Romans 15:9
<< Romans 15:9 >>
New International Version (©1984)
so that the Gentiles may glorify God for his mercy, as it is written: "Therefore I will praise you among the Gentiles; I will sing hymns to your name."

New Living Translation (©2007)
He also came so that the Gentiles might give glory to God for his mercies to them. That is what the psalmist meant when he wrote: "For this, I will praise you among the Gentiles; I will sing praises to your name."

English Standard Version (©2001)
and in order that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, “Therefore I will praise you among the Gentiles, and sing to your name.”

New American Standard Bible (©1995)
and for the Gentiles to glorify God for His mercy; as it is written, "THEREFORE I WILL GIVE PRAISE TO YOU AMONG THE GENTILES, AND I WILL SING TO YOUR NAME."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.

International Standard Version (©2008)
so that the gentiles may glorify God for his mercy. As it is written, "That is why I will praise you among the gentiles; I will sing praises to your name."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And the Gentiles shall glorify God for the sake of the mercies which have been upon them, as it is written: “I shall give thanks to you with the Gentiles and I shall sing praise to your name.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
People who are not Jewish praise God for his mercy as well. This is what the Scriptures say, "That is why I will give thanks to you among the nations and I will sing praises to your name."

King James 2000 Bible (©2003)
And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to you among the Gentiles, and sing unto your name.

American King James Version
And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to you among the Gentiles, and sing to your name.

American Standard Version
and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, Therefore will I give praise unto thee among the Gentiles, And sing unto thy name.

Douay-Rheims Bible
But that the Gentiles are to glorify God for his mercy, as it is written: Therefore will I confess to thee, O Lord, among the Gentiles, and will sing to thy name.

Darby Bible Translation
and that the nations should glorify God for mercy; according as it is written, For this cause I will confess to thee among the nations, and will sing to thy name.

English Revised Version
and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, Therefore will I give praise unto thee among the Gentiles, And sing unto thy name.

Webster's Bible Translation
And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing to thy name.

Weymouth New Testament
and that the Gentiles also have glorified God in acknowledgment of His mercy. So it is written, "For this reason I will praise Thee among the Gentiles, and sing psalms in honour of Thy name."

World English Bible
and that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, "Therefore will I give praise to you among the Gentiles, and sing to your name."

Young's Literal Translation
and the nations for kindness to glorify God, according as it hath been written, 'Because of this I will confess to Thee among nations, and to Thy name I will sing praise,'

Barnes' Notes on the Bible

And that the Gentiles ... - The benefits of the gospel were not to be confined to "the Jews;" and as God "designed" that those benefits should be extended to the "Gentiles," so the Jewish converts ought to be willing to admit them and treat them as brethren. That God "did" design this, the apostle proceeds to show.

Might glorify God - Might "praise," or give thanks to God. This implies that the favor shown to them was a "great" favor.

For his mercy - Greek, On account of the mercy shown to them.

As it is written - Psalm 18:49. The expression there is one of David's. He says that he will praise God for his mercies "among" the pagan, or when surrounded "by" the pagan; or that he would confess and acknowledge the mercies of God to him, as we should say, "to all the world." The apostle, however, uses it in this sense, that the "Gentiles" would "participate" with the Jew in offering praise to God, or that they would be united. This does not appear to have been the original design of David in the psalm, but the "words" express the idea of the apostle.

And sing ... - Celebrate thy praise. This supposes that "benefits" would be conferred on them, for which they would celebrate his goodness.


Clarke's Commentary on the Bible

And that the Gentiles might glorify God for his mercy - As the Jews were to glorify God for his truth, so the Gentiles were to glorify God for his mercy. The Jews received the blessings of the Gospel by right of promise, which promise God had most punctually and circumstantially fulfilled. The Gentiles had received the same Gospel as an effect of God's mere mercy, having no right in consequence of any promise or engagement made with any of their ancestors, though they were originally included in the covenant made with Abraham; and the prophets had repeatedly declared that they should be made equal partakers of those blessings with the Jews themselves; as the apostle proceeds to prove.

