Jeremiah 27:9
<< Jeremiah 27:9 >>
New International Version (©1984)
So do not listen to your prophets, your diviners, your interpreters of dreams, your mediums or your sorcerers who tell you, 'You will not serve the king of Babylon.'

New Living Translation (©2007)
"'Do not listen to your false prophets, fortune-tellers, interpreters of dreams, mediums, and sorcerers who say, "The king of Babylon will not conquer you."

English Standard Version (©2001)
So do not listen to your prophets, your diviners, your dreamers, your fortune-tellers, or your sorcerers, who are saying to you, ‘You shall not serve the king of Babylon.’

New American Standard Bible (©1995)
"But as for you, do not listen to your prophets, your diviners, your dreamers, your soothsayers or your sorcerers who speak to you, saying, 'You will not serve the king of Babylon.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Don't listen to prophets, mediums, interpreters of dreams, fortunetellers, or sorcerers who tell you that you'll never serve the king of Babylon.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore hearken not you to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, You shall not serve the king of Babylon:

American King James Version
Therefore listen not you to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon:

American Standard Version
But as for you, hearken ye not to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreams, nor to your soothsayers, nor to your sorcerers, that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:

Douay-Rheims Bible
Therefore hearken not to your prophets, and diviners, and dreamers, and soothsayers, and sorcerers, that say to you: You shall not serve the king Babylon.

Darby Bible Translation
And ye, hearken not to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your soothsayers, nor to your sorcerers, who speak unto you saying: Ye shall not serve the king of Babylon.

English Revised Version
But as for you, hearken ye not to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreams, nor to your soothsayers, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:

Webster's Bible Translation
Therefore hearken ye not to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, who speak to you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:

World English Bible
But as for you, don't you listen to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreams, nor to your soothsayers, nor to your sorcerers, who speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon:

Young's Literal Translation
'And ye, ye do not hearken unto your prophets, and unto your diviners, and unto your dreamers, and unto your observers of clouds, and unto your sorcerers who are speaking unto you, saying, Ye do not serve the king of Babylon, --

Barnes' Notes on the Bible

Dreamers - literally, as in the margin. People dream dreams for themselves, and go to diviners to ask the explanation of them.


Clarke's Commentary on the Bible

Therefore hearken not ye to your prophets - Who pretend to have a revelation from heaven.

Nor to your diviners - קסמיכם kosemeychem, from קסם kasam, to presage or prognosticate. Persons who guessed at futurity by certain signs in the animate or inanimate creation.

Nor to your dreamers - חלמתיכם chalomotheychem, from חלם chalam, to break in pieces; hence חלום chalom, a dream, because it consists of broken fragments. Dream-interpreters, who, from these broken shreds patch up a meaning by their own interpolations.

Nor to your enchanters - ענניכם oneneychem, from ענן anan, a cloud - cloud-mongers. Diviners by the flight, color, density, rarity, and shape of clouds.

Nor to your sorcerers - כשפיכם cashshapheychem, from כשף kashaph, to discover; the discoverers, the finders out of hidden things, stolen goods, etc. Persons also who use incantations, and either by spells or drugs pretend to find out mysteries, or produce supernatural effects. Every nation in the world had persons who pretended to find out hidden things, or foretell future events; and such were gladly encouraged by the ignorant multitude; and many of them were mere apes of the prophets of God. Man knows that he is short-sighted, feels pain at the uncertainty of futurity, and wishes to have his doubts resolved by such persons as the above, to put an end to his uncertainty.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore hearken not ye to your prophets,.... False prophets, as the Targum. These words are not directed to the Jews, but are a continuation of what the messengers of the nations should say to their masters from the God of Israel, by the mouth of his prophet; for they had their prophets as well as the Jews; as the prophets of Baal, and others:

nor to your diviners; or soothsayers; such an one as was Balaam:

nor to your dreamers; or "dreams"; such as they had themselves, and laid great stress upon; or to those who pretended to interpret them to them:

nor to your enchanters; or stargazers; astrologers, who pretended by the position of the stars to foretell what would come to pass:

nor to your sorcerers; or wizards, or necromancers; who, by unlawful methods, pretended to acquire knowledge of future things:

which speak unto you, saying, ye shall not serve the king of Babylon; meaning, either that they ought not to become tributary to him; or they should not be brought into subjection by him: and so were stirred up to oppose him, and not submit to him.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Therefore they must not hearken to their prophets, soothsayers, and sorcerers, that prophesy the contrary. The mention of dreams between the prophets and soothsayers on the one hand, and the enchanters and sorcerers on the other, strikes us as singular. It is, however, to be explained from the fact, that prophets and soothsayers often feigned dreams and dream-revelations (cf. Jeremiah 23:25); and other persons, too, might have dreams, and could give them out as significant. Cf. Jeremiah 29:8, where dreams are expressly distinguished from the discourse of the prophets and soothsayers. Whether the reckoning of five kinds of heathen prophecy has anything to do with the naming of five kings (Hitz.), appears to us to be questionable; but it is certain that Jeremiah does not design to specify five different, i.e., distinct and separate, kinds of heathen divination. For there was in reality no such distinction. Heathen prophecy was closely allied with sorcery ad soothsaying; cf. Deuteronomy 18:9., and Oehler on the Relation of Old Testament Prophecy to Heathen Divination (Tb. 1861). The enumeration of the multifarious means and methods for forecasting the future is designed to show the multitude of delusive schemes for supplying the lack of true and real divine inspiration. כּשּׁפים, equivalent to מכשּׁפים , the same which in Deuteronomy 18:10 is used along with מעונן. The explanation of the last-mentioned word is disputed. Some take it from ענן, cloud equals cloud-maker or storm-raiser; others from עין, eye equals fascinator, the idea being that of bewitching with the evil eye; see on Leviticus 19:26. The use of the word along with מנחשׁ וּמכשּׁף, Deuteronomy 18:10, favours the latter rendering, whereas no passage in which the word is used in the Old Testament supports the sig. storm-raiser. "That I should remove you," as is shown by the continuation of the infinitive by והדּחתּי. The false prophets delude the people, inducing them to rise in rebellion against Nebuchadnezzar, contrary to God's will, and thus simply bringing about their expulsion from their land, i.e., removal into banishment. למען shows, as frequently, that the inevitable consequence of these persons' proceedings is designed by them.


