2 Corinthians 8:18
<< 2 Corinthians 8:18 >>
New International Version (©1984)
And we are sending along with him the brother who is praised by all the churches for his service to the gospel.

New Living Translation (©2007)
We are also sending another brother with Titus. All the churches praise him as a preacher of the Good News.

English Standard Version (©2001)
With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his preaching of the gospel.

New American Standard Bible (©1995)
We have sent along with him the brother whose fame in the things of the gospel has spread through all the churches;

King James Bible (Cambridge Ed.)
And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;

International Standard Version (©2008)
With him we have sent the brother who is praised in all the churches for spreading the gospel.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But we sent our brother with him, whose praise in The Gospel is in all the churches.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
With him we have sent our Christian brother whom all the churches praise for the way he tells the Good News.

King James 2000 Bible (©2003)
And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;

American King James Version
And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;

American Standard Version
And we have sent together with him the brother whose praise in the gospel is spread through all the churches;

Douay-Rheims Bible
We have sent also with him the brother, whose praise is in the gospel through all the churches.

Darby Bible Translation
but we have sent with him the brother whose praise is in the glad tidings through all the assemblies;

English Revised Version
And we have sent together with him the brother whose praise in the gospel is spread through all the churches;

Webster's Bible Translation
And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;

Weymouth New Testament
And we send with him the brother whose praises for his earnestness in proclaiming the Good News are heard throughout all the Churches.

World English Bible
We have sent together with him the brother whose praise in the Good News is known through all the assemblies.

Young's Literal Translation
and we sent with him the brother, whose praise in the good news is through all the assemblies,

Barnes' Notes on the Bible

And we have sent with him the brother - It has been generally supposed that this anonymous brother was Luke. Some have supposed however that it was Mark, others that it was Silas or Barnabas. It is impossible to determine with certainty who it was; nor is it material to know. Whoever it was, it was some one well known, in whom the church at Corinth could have entire confidence. It is remarkable that though Paul mentions him again 2 Corinthians 12:18, he does it also in the same manner, without specifying his name. The only circumstances that can throw any light on this are:

(1) That Luke was the companion and intimate friend of Paul, and attended him in his travels. From Acts 16:10-11, where Luke uses the term "we," it appears that he was with Paul when he first went into Macedonia, and from Acts 16:15 it is clear that he went with Paul to Philippi. From Acts 17:1, where Luke alters his style and uses the term "they," it is evident that he did not accompany Paul and Silas when they went to Thessalonica, but either remained at Philippi or departed to some other place. He did not join them again until they went to Troas on the way to Jerusalem; Acts 20:5. In what manner Luke spent the interval is not known. Macknight supposes that it might have been in multiplying copies of his gospel for the use of the churches. Perhaps also he might have been engaged in preaching, and in services like that in the case before us.

(2) it seems probable that Luke is the person referred to by the phrase "whose praise is in the gospel throughout all the churches." This would be more likely to be applied to one who had written a gospel, or a life of the Redeemer that had been extensively circulated, than to any other person. Still it is by no means certain that he is the person here referred to, nor is it of material consequence.

Whose praise - Who is well known and highly esteemed.

Is in the gospel - Either for writing the gospel, or for preaching the gospel. The Greek will bear either construction. In some way he was celebrated for making known the truths of the gospel.


Clarke's Commentary on the Bible

The brother, whose praise is in the Gospel - Who this brother was we cannot tell; some suppose it was St. Luke, who wrote a gospel, and who was the companion of St. Paul in several of his travels; others think it was Silas; others, Barnabas; others, Mark; and others, Apollos. Neither ancients nor moderns agree in either; but Luke, John, and Mark, seem to have the most probable opinions in their favor. Whoever the person was he was sufficiently known to the Corinthians, as we learn by what the apostle says of him in this place.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And we have sent with him the brother,.... The Syriac and Ethiopic versions read, "our brother"; and one of Stephens's copies, "your brother": who this brother was, is not certain; some think it was Luke the evangelist, the companion of the apostle in his travels:

whose praise is in the Gospel, throughout all the churches; being known and highly commended by all the churches, for the Gospel he wrote; but it is not certain that Luke as yet had wrote his Gospel; and much less that it was so much known at present among the churches; and besides, this brother's praise seems to be on account of his preaching the Gospel, and not writing one: others think Barnabas is intended, who was chosen and sent out by the churches along with the apostle; but these in a short time separated from each other, nor do we read of their coming together again: others are of opinion, that Apollos is designed, who was a very eloquent preacher, and of whom the apostle had given the Corinthians an intimation in his former epistle, that he would come to them at a convenient time; but to him is objected, that he never was chosen of the churches, to travel with the apostle on such an account as here mentioned: others would have it that Silas or Silvanus is meant, who was a very constant companion of the apostle, and of whom he makes mention in most of his epistles; and others have made no doubt of it, but John Mark is here meant, who not only wrote a Gospel, but was an excellent preacher of it, and was chosen by the churches to go along with Paul and Barnabas; and though there was some distaste taken to him by Paul, he was afterwards reconciled to him, and for his profitableness in the ministry was greatly desired by him; but after all, it is difficult to determine who it was, nor is it of any great moment: a "brother" he was; being not only a regenerate person, but a preacher of the Gospel; a brother in the ministry, and "one whose praise was in the Gospel"; greatly admired, and much commended, for his excellent talent in preaching the Gospel; and for this he was famous "throughout all the churches"; a very great commendation indeed; but this is not all, it follows,


