Ecclesiastes 2:17
<< Ecclesiastes 2:17 >>
New International Version (©1984)
So I hated life, because the work that is done under the sun was grievous to me. All of it is meaningless, a chasing after the wind.

New Living Translation (©2007)
So I came to hate life because everything done here under the sun is so troubling. Everything is meaningless--like chasing the wind.

English Standard Version (©2001)
So I hated life, because what is done under the sun was grievous to me, for all is vanity and a striving after wind.

New American Standard Bible (©1995)
So I hated life, for the work which had been done under the sun was grievous to me; because everything is futility and striving after wind.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So I came to hate life because everything done under the sun seemed wrong to me. Everything was pointless. [It was like] trying to catch the wind.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore I hated life; because the work that is done under the sun is grievous unto me: for all is vanity and like grasping the wind.

American King James Version
Therefore I hated life; because the work that is worked under the sun is grievous to me: for all is vanity and vexation of spirit.

American Standard Version
So I hated life, because the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and a striving after wind.

Douay-Rheims Bible
And therefore I was weary of my life, when I saw that all things under the sun are evil, and all vanity and vexation of spirit.

Darby Bible Translation
And I hated life; for the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and pursuit of the wind.

English Revised Version
So I hated life; because the work that is wrought under the sun was grievous unto me: for all is vanity and a striving after wind.

Webster's Bible Translation
Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous to me: for all is vanity and vexation of spirit.

World English Bible
So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.

Young's Literal Translation
And I have hated life, for sad to me is the work that hath been done under the sun, for the whole is vanity and vexation of spirit.

Barnes' Notes on the Bible

I hated life - Compare this expression, extorted from Solomon by the perception of the vanity of his wisdom and greatness, with Romans 8:22-23. The words of Moses Numbers 11:15, and of Job JObadiah 3:21; Job 6:9, are scarcely less forcible. With some people, this feeling is a powerful motive to conversion Luke 14:26.


Clarke's Commentary on the Bible

Therefore I hated life - את החיים et hachaiyim, the lives, both of the wise, the mad man, and the fool. Also all the stages of life, the child, the man, and the sage. There was nothing in it worth pursuing, no period worth re-living and no hope that if this were possible I could again be more successful.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore I hated life,.... Not strictly and simply understood, since life is the gift of God; and a great blessing it is, more than raiment, and so dear to a man, that he will give all he has for it: but comparatively, in comparison of the lovingkindness of God, which is better than life; or in comparison of eternal life, which a good man desires to depart from this world, for the sake of enjoying it. The sense seems to be this, that since the case of wise men and fools was equal, he had the less love for life, the less regard to it, the less desire to continue in it; no solid happiness being to be enjoyed in anything under the sun: though some think that he was even weary of life, impatient of it, as Job, Jonah, and others have been. The Targum is,

"I hate all evil life:''

Alshech interprets it of the good things of this world, which were the cause of hurt unto him; and Aben Ezra understands, by life, living persons;

because the work that is wrought under the sun is grievous unto me; which was either wrought by himself; particularly his hard studies, and eager pursuits after knowledge and wisdom, which were a weariness to his flesh; or which were done by others, especially evil ones: so the Targum,

"for evil to me is an evil work, which is done by the children of men under the sun in this world;''

for all is vanity and vexation of spirit; See Gill on Ecclesiastes 1:14.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"The life became hateful to me; for the work which man accomplsihes under the sun was grievous to me: because all is vain and windy effort." He hated life; and the labour which is done under the sun, i.e., the efforts of men, including the fate that befalls men, appeared to him to be evil (repugnant). The lxx translate: πονηρὸν επ ̓ ἐμέ; the Venet.: κακὸν ἐπ ̓ ἐμοί; and thus Hitzig: as a woeful burden lying on me. But עלי רע is to be understood after tov al, Esther 3:9, etc., cf. Psalm 16:6, and as synon. with בּעיני or לפני (cf. Daniel 3:32), according to which Symmachus: κακὸν γάρ μοι ἐφάνη. This al belongs to the more modern usus loq., cf. Ewald, 217i. The end of the song was also again the grievous ceterum censeo: Vanity, and a labour which has wind as its goal, wind as its fruit.


Geneva Study Bible

Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.


Wesley's Notes

2:17 Life - My life was a burden to me. Is grievous - All human designs and works are so far from yielding me satisfaction, that the consideration of them increases my discontent.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. Disappointed in one experiment after another, he is weary of life. The backslider ought to have rather reasoned as the prodigal (Ho 2:6, 7; Lu 15:17, 18).

grievous unto me-(Job 10:1).


Matthew Henry's Concise Commentary

2:12-17 Solomon found that knowledge and prudence were preferable to ignorance and folly, though human wisdom and knowledge will not make a man happy. The most learned of men, who dies a stranger to Christ Jesus, will perish equally with the most ignorant; and what good can commendations on earth do to the body in the grave, or the soul in hell? And the spirits of just men made perfect cannot want them. So that if this were all, we might be led to hate our life, as it is all vanity and vexation of spirit.


Ecclesiastes 1:14 I have seen all the things that are done under the sun; all of them are meaningless, a chasing after the wind.
Ecclesiastes 1:17 Then I applied myself to the understanding of wisdom, and also of madness and folly, but I learned that this, too, is a chasing after the wind.
Ecclesiastes 4:2 And I declared that the dead, who had already died, are happier than the living, who are still alive.
Ecclesiastes 4:3 But better than both is he who has not yet been, who has not seen the evil that is done under the sun.

Chasing Evil Futility Grievous Hated Hating Life Meaningless Purpose Pursuit Sad Spirit Striving Sun Vanity Vexation Whole Wind Work Worked Wrought


Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.

i hated Nu 11:15 1Ki 19:4 Job 3:20-22 7:15,16 14:13 Jer 20:14-18 Jon 4:3,8 Php 1:23-25

work 1:14 3:16 Eze 3:14 Hab 1:3

for 2:11,22 6:9 Ps 89:47

Ecclesiastes Chapter 2 Verse 17

Alphabetical: a after All and because been chasing done everything for futility grievous had hated I is it life me meaningless of So striving sun that the to under was which wind work

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Ecclesiastes 2:17 So I hated life because the work (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ecclesiastes 2:17 Bible Software
Ecclesiastes 2:17 Biblia Paralela
Ecclesiastes 2:17 Chinese Bible
Ecclesiastes 2:17 French Bible
Ecclesiastes 2:17 German Bible
Ecclesiastes 2:17 Danish Bible
Ecclesiastes 2:17 Swedish Bible
Ecclesiastes 2:17 Norwegian Bible
Ecclesiastes 2:17 Multilingual Bible

Online Bible