I will confess to thee among the Gentiles - This quotation is taken from Psalm 18:49, and shows that the Gentiles had a right to glorify God for his mercy to them; and we shall see the strength of this saying farther, when we consider a maxim of the Jews delivered in Megillah, fol. 14: "From the time that the children of Israel entered into the promised land, no Gentile had any right to sing a hymn of praise to God. But after that the Israelites were led into captivity, then the Gentiles began to have a right to glorify God." Thus the Jews themselves confess that the Gentiles have a right to glorify God; and this on account of being made partakers of his grace and mercy. And if, says Schoettgen, we have a right to glorify God, then it follows that our worship must be pleasing to him; and if it be pleasing to him, then it follows that this worship must be good, otherwise God could not be pleased with it.

Dr. Taylor gives a good paraphrase of this and the three following verses: As you Jews glorify God for his truth, so the Gentiles have a right to join with you in glorifying God for his mercy. And you have Scripture authority for admitting them to such fellowship; for instance, David says, Psalm 18:49, Therefore will I give thanks unto thee, O Lord, among the Gentiles, and sing praises unto thy name. And again, Moses himself says, Deuteronomy 32:43, Rejoice, O ye Gentiles, with his people. And again, it is evident, from Psalm 117:1, Psalm 117:2, that praise to God is not to be confined to the Jews only, but that all people, as they all share in his goodness, should also join in thanks to their common benefactor: O praise the Lord, all ye nations, (Gentiles), praise him all ye people; for his merciful kindness is great towards us; and the truth of the Lord endureth for ever. Again the Prophet Isaiah expressly and clearly declares, Isaiah 11:10, There shall be a root of Jesse, (that is, the Messiah), and he shall rise to reign over the Gentiles, and in him shall the Gentiles hope: ελπιουσιν· And thus the apostle proves, both to the Jews and to the Gentiles, who were probably unwilling to join with each other in religious fellowship, that they had both an equal right to glorify God, being equally interested in his mercy, goodness, and truth; and that, from the evidence of the above scriptures, the Gentiles had as much right to hope in Christ, for the full enjoyment of his kingdom, as the Jews had: and, taking occasion from the last word hope, ελπιουσιν, which we improperly translate trust, he pours out his heart in the following affectionate prayer.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And that the Gentiles might glorify God for his mercy,.... In choosing them in Christ as vessels of mercy, and in redeeming them by Christ as well as the Jews, and in regenerating and calling them by his abundant grace; and which as they clearly show that Christ has received them, and therefore are not to be censured and judged as irreligious persons, because of the use of their Christian liberty; so these things lay them under obligations to glorify God, to show forth his praise both by lip and life, since what they enjoy is not by promise, as the Jews, but of mere mercy; not but that promises arise from grace and mercy, though the accomplishment of them is owing to truth and faithfulness; but the Gentiles had no promises made to them, and yet obtained mercy, though there were many promises made concerning them, and many oracles and predictions in favour of them stood on divine record; some of which the apostle here produces to prove what he had asserted, that Christ had received them, and they were bound to glorify God on that account:

as it is written, in Psalm 18:49;

for this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name; which words are not spoken unto God by David, literally, considered, but as representing the Messiah; for David when he penned this Psalm, was in the decline of life; the next account after this is of his last dying words, 2 Samuel 23:1; nor could he hope to praise God among the Gentiles, nor did he in person, but in his Son the Messiah. These words are the words of Christ unto his Father, who in the title of the psalm is called "the servant of God", he being the Mediator eminently; he is represented as encompassed with the sorrows and snares of death and the grave, which agree with Jesus when in the garden, and on the cross. God is all along in it spoken as his helper and deliverer, as he was to Christ in his human nature, having promised to be so, and on which he depended; and the person, the subject of the psalm, is a victorious person, one that has got the conquest over all enemies, which is in the fullest sense true of the Messiah, who has overcome the world, made an end of sin, destroyed Satan, spoiled principalities and powers, and abolished death; and particularly is said to be the head of the Heathen, and they to be voluntary subjects to him, Psalm 18:43, which is expressed in much the same language as the like things are in Isaiah 55:4; which is so manifest a prophecy of the Messiah; add to all which, that the Lord's anointed, the King Messiah, and who is called David, is expressly mentioned in the words following these that are cited, and which are applied by the Jews (x) themselves to the Messiah; as is Psalm 18:32 paraphrased of him, by the Targumist upon it: what is here said by the Messiah to God, is that he would "confess to him among the Gentiles"; which is to be understood not of confession of sin, or of a confession of faith in him; but of praise and thanksgiving, a celebration of his perfections, particularly his, race, mercy, and goodness; ascribing honour and glory to him, either for the conversion of the Gentiles, as he did in the believing Jews, Acts 11:18, or by the mouth of the Gentiles, for what God had done in bringing the Gospel to them, Acts 13:48, or among them, by his apostles and ministers of the Gospel being made very successful among them, and made to triumph in Christ, whilst they diffused the savour of his knowledge in every place. The word "Lord" is omitted in this citation, though it appears in the Vulgate Latin and Arabic versions, and in the Complutensian edition, and two of Stephens's copies: "and sing unto thy name"; psalms, hymns, and spiritual songs to the glory of his grace, as in all the churches of the Gentiles, to which they are directed by the Spirit of Christ, Ephesians 5:19.