Vincent's Word Studies

The brother whose praise is in the Gospel

Is should be joined with throughout all the churches; as Rev., whose praise in the Gospel is spread throughout, etc. The person referred to has been variously identified with Titus' brother, Barnabas, Mark, Luke, and Epaenetus, mentioned in Romans 16:5. The reference to Epaenetus has been urged on the ground of a supposed play upon the word praise, epainos; Epaenetus meaning praiseworthy; and the parallel is cited in the case of Onesimus profitable, of whom Paul says that he will henceforth be useful, Plm 1:11.


Geneva Study Bible

And we have sent with him the brother, whose praise is {i} in the gospel throughout all the churches;

(i) In the preaching of the Gospel.


People's New Testament

8:18 We have sent with him the brother. Two brethren are sent with Titus. These are not named, and we can only conjecture who they were. As 2Co 8:19 says that he was chosen of the churches to travel with us in this grace, and as Ac 20:4 says that the Macedonian brethren, Sopater, Aristarchus and Secundus did travel with him to Jerusalem, one of these is probably meant. Many have held that Luke was the person, nor is this improbable.


Wesley's Notes

8:18 We - I and Timothy. The brother - The ancients generally supposed this was St. Luke. Whose praise - For faithfully dispensing the gospel, is through all the churches.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. the brother, whose praise is in the gospel-whose praise is known in connection with the Gospel: Luke may be meant; not that "the Gospel" here refers to his written Gospel; but the language implies some one well known throughout the churches, and at that time with Paul, as Luke then was (Ac 20:6). Not a Macedonian, as appears from 2Co 9:4. Of all Paul's "companions in travel" (2Co 8:19; Ac 19:29), Luke was the most prominent, having been his companion in preaching the Gospel at his first entrance into Europe (Ac 16:10). The fact that the person here referred to was "chosen of the churches" as their trustee to travel with Paul in conveying the contribution to Jerusalem, implies that he had resided among them some time before: this is true of Luke, who after parting from Paul at Philippi (as he marks by the change from "we" to "they," Ac 16:11) six years before, is now again found in his company in Macedonia. In the interim he had probably become so well known that "his praise was throughout all the churches." Compare 2Co 12:18; Phm 24. He who is faithful in the Gospel will be faithful also in matters of inferior importance [Bengel].


Matthew Henry's Concise Commentary

8:16-24 The apostle commends the brethren sent to collect their charity, that it might be known who they were, and how safely they might be trusted. It is the duty of all Christians to act prudently; to hinder, as far as we can, all unjust suspicions. It is needful, in the first place, to act uprightly in the sight of God, but things honest in the sight of men should also be attended to. A clear character, as well as a pure conscience, is requisite for usefulness. They brought glory to Christ as instruments, and had obtained honour from Christ to be counted faithful, and employed in his service. The good opinion others have of us, should be an argument with us to do well.


1 Corinthians 4:17 For this reason I am sending to you Timothy, my son whom I love, who is faithful in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which agrees with what I teach everywhere in every church.
1 Corinthians 7:17 Nevertheless, each one should retain the place in life that the Lord assigned to him and to which God has called him. This is the rule I lay down in all the churches.
1 Corinthians 16:3 Then, when I arrive, I will give letters of introduction to the men you approve and send them with your gift to Jerusalem.
2 Corinthians 2:12 Now when I went to Troas to preach the gospel of Christ and found that the Lord had opened a door for me,
2 Corinthians 8:23 As for Titus, he is my partner and fellow worker among you; as for our brothers, they are representatives of the churches and an honor to Christ.
2 Corinthians 12:18 I urged Titus to go to you and I sent our brother with him. Titus did not exploit you, did he? Did we not act in the same spirit and follow the same course?

Assemblies Churches Earnestness Fame Famous Glad Good Gospel Heard News Praise Praised Praises Preaching Proclaiming Sending Spread Throughout Tidings Together


And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;

the brother. This is generally supposed to have been Said. Luke, 'whose praise was in all the churches,' on account of the gospel which he had written, and for many zealous services in its cause.

19,22,23 12:18

throughout. Ro 16:4

2 Corinthians Chapter 8 Verse 18

Alphabetical: all along And are brother by churches fame for gospel has have him his in is of praised sending sent service spread the things through to we who whose with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 2 Corinthians 8:18 We have sent together with him (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Corinthians 8:18 Bible Software
2 Corinthians 8:18 Biblia Paralela
2 Corinthians 8:18 Chinese Bible
2 Corinthians 8:18 French Bible
2 Corinthians 8:18 German Bible
2 Corinthians 8:18 Danish Bible
2 Corinthians 8:18 Swedish Bible
2 Corinthians 8:18 Norwegian Bible
2 Corinthians 8:18 Multilingual Bible

Online Bible