Psalm 36:2
<< Psalm 36:2 >>
New International Version (©1984)
For in his own eyes he flatters himself too much to detect or hate his sin.

New Living Translation (©2007)
In their blind conceit, they cannot see how wicked they really are.

English Standard Version (©2001)
For he flatters himself in his own eyes that his iniquity cannot be found out and hated.

New American Standard Bible (©1995)
For it flatters him in his own eyes Concerning the discovery of his iniquity and the hatred of it.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because it is hateful in his eyes to forsake his sins and to hate them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He flatters himself and does not hate or [even] recognize his guilt.

King James 2000 Bible (©2003)
For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity is found to be hateful.

American King James Version
For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.

American Standard Version
For he flattereth himself in his own eyes, That his iniquity will not be found out and be hated.

Douay-Rheims Bible
For in his sight he hath done deceitfully, that his iniquity may be found unto hatred.

Darby Bible Translation
For he flattereth himself in his own eyes, even when his iniquity is found to be hateful.

English Revised Version
For he flattereth himself in his own eyes, that his iniquity shall not be found out and be hated.

Webster's Bible Translation
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity is found to be hateful.

World English Bible
For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.

Young's Literal Translation
For he made it smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.

Barnes' Notes on the Bible

For he flattereth himself in his own eyes - He puts such an exalted estimate on himself; he so overrates himself and his own ability in judging of what is right and proper, that he is allowed to pursue a course which ultimately makes his conduct odious to all people: the result is so apparent, and so abominable, that no one can doubt what he himself is. The foundation or the basis of all this is an overweening confidence "in himself" - in his own importance; in his own judgment; in his own ability to direct his course regardless of God. The result is such a development of character, that it cannot but be regarded as hateful or odious. There is, indeed, considerable obscurity in the original. A literal translation would be, "For he has made smooth to him in his eyes to find his iniquity to hate." The ancient interpretations throw no light on the passage. The word rendered "flattereth" - חלק châlaq - means to be smooth; then, to be smooth in the sense of being bland or flattering: Hosea 10:2; Psalm 5:9; Proverbs 28:23; Proverbs 2:16; Proverbs 7:5. Here the meaning is, that he commends himself to himself; he overestimates himself; he ascribes to himself qualities which he does not possess - either:

(a) by supposing that what he does must be right and proper, or

(b) by overestimating his strength of virtue, and his power to resist temptation.

He does this until God suffers him so to act out his own nature, and to show what he is, that his course of life is seen by himself and by others to be odious.

In his own eyes - As if his eyes were looking upon himself, or his own conduct. We act so as to be seen by others; thus he is represented as acting as if he himself were looking on, and sought to commend himself to himself.

Until his iniquity be found to be hateful - Margin, as in Hebrew: "to find his iniquity to hate." Prof. Alexander renders this, "As to (God's) finding his iniquity (and) hating (it);" that is (as he supposes the meaning to be), that he flatters himself that God will not find out his iniquity and hate it, or punish it. DeWette renders it, "that he does not find and hate his guilt;" that is, he so flatters himself in what he does, that he does not see the guilt of what he is doing, and hate it. He is blind to the real nature of what he is doing. But it seems to me that the true construction is that which is given by our translators. The real difficulty rests on the interpretation of the preposition in the word למצא limetsâ' - "until he find." If the interpretation proposed by DeWette were the true one, the preposition should have been the Hebrew letter מ (m) instead of the Hebrew letter ל (l) - ממצא mimetsâ' instead of למצא limetsâ'). The preposition used here often has the sense of "even unto, until." Compare Ezekiel 39:19; Isaiah 7:15; and this idea seems best to comport with the connection. The idea, according to this, is that he overestimates himself; he prides himself on his own strength and goodness, he confides in his own wisdom and power, he pursues his course of conduct trusting in himself, until he is suffered to act out what is really in his heart - and his conduct becomes hateful and abominable - until he can no longer conceal what he really is. God suffers him to act out what he had endeavored to cover over by his own flattery. Men who pride themselves on their own cunning and strength - men who attempt to conceal their plans from the world - are often thus suffered to develop their character so that the mask is taken off, and the world is allowed to see how vile they are at heart.


