Proverbs 14:18
<< Proverbs 14:18 >>
New International Version (©1984)
The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.

New Living Translation (©2007)
Simpletons are clothed with foolishness, but the prudent are crowned with knowledge.

English Standard Version (©2001)
The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.

New American Standard Bible (©1995)
The naive inherit foolishness, But the sensible are crowned with knowledge.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Fools inherit madness and the intelligent distribute knowledge.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Gullible people are gifted with stupidity, but sensible people are crowned with knowledge.

King James 2000 Bible (©2003)
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

American King James Version
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

American Standard Version
The simple inherit folly; But the prudent are crowned with knowledge.

Douay-Rheims Bible
The childish shall possess folly, and the prudent, shall look for knowledge.

Darby Bible Translation
The simple inherit folly; but the prudent are crowned with knowledge.

English Revised Version
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

Webster's Bible Translation
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

World English Bible
The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.

Young's Literal Translation
The simple have inherited folly, And the prudent are crowned with knowledge.

Barnes' Notes on the Bible

Crowned - The teacher anticipates the truth, and the paradox, of the Stoic saying, "The wise is the only king."


Gill's Exposition of the Entire Bible

The simple inherit folly,.... It is natural and hereditary to them, they are born like wild asses colts; the foolish sayings and proverbs, customs and practices, of their ancestors, though they have been demonstrated to be mere folly, yet these, their posterity, approve them; they love, like, and retain them as their patrimony, Job 11:12. Such are the foolish traditions, customs, principles, and doctrines, of the church of Rome, handed down from father to son; and because Popery is the religion they have been bred and brought up in, though so foolish and absurd, they will not relinquish it;

but the prudent are crowned with knowledge; natural, civil, and spiritual, especially the latter; evangelical knowledge, the knowledge of Christ, and of God in Christ, and of Gospel truths; they are honoured with an acquaintance with them; and they esteem the knowledge of these above all things else, and reckon all things else but loss and dung in comparison of them; they are as a crown unto them, and the knowledge of them is the way to the crown of life; yea, is itself life eternal, Philippians 3:8. Or, they "crown themselves with knowledge" (p); they labour after it, pursue it with eagerness, follow on to know the Lord, and attain to a large share of it; surround, encompass, and lay hold upon it, and gird themselves about with this girdle of truth. Or, "they crown knowledge" (q); do honour to that, by putting it in practice; by adding to it temperance, and every virtue, and by bringing others to it; and are an ornament to it in their lives and conversation; they adorn the doctrine of God their Saviour.

(p) "imponent coronam sibi scientiam", Montanus; "coronant se scientia", Piscator, so Ben Melech. (q) "Coronabunt scientiam", Baynus; "ornant scientiam", Drusius.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

18 The simple have obtained folly as an inheritance;

     But the prudent put on knowledge as a crown.

As a parallel word to נחלוּ, יכתּרוּ (after the Masora defective), also in the sense of Arab. âkthar, multiplicare, abundare (from Arab. kathura, to be much, perhaps

(Note: According to rule the Hebr. ש becomes in Arab. ṯ, as in Aram. ת; but kthar might be from ktar, an old verb rarely found, which derivata with the idea of encircling (wall) and of rounding (bunch) point to.)

properly comprehensive, encompassing), would be appropriate, but it is a word properly Arabic. On the other hand, inappropriate is the meaning of the Heb.-Aram. כּתּר, to wait (properly waiting to surround, to go round any one, cf. manere aliquem or aliquod), according to which Aquila, ἀναμενούσιν, and Jerome, expectabunt. Also הכתּיר, to encompass in the sense of to embrace (lxx κρατήσουσιν), does not suffice, since in the relation to נחלו one expects an idea surpassing this. Certainly there is a heightening of the idea in this, that the Hiph. in contradistinction to נחל would denote an object of desire spontaneously sought for. But far stronger and more pointed is the heightening of the idea when we take יכתרו as the denom. of כּרת (Gr. κίταρις, κίδαρις, Babyl. כדר, cudur, cf. כּדּוּר, a rounding, sphaera). Thus Theodotion, στεφθήσονται. The Venet. better actively, ἐστέψαντο (after Kimchi: ישׂימו הדעת ככתר על ראשם), the Targ., Jerome, Luther (but not the Syr., which translates נחלו by "to inherit," but יכתרו by μεριοῦνται, which the lxx has for נחלו). The bibl. language has also (Psalm 142:8) הכתיר in the denom. signification of to place a crown, and that on oneself; the non-bibl. has מכתיר (like the bibl. מעטיר) in the sense of distributor of crowns,

