| New International Version (©1984) "What do you see, Amos?" he asked. "A basket of ripe fruit," I answered. Then the LORD said to me, "The time is ripe for my people Israel; I will spare them no longer.New Living Translation (©2007) "What do you see, Amos?" he asked. I replied, "A basket full of ripe fruit." Then the LORD said, "Like this fruit, Israel is ripe for punishment! I will not delay their punishment again. English Standard Version (©2001) And he said, “Amos, what do you see?” And I said, “A basket of summer fruit.” Then the LORD said to me, “The end has come upon my people Israel; I will never again pass by them. New American Standard Bible (©1995) He said, "What do you see, Amos?" And I said, "A basket of summer fruit." Then the LORD said to me, "The end has come for My people Israel. I will spare them no longer. King James Bible (Cambridge Ed.) And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more. GOD'S WORD® Translation (©1995) He asked, "What do you see, Amos?" "A basket of ripe summer fruit," I answered. Then the LORD said to me, "My people Israel are now ripe. I will no longer overlook what they have done. King James 2000 Bible (©2003) And he said, Amos, what see you? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end has come upon my people of Israel; I will not again pass by them anymore. American King James Version And he said, Amos, what see you? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD to me, The end is come on my people of Israel; I will not again pass by them any more. American Standard Version And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said Jehovah unto me, The end is come upon my people Israel; I will not again pass by them any more. Douay-Rheims Bible And he said: What seest thou, Amos? And I said: A hook to draw down fruit. And the Lord said to me: The end is come upon my people Israel: I will not again pass by them any more. Darby Bible Translation And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer-fruit. And Jehovah said unto me, The end is come upon my people Israel: I will not again pass by them any more. English Revised Version And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end is come upon my people Israel; I will not again pass by them any more. Webster's Bible Translation And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD to me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more. World English Bible He said, "Amos, what do you see?" I said, "A basket of summer fruit." Then Yahweh said to me, "The end has come on my people Israel. I will not again pass by them any more. Young's Literal Translation And He saith, 'What art thou seeing, Amos?' and I say, 'A basket of summer-fruit.' And Jehovah saith unto me: 'The end hath come unto My people Israel, I do not add any more to pass over to it. | | Clarke's Commentary on the Bible A basket of summer fruit - כלוב קיץ kelub kayits, the end is come - בא הקץ ba hakkets: here is a paronomasia or play upon the words kayits, summer fruit, and kets, the end, both coming from similar roots. See the note on Ezekiel 7:2 (note), where there is a similar play on the same word. I will not again pass by them any more - I will be no longer their Guardian. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd he said, Amos, what seest thou?.... To quicken his attention, who might disregard it as a common thing; and in order to lead him into the design of it, and show him what it was an emblem of: and I said, a basket of summer fruit; some render it "a hook" (w), such as they pull down branches with to gather the fruit; and the word so signifies in the Arabic language (x); but the other is the more received sense of the word: then said the Lord unto me; by way of explanation of the vision: the end is come upon my people Israel: the end of the kingdom of Israel; of their commonwealth and church state; of all their outward happiness and glory; their "summer was ended", and they "not saved", Jeremiah 8:20; all their prosperity was over; and, as the Targum, their "final punishment was come,'' the last destruction threatened them (y): I will not again pass by them any more; pass by their offences, and forgive their sins; or pass by their persons, without taking notice of them, so as to afflict and punish them for their iniquities: or, "pass through them and more" (z) now making an utter end of them; See Gill on Amos 7:8. (w) "unicuus", V. L. (x) "ferramentum incurvum, seu uncus ex quo de sella commeatum suspendit viator", Giggeius apud Golium, col. 2055. (y) There is an elegant play on words in the words "summer", and "the end". (z) So Mercerus, Grotius. Geneva Study BibleAnd he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of {a} summer fruit. Then said the LORD unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more. (a) Which signified the ripeness of their sins, and the readiness of God's judgments. Wesley's Notes 8:2 The end - Of God's patience towards Israel, the end of their ripening, they are now fully ripe, fit to be gathered. Pass by them - God had with admirable patience spared, but now he will no more pardon or spare. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary2. end-(Eze 7:2, 6). Matthew Henry's Concise Commentary8:1-3 Amos saw a basket of summer fruit gathered, and ready to be eaten; which signified, that the people were ripe for destruction, that the year of God's patience was drawing towards a conclusion. Such summer fruits will not keep till winter, but must be used at once. Yet these judgments shall not draw from them any acknowledgement, either of God's righteousness or their own unrighteousness. Sinners put off repentance from day to day, because they think the Lord thus delays his judgments. | |
|  | 
Genesis 6:13 So God said to Noah, "I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy both them and the earth. Jeremiah 24:3 Then the LORD asked me, "What do you see, Jeremiah?" "Figs," I answered. "The good ones are very good, but the poor ones are so bad they cannot be eaten." Lamentations 4:18 Men stalked us at every step, so we could not walk in our streets. Our end was near, our days were numbered, for our end had come. Ezekiel 7:2 "Son of man, this is what the Sovereign LORD says to the land of Israel: The end! The end has come upon the four corners of the land. Ezekiel 7:3 The end is now upon you and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices. Amos 7:8 And the LORD asked me, "What do you see, Amos?" "A plumb line," I replied. Then the Lord said, "Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer. Amos 8:1 This is what the Sovereign LORD showed me: a basket of ripe fruit. |
 Add Amos Basket End Eyes Fruit Israel Longer Pardon Ripe Seest Shut Sin Spare Summer Time And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.Amos. 7:8 Jer 1:11-14 Eze 8:6,12,17 Zec 1:18-21 5:2,5,6 A basket. De 26:1-4 2Sa 16:1,2 Isa 28:4 Jer 24:1-3 40:10 Mic 7:1 the end. There is here not only an allusion to the nature of the summer fruit, which must be eaten as soon as gathered, but also a paronomasia upon the words {kayitz,} summer fruit, and {ketz,} an end. Jer 1:12 5:31 La 4:18 Eze 7:2 3:7,10 12:23 29:8 I will not. 7:8
 Amos Chapter 8 Verse 2 Alphabetical: A Amos And answered asked basket come do end for fruit has he I is Israel longer LORD me my no of people ripe said see spare summer the them Then time to What will you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Amos 8:2 He said Amos what do you see? (Amo. Am) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Amos 8:2 Bible Software Amos 8:2 Biblia Paralela Amos 8:2 Chinese Bible Amos 8:2 French Bible Amos 8:2 German Bible Amos 8:2 Danish Bible Amos 8:2 Swedish Bible Amos 8:2 Norwegian Bible Amos 8:2 Multilingual Bible Online Bible |
|