Clarke's Commentary on the Bible

For he flattereth himself - He is ruled by the suggestion already mentioned; endeavours to persuade himself that he may safely follow the propensities of his own heart, until his iniquity be found to be hateful. He sins so boldly, that at last he becomes detestable. Some think the words should be thus understood: "He smootheth over in his own eyes with respect to the finding out of his iniquity, to hate it. That is, he sets such a false gloss in his own eyes upon his worst actions, that he never finds out the blackness of his iniquity; which were it perceived by him, would be hateful even to himself." - Bishop Horsley.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For he flattereth himself in his own eyes,.... There are many self-flatterers; some on account of their worldly estate, that they are out of the reach of God and men, and regard neither; and that as they have much goods laid up, they shall enjoy them many years, and so never think of dying, nor of another world: others on account of their eternal state, pleasing themselves with their own purity, goodness, and righteousness: some flatter themselves either that their sins are not sins, or they are small ones; or they are no other than what multitudes commit; or they are not seen and known, and that God himself sees them not, or takes no notice of them; and that they shall go on with impunity, sentence against them being not speedily executed; and others that there is no God, will be no judgment, nor future state;

until his iniquity be found to be hateful, or, "to find his iniquity and to hate" (c) that which is good, as the word may be rendered; that is, he flatters himself, or speaks smooth things to himself, and endeavours to work himself up into the belief of the above things; that he may find, embrace, and indulge his lusts with a quiet conscience, and hate God, good men, and everything that is good; the Targum is,

"that he may find sins and hate doctrine''

or instruction. Jarchi and Aben Ezra interpret the words another way,

"that the holy and blessed God may find out his iniquity to hate him;''

see Genesis 44:16, which God may be said to do, when he charges the guilt of sin upon the conscience, and punishes for it; and exposes both the sinner and his sins to the world; thereby testifying his hatred of him and his sins; and which should have been hateful to him, as they are to all good men.

(c) So. Pagninus.


Geneva Study Bible

For he {b} flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.

(b) Though all others detest his vile sin, yet he himself sees it not.


Wesley's Notes

36:2 Flattereth - He deceiveth himself with vain persuasions, that God does not mind his sins, or will not punish them. Found - Punish, as the same phrase is used, Numb 32:23.


King James Translators' Notes

until...: Heb. to find his iniquity to hate


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2-4. This reflection detailed.

until his iniquity-literally, "for finding his iniquity for hating"; that is, he persuades himself God will not so find it-"for hating" involving the idea of punishing. Hence his words of iniquity and deceit, and his bold rejection of all right principles of conduct. The climax is that he deliberately adopts and patronizes evil. The negative forms affirm more emphatically their contraries.


Matthew Henry's Concise Commentary

36:1-4 From this psalm our hearts should be duly affected with hatred of sin, and seek satisfaction in God's loving-kindness. Here is the root of bitterness, from which all the wickedness of wicked men comes. It takes rise from contempt of God, and the want of due regard to him. Also from the deceit they put upon their own souls. Let us daily beg of God to preserve us from self-flattery. Sin is very hurtful to the sinner himself, and therefore ought to be hateful; but it is not so. It is no marvel, if those that deceive themselves, seek to deceive all mankind; to whom will they be true, who are false to their own souls? It is bad to do mischief, but worse to devise it, to do it with plot and management. If we willingly banish holy meditations in our solitary hours, Satan will soon occupy our minds with sinful imaginations. Hardened sinners stand to what they have done, as though they could justify it before God himself.


Deuteronomy 29:19 When such a person hears the words of this oath, he invokes a blessing on himself and therefore thinks, "I will be safe, even though I persist in going my own way." This will bring disaster on the watered land as well as the dry.
Psalm 10:4 In his pride the wicked does not seek him; in all his thoughts there is no room for God.
Psalm 10:11 He says to himself, "God has forgotten; he covers his face and never sees."
Psalm 49:18 Though while he lived he counted himself blessed--and men praise you when you prosper--

Comfort Detect Discovery Eyes Find Flattereth Flatters Found Hate Hated Hateful Hatred Iniquity Sin Smooth Thought Uncovered


For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.

For he Ps 10:3 49:18 De 29:19 Jer 2:23,34,35 17:9 Ho 12:7,8 Lu 10:29 16:14,15 Ro 7:9 10:3

until [heb.] to find his iniquity to hate 1Sa 15:18-24 1Ch 10:13,14 Ro 3:9

Psalms Chapter 36 Verse 2

Alphabetical: and Concerning detect discovery eyes flatters For hate hatred he him himself his in iniquity it much of or own sin the to too

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 36:2 For he flatters himself in his own (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 36:2 Bible Software
Psalm 36:2 Biblia Paralela
Psalm 36:2 Chinese Bible
Psalm 36:2 French Bible
Psalm 36:2 German Bible
Psalm 36:2 Danish Bible
Psalm 36:2 Swedish Bible
Psalm 36:2 Norwegian Bible
Psalm 36:2 Multilingual Bible

Online Bible