| Barnes' Notes on the Bible For a testament - Such an arrangement as God enters into with man; see the remarks on Hebrews 9:16. Is of force - Is ratified, or confirmed - in the same way as a deed or compact is confirmed by affixing a seal. After men are dead - ἐπὶ νεκροῖς epi nekrois. "Over the dead." That is, in accordance with the view given above, after the animal is dead; or over the body of the animal slain for sacrifice, and to confirm the covenant. "For a covenant is completed or confirmed over dead sacrifices, seeing it is never of force as long as the victim set apart for its ratification is still living." ms. notes of Dr. JohnP. Wilson. To this interpretation it is objected, that "νεκροῖς nekrois - "nekrois" - means only "dead men;" but human beings surely were not sacrificed by the Jews, as a mediating sacrifice in order to confirm a covenant." Prof. Stuart in loc. In regard to this objection, and to the proper meaning of the passage, we may remark: (1) that the word "men" is not in the Greek, nor is it necessarily implied, unless it be in the use of the Greek word rendered "dead." The proper translation is, "upon, or over the dead." The use of the word "men" here by our translators would seem to limit it to the making of a will. (2) it is to be presumed, unless there is positive proof to the contrary, that the Greeks and Hebrews used the word "dead" as it is used by other people, and that it "might" refer to deceased animals, or vegetables, as well as to human beings. A sacrifice that had been offered was dead; a tree that had fallen was dead; an animal that had been torn by other wild animals was dead. It is "possible" that a people might have one word to refer to "dead men," and another to "dead animals," and another to "dead vegetables:" but what is the evidence that the Hebrews or the Greeks had such words? (3) what is the meaning of this very word - νεκρός nekros - "nekros" - in Hebrews 6:1; Hebrews 9:14, of this very Epistle when it is applied to works - "dead works" - if it never refers to anything but people? compare James 2:17, James 2:20, James 2:26; Ephesians 2:1, Ephesians 2:5; Revelation 3:1. In Ecclesiastes 9:4, it is applied to a dead lion. I suppose, therefore, that the Greek phrase here will admit of the interpretation which the "exigency of the place" seems to demand, and that the idea is, that a covenant with God was ratified over the animals slain in sacrifice, and was not considered as confirmed until the sacrifice was killed. Otherwise - Since - ἐπεί epei. That is, unless this takes place it will be of no force. It is of no strength - It is not "strong" - ἰσχύει ischuei - it is not confirmed or ratified. "While the testator liveth." Or while the animal selected to confirm the covenant is alive. It can be confirmed only by its being slain. A full examination of the meaning of this passage Hebrews 9:16-17 may be found in an article in the Biblical Repository, vol. 20, pp. 51-71, and in Prof. Stuart's reply to that article. Bib. Repos. 20, pp. 356-381. Gill's Exposition of the Entire BibleFor a testament is of force after men are dead,.... The necessity of Christ's death is here urged, from the nature and force of a testament or will, among men, which does not take place, and cannot be executed, till a man is dead. Otherwise it is of no strength at all whilst the testator liveth; no claim can be made by the legatees for the part they have in it, nor can any disposition be made by the executor of it; not that hereby is suggested, that the testament or will of God was uncertain and precarious till the death of Christ, and subject to change and alteration as men's wills are till they die; nor that the inheritance could not be enjoyed by the Old Testament saints; for it is certain, it was entered upon by them before the death of Christ; but the sense is, that there was a necessity of it, that the saints right unto it, upon the foot of justice, might be evident by it. Vincent's Word StudiesFor a testament is of force after men are dead (διαθήκη γὰρ ἐπὶ νεκροῖς βεβαία) Rend. "for a covenant is of force (or sure) over (or upon) dead (victims)." Comp. Soph. Elect. 237; Eurip. Ion. 228; Aesch. Eumen. 316; Hdt. iv. 162. See also Leviticus 21:5. Otherwise it is of no strength at all while the testator liveth (ἐπεὶ μὴ τότε ἰσχύει ὅτε ζῇ ὁ διαθέμενος) Rend. "since it hath not then force when the institutor is alive": until he has been representatively slain. Geneva Study BibleFor a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth. People's New Testament 9:17 For a testament is of force after men are dead. As soon as a man dies, his last will and testament comes into force, but has no force whatever while he lives. The application of this is that Christ's testament, the new covenant, came into force when he died. The old covenant was in force to the cross; it was then nailed to the cross (Col 2:14), and Christ having died, the New Testament came into force. It has been urged against this view that the making of wills was not a custom of Israel. It was, however the custom of the whole Roman Empire, and Judea was now a Roman province. The Roman customs had made provinces of the empire familiar with the use of wills. Wesley's Notes 9:17 After he is dead - Neither this, nor after men are dead is a literal translation of the words. It is a very perplexed passage. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary17. after-literally, "over," as we say "upon the death of the testators"; not as Tholuck, "on the condition that slain sacrifices be there," which the Greek hardly sanctions. otherwise-"seeing that it is never availing" [Alford]. Bengel and Lachmann read with an interrogation, "Since, is it ever in force (surely not) while the testator liveth?" Matthew Henry's Concise Commentary9:15-22 The solemn transactions between God and man, are sometimes called a covenant, here a testament, which is a willing deed of a person, bestowing legacies on such persons as are described, and it only takes effect upon his death. Thus Christ died, not only to obtain the blessings of salvation for us, but to give power to the disposal of them. All, by sin, were become guilty before God, had forfeited every thing that is good; but God, willing to show the greatness of his mercy, proclaimed a covenant of grace. Nothing could be clean to a sinner, not even his religious duties; except as his guilt was done away by the death of a sacrifice, of value sufficient for that end, and unless he continually depended upon it. May we ascribe all real good works to the same all-procuring cause, and offer our spiritual sacrifices as sprinkled with Christ's blood, and so purified from their defilement. |