Psalm 18:45
<< Psalm 18:45 >>
New International Version (©1984)
They all lose heart; they come trembling from their strongholds.

New Living Translation (©2007)
They all lose their courage and come trembling from their strongholds.

English Standard Version (©2001)
Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses.

New American Standard Bible (©1995)
Foreigners fade away, And come trembling out of their fortresses.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Children of foreigners will trust and will be impeded from their paths.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Foreigners will lose heart, and they will tremble when they come out of their fortifications.

King James 2000 Bible (©2003)
The foreigners shall fade away, and be frightened out of their fortresses.

American King James Version
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.

American Standard Version
The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.

Douay-Rheims Bible
The children that are strangers have lied to me, strange children have faded away, and have halted from their paths.

Darby Bible Translation
Strangers have faded away, and they come trembling forth from their close places.

English Revised Version
The strangers shall fade away, and shall come trembling out of their close places.

Webster's Bible Translation
The strangers shall fade away, and be afraid from their close places.

World English Bible
The foreigners shall fade away, and shall come trembling out of their close places.

Young's Literal Translation
Sons of a stranger fade away, And are slain out of their close places.

Barnes' Notes on the Bible

The strangers shall fade away - Hebrew, "The sons of the stranger." That is, foreigners. The word rendered fade away - נבל nâbêl - means properly to wilt, wither, fall away, as applicable to flowers, leaves, or plants, Psalm 1:3; Psalm 37:2; Isaiah 1:30; Isaiah 28:1. Here it means that those foreign nations would diminish in numbers and in power, until they should wholly disappear. The idea is, that all his foes would vanish, and that he and his kingdom would be left in peace.

And be afraid out of their close places - The word rendered be afraid means to tremble - as those do who are in fear. The word rendered close places means places that are shut up or enclosed, as fortified cities or fortresses. The reference is to their places of retreat, towns, castles, fortresses. The meaning is, that they would find such places to be no security, and would tremble out of them; that is, they would flee out of them in consternation and alarm. The general thought is that of ultimate complete security for himself and his kingdom, or entire deliverance from all his enemies.


Clarke's Commentary on the Bible

The strangers shall fade away - בני נכר beney nechar, the same persons mentioned above. They shall not be able to effect any thing against me; יבלו yibbolu, "they shall fall as the leaves fall off the trees in winter."

And be afraid out of their close places - Those who have formed themselves into banditti, and have taken possession of rocks and fortified places, shall be so afraid when they hear of my successes, that they shall surrender at discretion, without standing a siege. Perhaps all these verbs should be understood in the perfect tense, for David is here evidently speaking of a kingdom at rest, all enemies having been subdued; or, as the title is, when the Lord Had delivered him from all his enemies.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The strangers shall fade away,.... Like the leaves of trees in autumn, when they fall and perish; to which hypocrites and nominal professors are compared, Jde 1:12;

and be afraid out of their close places; their towers and fortified places, or the rocks and mountains to which they betake themselves for shelter; but, as not thinking themselves safe enough, through fear and dread, come out of them; see Micah 7:17. Some Jewish writers (q) interpret the words, they shall halt or be lame; that is, because of the chains put upon their feet: and so they are expressive of the conquest made of them. The word in the Arabic language signifies to "come out"; and may be so rendered here, and "come out": in 2 Samuel 22:46; it is, "they shall gird themselves", or "come out girt".

(q) R. Donesh apud Jarchi & Abendana not. in Miclol Yophi in loc. to Apollinar. Metaphras.


Geneva Study Bible

The strangers shall {k} fade away, and be afraid out of their close places.

(k) Fear will cause them to be afraid and come forth from their secret holes and holds to seek pardon.


Wesley's Notes

18:45 Close places - Out of their strong holds, where they shall lurk for fear of me.


King James Translators' Notes

strangers: Heb. sons of the stranger


Matthew Henry's Concise Commentary

18:32, and the following verses, are the gifts of God to the spiritual warrior, whereby he is prepared for the contest, after the example of his victorious Leader. Learn that we must seek release being made through Christ, shall be rejected. In David the type, we behold out of trouble through Christ. The prayer put up, without reconciliation Jesus our Redeemer, conflicting with enemies, compassed with sorrows and with floods of ungodly men, enduring not only the pains of death, but the wrath of God for us; yet calling upon the Father with strong cries and tears; rescued from the grave; proceeding to reconcile, or to put under his feet all other enemies, till death, the last enemy, shall be destroyed. We should love the Lord, our Strength, and our Salvation; we should call on him in every trouble, and praise him for every deliverance; we should aim to walk with him in all righteousness and true holiness, keeping from sin. If we belong to him, he conquers and reigns for us, and we shall conquer and reign through him, and partake of the mercy of our anointed King, which is promised to all his seed for evermore. Amen.


Psalm 37:2 for like the grass they will soon wither, like green plants they will soon die away.
Micah 7:17 They will lick dust like a snake, like creatures that crawl on the ground. They will come trembling out of their dens; they will turn in fear to the LORD our God and will be afraid of you.

Afraid Close Fade Faded Fastnesses Fear Foreigners Forth Fortresses Heart Lost Places Secret Shaking Slain Stranger Strangers Strongholds Trembling Wasting


The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.

strangers Isa 24:4 Mic 7:17 Jas 1:11

afraid Re 6:16

Psalms Chapter 18 Verse 45

Alphabetical: all And away come fade Foreigners fortresses from heart lose of out strongholds their They trembling

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 18:45 The foreigners shall fade away and shall (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 18:45 Bible Software
Psalm 18:45 Biblia Paralela
Psalm 18:45 Chinese Bible
Psalm 18:45 French Bible
Psalm 18:45 German Bible
Psalm 18:45 Danish Bible
Psalm 18:45 Swedish Bible
Psalm 18:45 Norwegian Bible
Psalm 18:45 Multilingual Bible

Online Bible