Esther 1:8
<< Esther 1:8 >>
New International Version (©1984)
By the king's command each guest was allowed to drink in his own way, for the king instructed all the wine stewards to serve each man what he wished.

New Living Translation (©2007)
By edict of the king, no limits were placed on the drinking, for the king had instructed all his palace officials to serve each man as much as he wanted.

English Standard Version (©2001)
And drinking was according to this edict: “There is no compulsion.” For the king had given orders to all the staff of his palace to do as each man desired.

New American Standard Bible (©1995)
The drinking was done according to the law, there was no compulsion, for so the king had given orders to each official of his household that he should do according to the desires of each person.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the drinking was according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man's pleasure.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The drinking followed this rule: Drink as you please. (The king had ordered all the waiters in his palace to let everyone do as he pleased.)

King James 2000 Bible (©2003)
And the drinking was according to the law; none did compel: for so the king had ordered all the officers of his house, that they should do according to every man's pleasure.

American King James Version
And the drinking was according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man's pleasure.

American Standard Version
And the drinking was according to the law; none could compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man's pleasure.

Douay-Rheims Bible
Neither was there any one to compel them to drink that were not willing, but as the king had appointed, who set over every table one of his nobles, that every man might take what he would.

Darby Bible Translation
And the drinking was, according to commandment, without constraint; for so the king had appointed to all the magnates of his house, that they should do according to every man's pleasure.

English Revised Version
And the drinking was according to the law; none could compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man's pleasure.

Webster's Bible Translation
And the drinking was according to the law; none constrained: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man's pleasure.

World English Bible
In accordance with the law, the drinking was not compulsory; for so the king had instructed all the officials of his house, that they should do according to every man's pleasure.

Young's Literal Translation
And the drinking is according to law, none is pressing, for so hath the king appointed for every chief one of his house, to do according to the pleasure of man and man.

Barnes' Notes on the Bible

According to the law - An exception to the ordinary practice of compulsory drinking had been made on this occasion by the king's order.


Clarke's Commentary on the Bible

None did compel: for so the king had appointed - Every person drank what he pleased; he was not obliged to take more than he had reason to think would do him good.

Among the Greeks, each guest was obliged to keep the round, or leave the company: hence the proverb Η πιθι, η απιθι; Drink or begone. To this Horace refers, but gives more license: -

Pasco libatis dapibus; prout cuique libido est.

Siccat inaequales calices conviva, solutus

Legibus insanis: seu quis capit acria fortis

Pocula; seu modicis humescit aetius.

Horat. Sat. lib. ii., s. vi., ver. 67.

There, every guest may drink and fill

As much or little as he will;

Exempted from the Bedlam rules

Of roaring prodigals and fools.

Whether, in merry mood or whim,

He fills his goblet to the brim;

Or, better pleased to let it pass,

continued...


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the drinking was according to the law, none did compel,.... According to the law Ahasuerus gave to his officers next mentioned, which was not to oblige any man to drink more than he chose; the Targum is,`according to the custom of his body;'that is, as a man is able to bear it, so they drank: some (f) read it, "the drinking according to the law, let none exact"; or require it to be, according to the custom then in use in Persia; for they were degenerated from their former manners, and indulged to intemperance, as Xenophon (g) suggests: the law formerly was, not to carry large vessels into feasts; but now, says he, they drink so much, that they themselves must be carried out, because they cannot go upright: and so it became a law with the Greeks, at their festivals, that either a man must drink or go out (h); so the master of a feast, at which Empedocles was, ordered either that he should drink, or the wine be poured on his head (i); but such force or compulsion Ahasuerus forbad: and thus with the Chinese now, they force none to drink, but modestly invite them (k):

for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man's pleasure; to let them have what wine they would, but not force them to drink more than was agreeable to them.

(f) Vid. Drusium in loc. (g) Cyropaedia, l. 8. c. 51. (h) Cicero. Tusculan. Quaest. l. 5. (i) Laert. in Vit. ejus, l. 8. p. 608. (k) Semedo's History of China, par. 1. c. 13.


Geneva Study Bible

And the drinking was according to the law; none did {f} compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man's pleasure.

(f) No one was forced to drink more than it pleased him.


Wesley's Notes

1:8 The law - According to this law which the king had now made, that none should compel another to drink more than he pleased. How does this Heathen prince shame many, that are called Christians, who think they do not make their friends welcome, unless they make them drunk, and under pretence of sending the health round, send the sin round, and death with it!


Matthew Henry's Concise Commentary

1:1-9 The pride of Ahasuerus's heart rising with the grandeur of his kingdom, he made an extravagant feast. This was vain glory. Better is a dinner of herbs with quietness, than this banquet of wine, with all the noise and tumult that must have attended it. But except grace prevails in the heart, self-exaltation and self-indulgence, in one form or another, will be the ruling principle. Yet none did compel; so that if any drank to excess, it was their own fault. This caution of a heathen prince, even when he would show his generosity, may shame many called Christians, who, under pretence of sending the health round, send sin round, and death with it. There is a woe to them that do so; let them read it, and tremble, Hab 2:15,16.


Esther 1:7 Wine was served in goblets of gold, each one different from the other, and the royal wine was abundant, in keeping with the king's liberality.
Esther 1:9 Queen Vashti also gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.

Accordance Allowed Appointed Chief Command Commandment Compel Compelled Compulsion Constrained Constraint Desired Desires Drink Drinking Forced Guest House Household Instructed Keeping King's Law Magnates Officers Official Officials Orders Palace Pleasing Pleasure Pressing Servants Serve Stewards Way Wine Wished


And the drinking was according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man's pleasure.

none did compel. Every person drank what he pleased. Among the Greeks, however, each guest was obliged to keep the round, or leave the company: hence the proverb Drink, or begone. Mr. Herbert, in his poem entitled The Church Porch, has severely reprobated this vile custom. In Britain, however, this demoralizing custom is now almost destroyed, and a new era of social pleasure is arising, by temperate habits, increased domestic comforts, and the spread of gospel truths.

Jer 35:8 51:7 Hab 2:15,16

the officers. Joh 2:8

Esther Chapter 1 Verse 8

Alphabetical: according all allowed By command compulsion desires do done drink drinking each for given guest had he his household in instructed king king's law man no of official orders own person serve should so stewards that the there to was way what wine wished

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Esther 1:8 In accordance with the law the drinking (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Esther 1:8 Bible Software
Esther 1:8 Biblia Paralela
Esther 1:8 Chinese Bible
Esther 1:8 French Bible
Esther 1:8 German Bible
Esther 1:8 Danish Bible
Esther 1:8 Swedish Bible
Esther 1:8 Norwegian Bible
Esther 1:8 Multilingual Bible

Online Bible