Romans 15:15
<< Romans 15:15 >>
New International Version (©1984)
I have written you quite boldly on some points, as if to remind you of them again, because of the grace God gave me

New Living Translation (©2007)
Even so, I have been bold enough to write about some of these points, knowing that all you need is this reminder. For by God's grace,

English Standard Version (©2001)
But on some points I have written to you very boldly by way of reminder, because of the grace given me by God

New American Standard Bible (©1995)
But I have written very boldly to you on some points so as to remind you again, because of the grace that was given me from God,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,

International Standard Version (©2008)
However, on some points I have written to you rather boldly, both as a reminder to you and because of the grace given me by God

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But I have boldly written a few things to you, my brethren, so as to remind you by the grace that is given to me from God,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
However, I've written you a letter, parts of which are rather bold, as a reminder to you. I'm doing this because God gave me the gift

King James 2000 Bible (©2003)
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some way, as reminding you, because of the grace that is given to me of God,

American King James Version
Nevertheless, brothers, I have written the more boldly to you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,

American Standard Version
But I write the more boldly unto you in some measure, as putting you again in remembrance, because of the grace that was given me of God,

Douay-Rheims Bible
But I have written to you, brethren, more boldly in some sort, as it were putting you in mind: because of the grace which is given me from God.

Darby Bible Translation
But I have written to you the more boldly, brethren, in part, as putting you in mind, because of the grace given to me by God,

English Revised Version
But I write the more boldly unto you in some measure, as putting you again in remembrance, because of the grace that was given me of God,

Webster's Bible Translation
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly to you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me from God.

Weymouth New Testament
But I write to you the more boldly--partly as reminding you of what you already know--because of the authority graciously entrusted to me by God,

World English Bible
But I write the more boldly to you in part, as reminding you, because of the grace that was given to me by God,

Young's Literal Translation
and the more boldly I did write to you, brethren, in part, as putting you in mind, because of the grace that is given to me by God,

Barnes' Notes on the Bible

Nevertheless - Notwithstanding my full persuasion of your knowledge and your purpose to do right. Perhaps he refers also to the fact that he was a stranger to them.

The more boldly - More boldly than might have been expected from a stranger. The reason why he showed this boldness in declaring his sentiments, he immediately states - that he had been especially called to the function of instructing the Gentiles.

In some sort - ἀπὸ μέρος apo meros. In part. Some have supposed that he referred to a "party" at Rome - the Gentile party (Whitby). Some refer it to different "parts" of his epistle - on some subjects (Stuart). Probably the expression is designed to qualify the phrase "more boldly." The phrase, says Grotius, "diminishes" that of which it is spoken, as 1 Corinthians 13:9, 1 Corinthians 13:12; 2 Corinthians 1:14; 2 Corinthians 2:5; and means the same as "somewhat more freely;" that is, I have been induced to write the more freely, "partly" because I am appointed to this very office. I write somewhat more freely to a church among the Gentiles than I even should to one among the Jews, "because" I am appointed to this very office.

As putting you in mind - Greek, Calling to your "remembrance," or "reminding" you; compare 2 Peter 1:12-13. This was a delicate way of communicating instruction. The apostles presumed that all Christians were acquainted with the great doctrines of religion; but they did not command, enjoin, or assume a spirit; of dictation. How happy would it be if all teachers would imitate the example of the "apostles" in this, and be as modest and humble "as they were."

Because of the grace ... - Because God has conferred the favor on me of appointing me to this function; see the note at Romans 1:5.


Clarke's Commentary on the Bible

Nevertheless - I have written - Not withstanding I have this conviction of your extensive knowledge in the things of God, I have made bold to write to you in some sort, απο μερους, to a party among you, as some learned men translate the words, who stand more in need of such instructions than the others; and I do this, because of the grace, δια την χαριν - because of the office which I have received from God, namely, to be the apostle of the Gentiles. This authority gave him full right to say, advise, or enjoin any thing which he judged to be of importance to their spiritual interests. This subject he pursues farther in the following verse.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you,.... Or freely, in taking notice of their party contentions and ill usage of each other, and in reproving, advising, and exhorting them; and which he excuses by observing, that it was,

in some sort, or "in part" only; meaning either that it was only in some part of the epistle he had took such a liberty, which is the sense of the Arabic version, which renders it, "in some parts of the oration"; or else that he had regard not to all of them, but to some only, to a part of the church who were most culpable; and did not design a charge against them all, and that what he said should be applied to the whole body; or rather that the boldness and freedom he had taken was bat in some sort, it was but in part: this he says to mitigate it, and that it might not be thought to be so large as it might appear at first; it was but "a little more boldly", that he wrote unto them, as the Syriac renders it; for this clause is not to be read in connection with the word "written", as if the apostle had only wrote of the doctrines of grace in some sort, or in part, for he declared the whole counsel of God, and never kept back anything profitable to the churches: he adds,

