
Their herdsmen ran away and reported it in the city and in the country. And the people came to see what it was that had happened.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.

International Standard Version (©2008)
Now when those who had been taking care of the pigs ran away, they reported what had happened in the city and countryside. So the people went to see what had happened.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And they who were herding them fled and told it in the city, also in the villages, and they went out to see what had happened.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Those who took care of the pigs ran away. In the city and countryside they reported everything that had happened. So the people came to see what had happened.

King James 2000 Bible (©2003)
And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.

American King James Version
And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.

American Standard Version
And they that fed them fled, and told it in the city, and in the country. And they came to see what it was that had come to pass.

Douay-Rheims Bible
And they that fed them fled, and told it in the city and in the fields. And they went out to see what was done:

Darby Bible Translation
And those that were feeding them fled and reported it in the city and in the country. And they went out to see what it was that had taken place.

English Revised Version
And they that fed them fled, and told it in the city, and in the country. And they came to see what it was that had come to pass.

Webster's Bible Translation
And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.

Weymouth New Testament
The swineherds fled, and spread the news in town and country. So the people came to see what it was that had happened;

World English Bible
Those who fed them fled, and told it in the city and in the country. The people came to see what it was that had happened.

Young's Literal Translation
And those feeding the swine did flee, and told in the city, and in the fields, and they came forth to see what it is that hath been done;

Clarke's Commentary on the Bible

The swine - Instead of τους χοιρους, BCDL, three others, Syriac, Coptic, Ethiopic, Vulgate, and Itala, read αυτους, them - And they that fed Them fled. Griesbach has adopted this reading.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they that fed the swine,.... Not the owners, but the keepers of them, the swine herds, "fled"; being astonished at the power of Christ, affrighted at the noise of the devils, and terrified at the sight and loss of the swine:

and told it in the city and country; or "in the fields": they went into the city of Gadara, and told the story of the dispossession of the devils out of the man, that had been for some time troublesome in those parts; and of their entrance into the swine, and the destruction of them: and they went into the fields, or country adjacent; they went to the "villages" thereabout, as the Syriac and Ethiopic versions render the word; or to those houses that were in the fields, scattered about, here, and there one, and where perhaps the owners of the herd lived: and they not only hasted away to the owners of the swine, to acquaint them with what had happened, in order to remove all blame from themselves, and any suspicion of negligence in them; to make it appear that it was not their fault, or owing to any carelessness of theirs the swine perished; as that they suffered them to go too near the sea side, and did not keep a good lookout, and were not, as they should have been, between them and the sea, to have prevented such an accident: this they not only did, but the affair, in all its circumstances, being such an amazing one; as the dispossession of the devils out of the man; the health, the calmness, and happy condition the dispossessed was in; the entrance of the devils into the swine; their madness, and precipitant running into the sea, and suffocation there; that they told it to every body they met with, whether in the fields belonging to Gadara, or in the city itself; which drew out a large concourse of people to see what was done to the man that had been possessed, and to the swine, and also to see the person who had done all this; and which made the miracle the more notorious; city and country rung of it: so that, as Matthew says, "the whole city came out to meet Jesus", Matthew 8:34; and Luke observes, that "the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart", &c. Luke 8:37. So we sometimes read, in the Jewish writings, of the men, or inhabitants of the field, as opposed to the men, or inhabitants of the city, who differed both in their clothes and diet.

"The garments, , "of the children", or "inhabitants of the city", who live deliciously, and do no work, are broad, like women's; but the garments, , "of the children of the field"; such as do business in the field, are short (i):''

and so of their food, it is observed (k), that the bread, "of the men of the field", which the gloss explains by , "the children", or "inhabitants of a village", is what they put much flour into; but the bread, "of a city", which the gloss interprets of , "the children", or "inhabitants of a walled town", or "city", is what they do not put much flour into.

And they went out to see what it was that was done: that is, the inhabitants of the city of Gadara, and those that dwelt in the villages, and in lone houses in the fields, went forth to the places where the possessed man used to be, and where Jesus and he now were, and where the swine used to feed, to see with their own eyes, and satisfy themselves of the truth of the narration the swineherds gave them.

(i) Bab. Sabbat, fol. 12. 1. & Gloss. in ib. (k) T. Bab. Beracot, fol. 37. 2.


Geneva Study Bible

And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. And they that fed the swine fled, and told it-"told everything, and what was befallen to the possessed of the devils" (Mt 8:33).

in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done-Thus had they the evidence, both of the herdsmen and of their own senses, to the reality of both miracles.


Matthew Henry's Concise Commentary

5:1-20 Some openly wilful sinners are like this madman. The commands of the law are as chains and fetters, to restrain sinners from their wicked courses; but they break those bands in sunder; and it is an evidence of the power of the devil in them. A legion of soldiers consisted of six thousand men, or more. What multitudes of fallen spirits there must be, and all enemies to God and man, when here was a legion in one poor wretched creature! Many there are that rise up against us. We are not a match for our spiritual enemies, in our own strength; but in the Lord, and in the power of his might, we shall be able to stand against them, though there are legions of them. When the vilest transgressor is delivered by the power of Jesus from the bondage of Satan, he will gladly sit at the feet of his Deliverer, and hear his word, who delivers the wretched slaves of Satan, and numbers them among his saints and servants. When the people found that their swine were lost, they had a dislike to Christ. Long-suffering and mercy may be seen, even in the corrections by which men lose their property while their lives are saved, and warning given them to seek the salvation of their souls. The man joyfully proclaimed what great things Jesus had done for him. All men marvelled, but few followed him. Many who cannot but wonder at the works of Christ, yet do not, as they ought, wonder after him.


Matthew 7:6 "Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces.
Matthew 8:33 Those tending the pigs ran off, went into the town and reported all this, including what had happened to the demon-possessed men.
Mark 5:13 He gave them permission, and the evil spirits came out and went into the pigs. The herd, about two thousand in number, rushed down the steep bank into the lake and were drowned.
Mark 5:15 When they came to Jesus, they saw the man who had been possessed by the legion of demons, sitting there, dressed and in his right mind; and they were afraid.

City Country Countryside Fed Fields Fled Flee Forth Herdsmen Keepers News Pigs Ran Reported Running Spread Swine Swineherds Tending


And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.

Mt 8:33 Lu 8:34

Mark Chapter 5 Verse 14

Alphabetical: and away came city country countryside had happened herdsmen in it off out people pigs ran reported see tending that the Their this Those to town was went what

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Mark 5:14 Those who fed them fled and told (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 5:14 Bible Software
Mark 5:14 Biblia Paralela
Mark 5:14 Chinese Bible
Mark 5:14 French Bible
Mark 5:14 German Bible
Mark 5:14 Danish Bible
Mark 5:14 Swedish Bible
Mark 5:14 Norwegian Bible
Mark 5:14 Multilingual Bible

Online Bible