Geneva Study Bible

Therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:


King James Translators' Notes

dreamers: Heb. dreams


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. ye-the Jews especially, for whom the address to the rest was intended.

enchanters-augurs [Calvin], from a root, the "eyes," that is, lookers at the stars and other means of taking omens of futurity; or another root, a "fixed time," observers of times: forbidden in the law (Le 19:26; De 18:10, 11, 14).


Matthew Henry's Concise Commentary

27:1-11 Jeremiah is to prepare a sign that all the neighbouring countries would be made subject to the king of Babylon. God asserts his right to dispose of kingdoms as he pleases. Whatever any have of the good things of this world, it is what God sees fit to give; we should therefore be content. The things of this world are not the best things, for the Lord often gives the largest share to bad men. Dominion is not founded in grace. Those who will not serve the God who made them, shall justly be made to serve their enemies that seek to ruin them. Jeremiah urges them to prevent their destruction, by submission. A meek spirit, by quiet submission to the hardest turns of providence, makes the best of what is bad. Many persons may escape destroying providences, by submitting to humbling providences. It is better to take up a light cross in our way, than to pull a heavier on our own heads. The poor in spirit, the meek and humble, enjoy comfort, and avoid many miseries to which the high-spirited are exposed. It must, in all cases, be our interest to obey God's will.


Ephesians 5:6 Let no one deceive you with empty words, for because of such things God's wrath comes on those who are disobedient.
Exodus 22:18 "Do not allow a sorceress to live.
Deuteronomy 18:10 Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire, who practices divination or sorcery, interprets omens, engages in witchcraft,
Proverbs 19:27 Stop listening to instruction, my son, and you will stray from the words of knowledge.
Isaiah 8:19 When men tell you to consult mediums and spiritists, who whisper and mutter, should not a people inquire of their God? Why consult the dead on behalf of the living?
Jeremiah 14:14 Then the LORD said to me, "The prophets are prophesying lies in my name. I have not sent them or appointed them or spoken to them. They are prophesying to you false visions, divinations, idolatries and the delusions of their own minds.
Jeremiah 23:16 This is what the LORD Almighty says: "Do not listen to what the prophets are prophesying to you; they fill you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the LORD.
Jeremiah 27:14 Do not listen to the words of the prophets who say to you, 'You will not serve the king of Babylon,' for they are prophesying lies to you.
Jeremiah 29:8 Yes, this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Do not let the prophets and diviners among you deceive you. Do not listen to the dreams you encourage them to have.
Ezekiel 21:29 Despite false visions concerning you and lying divinations about you, it will be laid on the necks of the wicked who are to be slain, whose day has come, whose time of punishment has reached its climax.
Daniel 4:7 When the magicians, enchanters, astrologers and diviners came, I told them the dream, but they could not interpret it for me.
Zechariah 10:2 The idols speak deceit, diviners see visions that lie; they tell dreams that are false, they give comfort in vain. Therefore the people wander like sheep oppressed for lack of a shepherd.
Malachi 3:5 "So I will come near to you for judgment. I will be quick to testify against sorcerers, adulterers and perjurers, against those who defraud laborers of their wages, who oppress the widows and the fatherless, and deprive aliens of justice, but do not fear me," says the LORD Almighty.

Arts Attention Babylon Clouds Diviners Dreamers Dreams Enchanters Future Hearken Interpreters Mediums Observers Prophets Readers Secret Servants Serve Signs Soothsayers Sorcerers Speak Speaking Use


Therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:

hearken. 14-16 14:14 23:16,25,32 29:8 Ex 7:11 De 18:10-12,14 Jos 13:22 Isa 8:19 Mic 3:7 Zec 10:2 Mal 3:5 Ac 8:11 Re 9:21 18:23 21:8 Re 22:15

Dreamers. Heb. dreams. Isa 47:12-14

Jeremiah Chapter 27 Verse 9

Alphabetical: as Babylon' But diviners do dreamers dreams for interpreters king listen mediums not of or prophets saying serve So soothsayers sorcerers speak tell the to who will you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 27:9 But as for you don't you listen (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 27:9 Bible Software
Jeremiah 27:9 Biblia Paralela
Jeremiah 27:9 Chinese Bible
Jeremiah 27:9 French Bible
Jeremiah 27:9 German Bible
Jeremiah 27:9 Danish Bible
Jeremiah 27:9 Swedish Bible
Jeremiah 27:9 Norwegian Bible
Jeremiah 27:9 Multilingual Bible

Online Bible