as putting you in mind; which is also said to excuse his writing, and the manner of it; he did not take upon him to be their teacher and instructor, to inform them of things they knew nothing of; only to be their monitor, to put them in mind of and refresh their memories with what they had been well instructed and established in before; see 2 Peter 1:12;

because of the grace that is given to me of God; meaning not the doctrine of "grace, concerning" which, as the Ethiopic version renders it, he was putting them in mind; nor the internal grace of the Spirit, by which he was inclined and assisted to write unto them; but the grace of apostleship, or that high office, which, by the grace of God, and not because of any merits of his, he was called unto: this he mentions also to excuse the freedom of his writing; since what he did was in consequence of, pursuant and agreeably to, his office as an apostle; and therefore could not have answered it to God, or them, if he had not done it; wherefore he hoped it would be took well by them.


Vincent's Word Studies

I have written (ἔγραψα)

Rev., I write. The epistolary aorist. See on 1 John 2:13.

The more boldly (τολμηρότερον)

Not too boldly, but the more boldly because you are full of goodness.

In some sort (ἀπὸ μέρους)

See on Romans 11:25. Rev., in some measure, qualifying I write, and referring to some passage in which he had spoken with especial plainness; as Romans 6:12, Romans 6:19; Romans 8:9; Romans 11:17; Romans 14:3, Romans 14:4, Romans 14:10, Romans 14:13, Romans 14:15, Romans 14:20, etc.


Geneva Study Bible

Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,


People's New Testament

15:15 Nevertheless, brethren. Though they were able to admonish each other, he has written to them boldly and plainly, as was his right,

because of the grace, the apostleship to the Gentiles, given him of God.


Wesley's Notes

15:15 Because of the grace - That is, because I am an apostle of the gentiles.


Scofield Reference Notes

Margin grace

Grace (imparted). 1Cor 1:4 Rom 6:1 2Pet 3:18.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. Nevertheless, I have written the more boldly unto you in some sort-"measure"

as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God-as an apostle of Jesus Christ.


Matthew Henry's Concise Commentary

15:14-21 The apostle was persuaded that the Roman Christians were filled with a kind and affectionate spirit, as well as with knowledge. He had written to remind them of their duties and their dangers, because God had appointed him the minister of Christ to the Gentiles. Paul preached to them; but what made them sacrifices to God, was, their sanctification; not his work, but the work of the Holy Ghost: unholy things can never be pleasing to the holy God. The conversion of souls pertains unto God; therefore it is the matter of Paul's glorying, not the things of the flesh. But though a great preacher, he could not make one soul obedient, further than the Spirit of God accompanied his labours. He principally sought the good of those that sat in darkness. Whatever good we do, it is Christ who does it by us.


Romans 12:3 For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the measure of faith God has given you.
2 Peter 1:13 I think it is right to refresh your memory as long as I live in the tent of this body,
2 Peter 3:1 Dear friends, this is now my second letter to you. I have written both of them as reminders to stimulate you to wholesome thinking.

Already Authority Boldly Entrusted Fear Grace Graciously Less Mind Nevertheless Part Partly Points Putting Quite Remembrance Remind Reminder Reminding Sort Way Write Writing Written


Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,

I have. Heb 13:22 1Pe 5:12 1Jo 2:12-14 5:13 Jude 1:3-5

as. 1Ti 4:6 2Ti 1:6 2:14 Tit 3:1 2Pe 1:12-15 3:1,2

because. 1:5 12:3,6 1Co 3:10 15:10 Ga 1:15,16 2:9 Eph 3:7,8 1Ti 1:11-14 1Pe 4:10,11 2Pe 3:15

Romans Chapter 15 Verse 15

Alphabetical: again as because boldly But from gave given God grace have I if me of on points quite remind so some that the them to very was written you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Romans 15:15 But I write the more boldly (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Romans 15:15 Bible Software
Romans 15:15 Biblia Paralela
Romans 15:15 Chinese Bible
Romans 15:15 French Bible
Romans 15:15 German Bible
Romans 15:15 Danish Bible
Romans 15:15 Swedish Bible
Romans 15:15 Norwegian Bible
Romans 15:15 Multilingual Bible

Online Bible