| New International Version (©1984) A large force of men assembled, and they blocked all the springs and the stream that flowed through the land. "Why should the kings of Assyria come and find plenty of water?" they said.New Living Translation (©2007) They organized a huge work crew to stop the flow of the springs, cutting off the brook that ran through the fields. For they said, "Why should the kings of Assyria come here and find plenty of water?" English Standard Version (©2001) A great many people were gathered, and they stopped all the springs and the brook that flowed through the land, saying, “Why should the kings of Assyria come and find much water?” New American Standard Bible (©1995) So many people assembled and stopped up all the springs and the stream which flowed through the region, saying, "Why should the kings of Assyria come and find abundant water?" King James Bible (Cambridge Ed.) So there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water? GOD'S WORD® Translation (©1995) A large crowd gathered as they stopped all the springs and the brook that flowed through the land. They said, "Why should the kings of Assyria find plenty of water?" King James 2000 Bible (©2003) So there were gathered many people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water? American King James Version So there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the middle of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water? American Standard Version So there was gathered much people together, and they stopped all the fountains, and the brook that flowed through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water? Douay-Rheims Bible He gathered together a very great multitude, and they stopped up all the springs, and the brook, that ran through the midst of the land, saying: Lest the kings of the Assyrians should come, and And abundance of water. Darby Bible Translation And there was gathered together much people, and they stopped all the fountains, and the torrent that flows through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come and find much water? English Revised Version So there was gathered much people together, and they stopped all the fountains, and the brook that flowed through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come and find much water? Webster's Bible Translation So there were assembled many people, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water? World English Bible So many people gathered together, and they stopped all the springs, and the brook that flowed through the midst of the land, saying, "Why should the kings of Assyria come, and find much water?" Young's Literal Translation and much people are gathered, and they stop all the fountains and the brook that is rushing into the midst of the land, saying, 'Why do the kings of Asshur come, and have found much water?' | | Barnes' Notes on the Bible The "brook" intended is probably not the Kidron, but the natural water-course of the Gihon, which ran down the Tyropoeon valley (compare the 1 Kings 1:3 note). Clarke's Commentary on the BibleStopped all the fountains - This was prudently done, for without water how could an immense army subsist in an arid country? No doubt the Assyrian army suffered much through this, as a Christian army did eighteen hundred years after this. When the crusaders came, in a.d. 1099, to besiege Jerusalem, the people of the city stopped up the wells, so that the Christian army was reduced to the greatest necessities and distress. Gill's Exposition of the Entire BibleSo there was gathered much people together,.... At the instance of Hezekiah, his nobles and officers: who stopped all the fountains; perhaps by laying planks over them, and earth upon them, so that it could not be discerned there were any fountains there: and the brook that ran through the midst of the land; which, according to Kimchi, was Gihon, 2 Chronicles 32:30, which was near Jerusalem; the stream of this very probably they turned into channels under ground, whereby it was brought into the city into reservoirs there provided, that that might have a supply during the siege, while the enemy was distressed for want of it: saying, why should the kings of Assyria come and find much water? by which means they would be able to carry on the siege to a great length, when otherwise they would be obliged to raise it quickly: mention is made of kings of Assyria, though there was but one, with whom there might be petty kings, or tributary ones; and, besides, as he boasted, his princes were altogether kings, Isaiah 10:8. Geneva Study BibleSo there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water? King James Translators' Notesran: Heb. overflowed Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary4. So there was gathered much people . who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land-"Where these various fountains were, we have now no positive means of ascertaining; though En-rogel, and the spring now called the Virgin's Fount, may well be numbered among them. Josephus mentions the existence of various fountains without the city, but does not mention any of them in this connection but Siloam. 'The brook,' however, is located with sufficient precision to enable us to trace it very definitely. We are told that it 'ran through the midst of the land.' Now a stream running through either the Kedron or Hinnom Valley, could, in no proper sense, be said to run through the midst of the land, but one flowing through the true Gihon valley, and separating Akra and Zion from Bezetha, Moriah, and Ophel, as a stream once, doubtless, did, could, with peculiar propriety, be said to run through the midst of the land on which the [Holy] City was built. And that this is the correct meaning of the phrase is not only apparent from the force of circumstances, but is positively so declared in the Septuagint, where, moreover, it is called a 'river,' which, at least, implies a much larger stream than the Kedron, and comports well with the marginal reading, where it is said to overflow through the midst of the land. Previous to the interference of man, there was, no doubt, a very copious stream that gushed forth in the upper portion of that shallow, basin-like concavity north of Damascus Gate, which is unquestionably the upper extremity of the Gihon valley, and pursuing its meandering course through this valley, entered the Tyropoon at its great southern curve, down which it flowed into the valley of the Kedron" [Barclay, City of the Great King]. Matthew Henry's Concise Commentary32:1-23 Those who trust God with their safety, must use proper means, else they tempt him. God will provide, but so must we also. Hezekiah gathered his people together, and spake comfortably to them. A believing confidence in God, will raise us above the prevailing fear of man. Let the good subjects and soldiers of Jesus Christ, rest upon his word, and boldly say, Since God is for us, who can be against us? By the favour of God, enemies are lost, and friends gained. | |
|  | 
2 Kings 20:20 As for the other events of Hezekiah's reign, all his achievements and how he made the pool and the tunnel by which he brought water into the city, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 2 Chronicles 32:3 he consulted with his officials and military staff about blocking off the water from the springs outside the city, and they helped him. 2 Chronicles 32:30 It was Hezekiah who blocked the upper outlet of the Gihon spring and channeled the water down to the west side of the City of David. He succeeded in everything he undertook. Isaiah 22:11 You built a reservoir between the two walls for the water of the Old Pool, but you did not look to the One who made it, or have regard for the One who planned it long ago. Nahum 3:14 Draw water for the siege, strengthen your defenses! Work the clay, tread the mortar, repair the brickwork! |
 Assembled Assyria Brook Find Flowed Fountains Gathered Kings Midst Ran Springs Stopped Stream Together Water So there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water?who stopped This was prudently done; for, without water, how could an immense army subsist in ar arid country? No doubt the Assyrian army suffered much through this; as a Christian army did, through the same cause, 1800 years afterwards. the brook 2Ch 32:30 30:14 ran through the midst of [heb] overflowed kings The Septuagint, Syriac, and Arabic read king, in the singular number. 2Ch 32:1 2Ki 18:9,13 19:17 Isa 10:8 find 1Ki 3:9,16,17 19:21
 2 Chronicles Chapter 32 Verse 4 Alphabetical: A abundant all and assembled Assyria blocked come find flowed force kings land large many men of people plenty region said saying should So springs stopped stream that the they through up water which Why THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 2 Chronicles 32:4 So there was gathered much people together (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 2 Chronicles 32:4 Bible Software 2 Chronicles 32:4 Biblia Paralela 2 Chronicles 32:4 Chinese Bible 2 Chronicles 32:4 French Bible 2 Chronicles 32:4 German Bible 2 Chronicles 32:4 Danish Bible 2 Chronicles 32:4 Swedish Bible 2 Chronicles 32:4 Norwegian Bible 2 Chronicles 32:4 Multilingual Bible Online Bible |
|