Romans 15:22
<< Romans 15:22 >>
New International Version (©1984)
This is why I have often been hindered from coming to you.

New Living Translation (©2007)
In fact, my visit to you has been delayed so long because I have been preaching in these places.

English Standard Version (©2001)
This is the reason why I have so often been hindered from coming to you.

New American Standard Bible (©1995)
For this reason I have often been prevented from coming to you;

King James Bible (Cambridge Ed.)
For which cause also I have been much hindered from coming to you.

International Standard Version (©2008)
This is why I have so often been hindered from to you.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because of this I was hindered many times when I would have come to you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what has so often kept me from visiting you.

King James 2000 Bible (©2003)
For which cause also I have been much hindered from coming to you.

American King James Version
For which cause also I have been much hindered from coming to you.

American Standard Version
Wherefore also I was hindered these many times from coming to you:

Douay-Rheims Bible
For which cause also I was hindered very much from coming to you, and have been kept away till now.

Darby Bible Translation
Wherefore also I have been often hindered from coming to you.

English Revised Version
Wherefore also I was hindered these many times from coming to you:

Webster's Bible Translation
For which cause also I have been much hindered from coming to you.

Weymouth New Testament
And it is really this which has again and again prevented my coming to you.

World English Bible
Therefore also I was hindered these many times from coming to you,

Young's Literal Translation
Wherefore, also, I was hindered many times from coming unto you,

Barnes' Notes on the Bible

For which cause - I have been so entirely occupied in this leading purpose of my life, that I have not been able to come to you.

Much hindered - Many ways; not many times. I had so frequent and urgent demands on my time elsewhere, that I could not come to you.

From coming to you - Where the gospel "has been" preached. I have desired to come, but have been unable to leave the vast region where I might preach the gospel to those who had never heard it.


Clarke's Commentary on the Bible

For which cause, etc. - My considering it a point of honor to build on no other man's foundation; and, finding that the Gospel has been long ago planted at Rome, I have been prevented from going thither, purposing rather to spend my time and strength in preaching where Christ has not, as yet, been proclaimed.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For which cause also,.... By reason of being employed for so many years, in preaching the Gospel from Jerusalem, round about to Illyricum; taking so large a compass to minister in, and striving to introduce, propagate, and spread the Gospel, where Christ was never named before:

I have been much hindered from coming to you; or he had been often, and by many ways, and upon many accounts, hindered from coming to them; the frequent calls to different and distant places, and the great work of preaching the Gospel in those dark parts of the world, and settling churches there, which was upon his hands, prevented his giving them a visit at Rome, which he much and often desired: as in the preceding verses the apostle excuses his freedom of writing to this church, so here his long delay of coming to them, assigning the reason of it.


Vincent's Word Studies

I have been hindered (ἐνεκοπτόμην)

Imperfect tense, denoting continuousness, and implying a succession of hindrances. Rev., was hindered. Hence these many times.


Geneva Study Bible

{10} For which cause also I have been much hindered from coming to you.

(10) He writes in general to the Romans, and that familiarly, his singular good will towards them, and the state of his affairs, but in such a way that he does not swerve in the least way from the end of apostolic doctrine: for he declares nothing but that which appertains to his office, and is godly: and commending by a little digression as it were, the liberality of the churches of Macedonia, he modestly incites them to follow their godly deed.


People's New Testament

15:22 For which cause also I have been much hindered. The greatest hindrance to his coming to Rome hitherto was the duty of preaching in places where Christ was unknown.


Wesley's Notes

15:22 Therefore I have been long hindered from coming to you - Among whom Christ had been named.


King James Translators' Notes

much: or, many ways, or oftentimes


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22. For which cause-"Being so long occupied with this missionary work, I have been much (or, 'for the most part') hindered," &c. (See on [2270]Ro 1:9-11.)


Matthew Henry's Concise Commentary

15:22-29 The apostle sought the things of Christ more than his own will, and would not leave his work of planting churches to go to Rome. It concerns all to do that first which is most needful. We must not take it ill if our friends prefer work which is pleasing to God, before visits and compliments, which may please us. It is justly expected from all Christians, that they should promote every good work, especially that blessed work, the conversion of souls. Christian society is a heaven upon earth, an earnest of our gathering together unto Christ at the great day. Yet it is but partial, compared with our communion with Christ; for that only will satisfy the soul. The apostle was going to Jerusalem, as the messenger of charity. God loves a cheerful giver. Every thing that passes between Christians should be a proof and instance of the union they have in Jesus Christ. The Gentiles received the gospel of salvation from the Jews; therefore were bound to minister to them in what was needed for the body. Concerning what he expected from them he speaks doubtfully; but concerning what he expected from God he speaks confidently. We cannot expect too little from man, nor too much from God. And how delightful and advantageous it is to have the gospel with the fulness of its blessings! What wonderful and happy effects does it produce, when attended with the power of the Spirit!


Matthew 3:14 But John tried to deter him, saying, "I need to be baptized by you, and do you come to me?"
Romans 1:13 I do not want you to be unaware, brothers, that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.
1 Thessalonians 2:18 For we wanted to come to you--certainly I, Paul, did, again and again--but Satan stopped us.

Cause Frequently Hindered Kept Often Prevented Really Reason Times Wherefore


For which cause also I have been much hindered from coming to you.

I have. 1:13 1Th 2:17,18

much. or, many ways, or, oftentimes.

Romans Chapter 15 Verse 22

Alphabetical: been coming For from have hindered I is often prevented reason This to why you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Romans 15:22 Therefore also I was hindered these many (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Romans 15:22 Bible Software
Romans 15:22 Biblia Paralela
Romans 15:22 Chinese Bible
Romans 15:22 French Bible
Romans 15:22 German Bible
Romans 15:22 Danish Bible
Romans 15:22 Swedish Bible
Romans 15:22 Norwegian Bible
Romans 15:22 Multilingual Bible

Online Bible