(x) Echa Rabbati, fol. 50. 2. Midrash Tillim in Tzeror Hammor, fol. 47. 3.


Vincent's Word Studies

It is written

The citations are from Psalm 18:50, compare 2 Samuel 22:50; Deuteronomy 32:43; Psalm 117:1; Isaiah 11:10.

Confess

Rev., give praise. See on Romans 14:11.

Sing (ψαλῶ)

See on James 5:13.


Geneva Study Bible

{6} And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will {h} confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.

(6) An applying of the same to the Gentiles, whom also the Lord by his incomprehensible goodness had regard for, so that they are not to be condemned by the Jews as strangers.

(h) I will openly confess and set forth your name.


People's New Testament

15:9 That the Gentiles might glorify God. It was a part of this plan, all the while, that Christ, born under the law (Ga 4:4), should save the Gentiles, and enable them to glorify God for his mercy to them.

As it is written. Various passages from the Old Testament are now quoted to show God's purpose to give the gospel to the Gentiles.

For this cause, etc. This quotation is from Ps 18:49, and implies that God shall be confessed, and his praises sung among the Gentiles.


Wesley's Notes

15:9 As it is written - In the eighteenth psalm, here the gentiles and Jews are spoken of as joining in the worship of the God of Israel. Psa 18:49


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. that the Gentiles might glorify God for his mercy-A number of quotations from the Old Testament here follow, to show that God's plan of mercy embraced, from the first, the Gentiles along with the Jews.

as it is written-(Ps 18:49).

I will confess to-that is, glorify

thee among the Gentiles.


Matthew Henry's Concise Commentary

15:8-13 Christ fulfilled the prophecies and promises relating to the Jews, and the Gentile converts could have no excuse for despising them. The Gentiles, being brought into the church, are companions in patience and tribulation. They should praise God. Calling upon all the nations to praise the Lord, shows that they shall have knowledge of him. We shall never seek to Christ till we trust in him. And the whole plan of redemption is suited to reconcile us to one another, as well as to our gracious God, so that an abiding hope of eternal life, through the sanctifying and comforting power of the Holy Spirit, may be attained. Our own power will never reach this; therefore where this hope is, and is abounding, the blessed Spirit must have all the glory. All joy and peace; all sorts of true joy and peace, so as to suppress doubts and fears, through the powerful working of the Holy Spirit.


2 Samuel 22:50 Therefore I will praise you, O LORD, among the nations; I will sing praises to your name.
Psalm 18:49 Therefore I will praise you among the nations, O LORD; I will sing praises to your name.
Matthew 9:8 When the crowd saw this, they were filled with awe; and they praised God, who had given such authority to men.
Romans 3:29 Is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles too? Yes, of Gentiles too,
Romans 11:30 Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience,

Acknowledgment Cause Confess Gentiles Glorified Glorify Glory Honour Kindness Mercy Nations Order Praise Psalms Reason Sing Song Written


And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.

For. 2Sa 22:50 Ps 18:49

Romans Chapter 15 Verse 9

Alphabetical: among and as for Gentiles give glorify God his hymns I is it may mercy name praise sing so that the Therefore to will written you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Romans 15:9 And that the Gentiles might glorify God (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Romans 15:9 Bible Software
Romans 15:9 Biblia Paralela
Romans 15:9 Chinese Bible
Romans 15:9 French Bible
Romans 15:9 German Bible
Romans 15:9 Danish Bible
Romans 15:9 Swedish Bible
Romans 15:9 Norwegian Bible
Romans 15:9 Multilingual Bible

Online Bible