New International Version (©1984) She gets up while it is still dark; she provides food for her family and portions for her servant girls.New Living Translation (©2007) She gets up before dawn to prepare breakfast for her household and plan the day's work for her servant girls. English Standard Version (©2001) She rises while it is yet night and provides food for her household and portions for her maidens. New American Standard Bible (©1995) She rises also while it is still night And gives food to her household And portions to her maidens. King James Bible (Cambridge Ed.) She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens. Aramaic Bible in Plain English (©2010) She is risen in the night and has given food to the children in her house, and work to her girls. GOD'S WORD® Translation (©1995) She wakes up while it is still dark and gives food to her family and portions of food to her female slaves. King James 2000 Bible (©2003) She rises also while it is yet night, and gives food to her household, and a portion to her maidservants. American King James Version She rises also while it is yet night, and gives meat to her household, and a portion to her maidens. American Standard Version She riseth also while it is yet night, And giveth food to her household, And their task to her maidens. Douay-Rheims Bible And she hath risen in the night, and given a prey to her household, and victuals to her maidens. Darby Bible Translation And she riseth while it is yet night, and giveth meat to her household, and the day's work to her maidens. English Revised Version She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and their task to her maidens. Webster's Bible Translation She riseth also while it is yet night, and giveth food to her household, and a portion to her maidens. World English Bible She rises also while it is yet night, gives food to her household, and portions for her servant girls. Young's Literal Translation Yea, she riseth while yet night, And giveth food to her household, And a portion to her damsels. |
| Barnes' Notes on the Bible A portion to her maidens - The daily task assigned to each at the same time as the daily food. Compare Proverbs 30:8; Exodus 5:14. Clarke's Commentary on the BibleShe riseth also while it is yet night - 4. She is an economist of time; and when the nights are long, and the days short, her family not only spend a part of the evening after sunset in domestic labor, but they all arise before daylight, and prepare the day's food, that they may not have their labor interrupted. To those who are going to the fields, and to the flocks, she gives the food necessary for the day: טרף teref, prey, a term taken from hunting, the object of which was, the supplying their natural wants: hence applied to daily food. See notes on Proverbs 30:8. And to the women who are to be employed within she gives חק chok, the task - the kind of work they are to do, the materials out of which they are to form it, and the quantity she expects from each. Thus all the servants are settled: their food, work, and tasks appointed. Every thing is done orderly. Gill's Exposition of the Entire BibleShe riseth also while it is yet night,.... That is, before the ascent of the morning, as Aben Ezra explains it, before break of day; a great while before day, as Christ is said to rise to pray, Mark 1:35; while it was yet dark; so the church here: which shows her affection for her family, her care of her children, and fervent zeal for her husband's interest and good; a different frame of spirit this from that of hers in Sol 5:2; and giveth meat to her household, and a portion to her maidens; in allusion to a daily stated allowance (q) of food given to such; and spiritually may be meant, by her "household" or family, the same with the family of Christ, that is named of himself, which consists of various persons, fathers, young men, and children; and by her "maidens" the ministers of the word; see Proverbs 9:3; who are stewards in the family, and have the food for it put into their hands to dispense; it is by these the church gives meat to her household feeds them with knowledge and understanding, with the wholesome words of Christ, with the good doctrines of the Gospel; these have a certain portion given them, and they rightly cut and divide the word of truth, and give to everyone their portion of meat in due season, according to their age and circumstances; milk indeed to babes and meat to strong men; see Luke 12:42. The Targum renders the word for "portion by service": understanding not a portion of food, but of work, a task set them, and so the word is used in Exodus 5:14. The Septuagint, Syriac, and Arabic versions, render it, "works", which may be very well applied to the work and service of the Gospel ministry, and the several parts of it. (q) "Gauldetque diurnos, ut famulae, praebere cibos", Claudian. de Bello Gild. v. 71, 72. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentWith this diligence in her duties she is not a long sleeper, who is not awakened till the sun is up; but 15 ו She riseth up while it is yet night, And giveth food to her house, And the fixed portion to her maidens. The fut. consec. express, if not a logical sequence of connection, yet a close inner binding together of the separate features of the character here described. Early, ere the morning dawns, such a housewife rises up, because she places care for her house above her own comfort; or rather, because this care is to her a satisfaction and a joy. Since now the poet means without doubt to say that she is up before the other inmates of the house, especially before the children, though not before the maids: we have not, in ותּתּן, to think that the inmates of the house, all in the morning night-watch, stand round about her, and that each receives from her a portion for the approaching day; but that she herself, early, whilst yet the most are asleep, gives out or prepares the necessary portions of food for the day (cf. ויּתּן, Isaiah 53:9). Regarding טרף, food, from טרף (to tear in pieces, viz., with the teeth), and regarding חק, a portion decreed, vid., at Proverbs 30:8. It is true that חק also means the appointed labour (pensum), and thus the day's work (דּבר יום); but the parallelism brings it nearer to explain after Proverbs 30:8, as is done by Gesenius and Hitzig after Exodus 5:14. Geneva Study BibleShe riseth also while it is yet night, and giveth food to her household, and a {i} portion to her maidens. (i) She prepares their food early. Wesley's Notes 31:15 Giveth - Distributes all necessary provisions. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary15. She diligently attends to expending as well as gathering wealth; Matthew Henry's Concise Commentary31:10-31 This is the description of a virtuous woman of those days, but the general outlines equally suit every age and nation. She is very careful to recommend herself to her husband's esteem and affection, to know his mind, and is willing that he rule over her. 1. She can be trusted, and he will leave such a wife to manage for him. He is happy in her. And she makes it her constant business to do him good. 2. She is one that takes pains in her duties, and takes pleasure in them. She is careful to fill up time, that none be lost. She rises early. She applies herself to the business proper for her, to women's business. She does what she does, with all her power, and trifles not. 3. She makes what she does turn to good account by prudent management. Many undo themselves by buying, without considering whether they can afford it. She provides well for her house. She lays up for hereafter. 4. She looks well to the ways of her household, that she may oblige all to do their duty to God and one another, as well as to her. 5. She is intent upon giving as upon getting, and does it freely and cheerfully. 6. She is discreet and obliging; every word she says, shows she governs herself by the rules of wisdom. She not only takes prudent measures herself, but gives prudent advice to others. The law of love and kindness is written in the heart, and shows itself in the tongue. Her heart is full of another world, even when her hands are most busy about this world. 7. Above all, she fears the Lord. Beauty recommends none to God, nor is it any proof of wisdom and goodness, but it has deceived many a man who made his choice of a wife by it. But the fear of God reigning in the heart, is the beauty of the soul; it lasts for ever. 8. She has firmness to bear up under crosses and disappointments. She shall reflect with comfort when she comes to be old, that she was not idle or useless when young. She shall rejoice in a world to come. She is a great blessing to her relations. If the fruit be good, the tree must have our good word. But she leaves it to her own works to praise her. Every one ought to desire this honour that cometh from God; and according to this standard we all ought to regulate our judgments. This description let all women daily study, who desire to be truly beloved and respected, useful and honourable. This passage is to be applied to individuals, but may it not also be applied to the church of God, which is described as a virtuous spouse? God by his grace has formed from among sinful men a church of true believers, to possess all the excellences here described. |