Psalm 37:2
<< Psalm 37:2 >>
New International Version (©1984)
for like the grass they will soon wither, like green plants they will soon die away.

New Living Translation (©2007)
For like grass, they soon fade away. Like spring flowers, they soon wither.

English Standard Version (©2001)
For they will soon fade like the grass and wither like the green herb.

New American Standard Bible (©1995)
For they will wither quickly like the grass And fade like the green herb.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because they dry up quickly like straw and they wither like green grass.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They will quickly dry up like grass and wither away like green plants.

King James 2000 Bible (©2003)
For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

American King James Version
For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

American Standard Version
For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb.

Douay-Rheims Bible
For they shall shortly wither away as grass, and as the green herbs shall quickly fall.

Darby Bible Translation
for they shall soon be cut down like the grass, and fade as the green herb.

English Revised Version
For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

Webster's Bible Translation
For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

World English Bible
For they shall soon be cut down like the grass, and wither like the green herb.

Young's Literal Translation
For as grass speedily they are cut off, And as the greenness of the tender grass do fade.

Barnes' Notes on the Bible

For they shall soon be cut down like the grass - As the grass in the field is cut down by the mower; that is, however prosperous they may seem to be now, they are like the grass in the meadow which is so green and luxuriant, but which is soon to fall under the scythe of the mower. Their prosperity is only temporary, for they will soon pass away. The idea in the word rendered "soon" - מהרה mehêrâh - is that of "haste" or "speed:" Psalm 147:15; Numbers 16:46; Deuteronomy 11:17. The thought is not that it will be done immediately, but that "when" it occurs it will be a quick and rapid operation - as the grass falls rapidly before the mower.

And wither as the green herb - When it is cut down. That is, not as the dry and stinted shrub that grows in the desert of sand, but like the herb that grows in a garden, or in a marsh, or by the river, that is full of juices, and that needs abundant water to sustain it - like the flag or rush (compare Job 8:11) - and that withers almost instantly when it is cut down. The rapidity with which things "wilt" is in proportion to the rapidity of their growth, so the prosperity of a sinner is suddenly blasted, and he passes away. Compare Psalm 90:5-6.


Clarke's Commentary on the Bible

For they shall soon be cut down - They have their portion in this life; and their enjoyment of it cannot be long, for their breath is but a vapor that speedily vanishes away. They fall before death, as the greensward does before the scythe of the mower.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb. Which in the morning looks green, pretty, and flourishing, and in the evening is cut down, and then fades away; see Psalm 90:5; and so the wicked prosper and flourish for a while, and then they perish with all their honour, riches, and wealth; so that their happiness is a very short lived one, and therefore need not be envied and fretted at.


Geneva Study Bible

For they shall soon be {b} cut down like the grass, and wither as the green herb.

(b) For God's judgment cuts down their state in a moment.


Matthew Henry's Concise Commentary

37:1-6 When we look abroad we see the world full of evil-doers, that flourish and live in ease. So it was seen of old, therefore let us not marvel at the matter. We are tempted to fret at this, to think them the only happy people, and so we are prone to do like them: but this we are warned against. Outward prosperity is fading. When we look forward, with an eye of faith, we shall see no reason to envy the wicked. Their weeping and wailing will be everlasting. The life of religion is a believing trust in the Lord, and diligent care to serve him according to his will. It is not trusting God, but tempting him, if we do not make conscience of our duty to him. A man's life consists not in abundance, but, Thou shalt have food convenient for thee. This is more than we deserve, and it is enough for one that is going to heaven. To delight in God is as much a privilege as a duty. He has not promised to gratify the appetites of the body, and the humours of the fancy, but the desires of the renewed, sanctified soul. What is the desire of the heart of a good man? It is this, to know, and love, and serve God. Commit thy way unto the Lord; roll thy way upon the Lord, so the margin reads it. Cast thy burden upon the Lord, the burden of thy care. We must roll it off ourselves, not afflict and perplex ourselves with thoughts about future events, but refer them to God. By prayer spread thy case and all thy cares before the Lord, and trust in him. We must do our duty, and then leave the event with God. The promise is very sweet: He shall bring that to pass, whatever it is, which thou has committed to him.


James 1:11 For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed. In the same way, the rich man will fade away even while he goes about his business.
Job 14:2 He springs up like a flower and withers away; like a fleeting shadow, he does not endure.
Psalm 18:45 They all lose heart; they come trembling from their strongholds.
Psalm 37:9 For evil men will be cut off, but those who hope in the LORD will inherit the land.
Psalm 90:6 though in the morning it springs up new, by evening it is dry and withered.
Psalm 92:7 that though the wicked spring up like grass and all evildoers flourish, they will be forever destroyed.
Psalm 102:4 My heart is blighted and withered like grass; I forget to eat my food.
Psalm 129:6 May they be like grass on the roof, which withers before it can grow;

Cut Die Dry Fade Grass Green Greenness Herb Plants Quickly Soon Speedily Tender Wither


For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

Ps 37:35,36 73:17-20 90:5,6 92:7 129:5-7 Job 20:5-9 Jas 1:10,11 1Pe 1:24

Psalms Chapter 37 Verse 2

Alphabetical: And away die fade for grass green herb like plants quickly soon the they will wither

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 37:2 For they shall soon be cut down (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 37:2 Bible Software
Psalm 37:2 Biblia Paralela
Psalm 37:2 Chinese Bible
Psalm 37:2 French Bible
Psalm 37:2 German Bible
Psalm 37:2 Danish Bible
Psalm 37:2 Swedish Bible
Psalm 37:2 Norwegian Bible
Psalm 37:2 Multilingual Bible

Online Bible