(Note: Vid., Wissenschaft, Kunst, Judenthum (1838), p. 240.)

and is fond of the metaphor כתר הדעת, crown of knowledge. With those not self-dependent (vid., regarding the plur. form of פּתי, p. 56), who are swayed by the first influence, the issue is, without their willing it, that they become habitual fools: folly is their possession, i.e., their property. The prudent, on the contrary, as Proverbs 14:15 designates them, have thoughtfully to ponder their step to gain knowledge as a crown (cf. העשׁיר, to gain riches, הפריח, 11b, to gain flowers, Gesen. 53, 2). Knowledge is to them not merely an inheritance, but a possession won, and as such remains with them a high and as it were a kingly ornament.


Geneva Study Bible

The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.


Wesley's Notes

14:18 Inherit - They possess it as their inheritance, holding it fast, and glorying in it. Knowledge - The saving knowledge of God and of their own duty.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. inherit-as a portion (compare Pr 3:35).

are crowned-literally, "are surrounded with it," abound in it.


Matthew Henry's Concise Commentary

14:18. Sin is the shame of sinners; but wisdom is the honour of the wise. 19. Even bad men acknowledge the excellency of God's people. 20. Friendship in the world is governed by self-interest. It is good to have God our Friend; he will not desert us. 21. To despise a man for his employment or appearance is a sin. 22. How wisely those consult their own interest, who not only do good, but devise it! 23. Labour of the head, or of the hand, will turn to some good account. But if men's religion runs all out in talk and noise, they will come to nothing. 24. The riches of men of wisdom and piety enlarge their usefulness. 25. An upright man will venture the displeasure of the greatest, to bring truth to light. 26,27. Those who fear the Lord so as to obey and serve him, have a strong ground of confidence, and will be preserved. Let us seek to this Fountain of life, that we may escape the snares of death. 28. Let all that wish well to the kingdom of Christ, do what they can, that many may be added to his church. 29. A mild, patient man is one that learns of Christ, who is Wisdom itself. Unbridled passion is folly made known. 30. An upright, contented, and benevolent mind, tends to health. 31. To oppress the poor is to reproach our Creator. 32. The wicked man has his soul forced from him; he dies in his sins, under the guilt and power of them. But godly men, though they have pain and some dread of death, have the blessed hope, which God, who cannot lie, has given them. 33. Wisdom possesses the heart, and thus regulates the affections and tempers. 34. Piety and holiness always promote industry, sobriety, and honesty. 35. The great King who reigns over heaven and earth, will reward faithful servants who honour his gospel by the proper discharge of the duties of their stations: he despises not the services of the lowest.


Proverbs 14:17 A quick-tempered man does foolish things, and a crafty man is hated.
Proverbs 14:19 Evil men will bow down in the presence of the good, and the wicked at the gates of the righteous.

Acquire Behaviour Crowned Folly Foolish Foolishness Good Heritage Inherit Inherited Naive Possession Prudent Sense Sensible Simple Thoughtless


The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

inherit 3:35 11:29 Jer 16:19 44:17 Mt 23:29-32 1Pe 1:18

the prudent 4:7-9 11:30 Da 12:3 2Ti 4:8 1Pe 5:4

Proverbs Chapter 14 Verse 18

Alphabetical: are but crowned folly foolishness inherit knowledge naive prudent sensible simple The with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Proverbs 14:18 The simple inherit folly but the prudent (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Proverbs 14:18 Bible Software
Proverbs 14:18 Biblia Paralela
Proverbs 14:18 Chinese Bible
Proverbs 14:18 French Bible
Proverbs 14:18 German Bible
Proverbs 14:18 Danish Bible
Proverbs 14:18 Swedish Bible
Proverbs 14:18 Norwegian Bible
Proverbs 14:18 Multilingual Bible

Online Bible