New International Version (©1984) Crowds gathered also from the towns around Jerusalem, bringing their sick and those tormented by evil spirits, and all of them were healed.New Living Translation (©2007) Crowds came from the villages around Jerusalem, bringing their sick and those possessed by evil spirits, and they were all healed. English Standard Version (©2001) The people also gathered from the towns around Jerusalem, bringing the sick and those afflicted with unclean spirits, and they were all healed. New American Standard Bible (©1995) Also the people from the cities in the vicinity of Jerusalem were coming together, bringing people who were sick or afflicted with unclean spirits, and they were all being healed. King James Bible (Cambridge Ed.) There came also a multitude out of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one. International Standard Version (©2008) Even from the towns around Jerusalem crowds continued coming in to bring their sick and those who were troubled by unclean spirits, and all of them were healed. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And many were coming to them from the other cities which were around Jerusalem, as they were bringing the sick and those who had foul spirits, and they were all being healed. GOD'S WORD® Translation (©1995) Crowds from the cities around Jerusalem would gather. They would bring their sick and those who were troubled by evil spirits, and each person was cured. King James 2000 Bible (©2003) There came also a multitude out of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and those who were tormented with unclean spirits: and they were healed every one. American King James Version There came also a multitude out of the cities round about to Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one. American Standard Version And there also came together the multitudes from the cities round about Jerusalem, bring sick folk, and them that were vexed with unclean spirits: and they were healed every one. Douay-Rheims Bible And there came also together to Jerusalem a multitude out of the neighboring cities, bringing sick persons, and such as were troubled with unclean spirits; who were all healed. Darby Bible Translation And the multitude also of the cities round about came together to Jerusalem, bringing sick persons and persons beset by unclean spirits, who were all healed. English Revised Version And there also came together the multitude from the cities round about Jerusalem, bringing sick folk, and them that were vexed with unclean spirits: and they were healed every one. Webster's Bible Translation There came also a multitude out of the cities around to Jerusalem, bringing sick persons, and them who were afflicted with unclean spirits: and they were healed every one. Weymouth New Testament The inhabitants, too, of the towns in the neighbourhood of Jerusalem came in crowds, bringing sick persons and some who were harassed by foul spirits, and they were cured, one and all. World English Bible Multitudes also came together from the cities around Jerusalem, bringing sick people, and those who were tormented by unclean spirits: and they were all healed. Young's Literal Translation and there were coming together also the people of the cities round about to Jerusalem, bearing ailing persons, and those harassed by unclean spirits -- who were all healed. |