| New International Version (©1984) everyone will be put to shame because of a people useless to them, who bring neither help nor advantage, but only shame and disgrace."New Living Translation (©2007) all who trust in him will be ashamed. He will not help you. Instead, he will disgrace you." English Standard Version (©2001) everyone comes to shame through a people that cannot profit them, that brings neither help nor profit, but shame and disgrace.” New American Standard Bible (©1995) "Everyone will be ashamed because of a people who cannot profit them, Who are not for help or profit, but for shame and also for reproach." King James Bible (Cambridge Ed.) They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach. GOD'S WORD® Translation (©1995) the people of Judah will be put to shame because that nation can't help them. That nation can't give aid or help to them. It can only offer shame and disgrace." King James 2000 Bible (©2003) They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be a help nor a profit, but a shame, and also a reproach. American King James Version They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach. American Standard Version They shall all be ashamed because of a people that cannot profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach. Douay-Rheims Bible They were all confounded at a people that could not profit them: they were no help, nor to any profit, but to confusion and to reproach. Darby Bible Translation They were all ashamed of a people that did not profit them, nor were a help or profit, but a shame, and also a reproach. English Revised Version They shall all be ashamed of a people that cannot profit them, that are not an help nor profit, but a shame, and also a reproach. Webster's Bible Translation They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be a help nor profit, but a shame, and also a reproach. World English Bible They shall all be ashamed because of a people that can't profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach." Young's Literal Translation All he made ashamed of a people that profit not, Neither for help, not for profit, But for shame, and also for reproach! | | Barnes' Notes on the Bible They were all ashamed - That is, all the legates or ambassadors. When they came into Egypt, they found them either unwilling to enter into an alliance, or unable to render them any aid, and they were ashamed that they had sought their assistance rather than depend on God (compare Jeremiah 2:36). Clarke's Commentary on the BibleWere - ashamed - Eight MSS. (one ancient) of Kennicott's, and ten of De Rossi's, read הביש hobish, without א aleph. So the Chaldee and Vulgate. But a shame "But proved even a shame" - Four MSS. (three ancient) after כי ki, add אם im, unless, which seems wanted to complete the phrase in its usual form. Gill's Exposition of the Entire BibleThey were all ashamed of a people that could not profit them,.... The princes, the ambassadors that were sent unto them, and the king or people, or both, that sent them, who hoped for and expected great things from them, but, being disappointed, were filled with shame; because either the Egyptians, who are the people here meant, either could not help them, or would not, not daring to engage with so powerful an enemy as the Assyrian monarch, which is illustrated and confirmed by repeating the same, and using other words: nor be an help, nor profit, but a shame, and also a reproach: so far from being of any advantage to them, by helping and assisting them against their enemy, wanting either inclination or capacity, or both, that it not only turned to their shame, but even was matter of reproach to them, that ever they made any application to them, or placed any confidence in them for help. Geneva Study BibleThey were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach. Wesley's Notes 30:5 They - Both the messengers, and they who sent them. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary5. (Jer 2:36.) Matthew Henry's Concise Commentary30:1-7 It was often the fault and folly of the Jews, that when troubled by their neighbours on one side, they sought for succour from others, instead of looking up to God. Nor can we avoid the dreadful consequences of adding sin to sin, but by making the righteousness of Christ our refuge, and seeking for the sanctification of the Holy Spirit. Men have always been prone to lean to their own understandings, but this will end in their shame and misery. They would not trust in God. They took much pains to gain the Egyptians. The riches so spent turned to a bad account. See what dangers men run into who forsake God to follow their carnal confidences. The Creator is the Rock of ages, the creature a broken reed; we cannot expect too little from man, or too much from God. Our strength is to sit still, in humble dependence upon God and his goodness, and quiet submission to his will. | |
|  | 
Isaiah 10:3 What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar? To whom will you run for help? Where will you leave your riches? Isaiah 30:7 to Egypt, whose help is utterly useless. Therefore I call her Rahab the Do-Nothing. Isaiah 31:3 But the Egyptians are men and not God; their horses are flesh and not spirit. When the LORD stretches out his hand, he who helps will stumble, he who is helped will fall; both will perish together. Isaiah 36:6 Look now, you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces a man's hand and wounds him if he leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him. Jeremiah 2:36 Why do you go about so much, changing your ways? You will be disappointed by Egypt as you were by Assyria. |
 Advantage Ashamed Bad Disgrace Help Offerings Profit Reproach Shame Use Useless They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.Isa 30:16 20:5,6 31:1-3 Jer 2:36
 Isaiah Chapter 30 Verse 5 Alphabetical: a advantage also and are ashamed be because bring but cannot disgrace everyone for help neither nor not of only or people profit put reproach shame them to useless who will THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 30:5 They shall all be ashamed because (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 30:5 Bible Software Isaiah 30:5 Biblia Paralela Isaiah 30:5 Chinese Bible Isaiah 30:5 French Bible Isaiah 30:5 German Bible Isaiah 30:5 Danish Bible Isaiah 30:5 Swedish Bible Isaiah 30:5 Norwegian Bible Isaiah 30:5 Multilingual Bible Online Bible |
|