Psalm 58:5
<< Psalm 58:5 >>
New International Version (©1984)
that will not heed the tune of the charmer, however skillful the enchanter may be.

New Living Translation (©2007)
ignoring the tunes of the snake charmers, no matter how skillfully they play.

English Standard Version (©2001)
so that it does not hear the voice of charmers or of the cunning enchanter.

New American Standard Bible (©1995)
So that it does not hear the voice of charmers, Or a skillful caster of spells.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
That will not hear the voice of the charmer or conjurer or of a wise man.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
so that it cannot hear the voice of a snake charmer or of anyone trained to cast spells.

King James 2000 Bible (©2003)
Which will not hearken to the voice of charmers, charming ever so wisely.

American King James Version
Which will not listen to the voice of charmers, charming never so wisely.

American Standard Version
Which hearkeneth not to the voice of charmers, Charming never so wisely.

Douay-Rheims Bible
Which will not hear the voice of the charmers; nor of the wizard that charmeth wisely.

Darby Bible Translation
Which doth not hearken to the voice of enchanters, of one charming ever so wisely.

English Revised Version
Which hearkeneth not to the voice of charmers, charming never so wisely.

Webster's Bible Translation
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.

World English Bible
which doesn't listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.

Young's Literal Translation
Which hearkeneth not to the voice of whisperers, A charmer of charms most skilful.

Barnes' Notes on the Bible

Which will not hearken to the voice of charmers - The word rendered "charmers" - לחשׁ lachash - means properly "whisperers, mutterers," and it refers here to those who made use of spells or incantations - sorcerers or magicians. See the notes at Isaiah 8:19. These incantations were accompanied usually with a low, muttering sound, or with a gentle whisper, as if for the purpose of calming and controlling the object of the incantation. Such charmers of serpents (or pretended charmers) abounded among the ancients, and still abound in India. The art is carried in India to great perfection; and there are multitudes of persons who obtain a livelihood by this pretended or real power over venomous serpents. Their living is obtained either by "exhibiting" their power over serpents which they carry with them in their peregrinations, or by "drawing" them by their incantations from the walls of gardens, houses, and hedges, where they had taken up their abode. Multitudes of facts, referred to by those who have resided in India, seem to confirm the opinion that this power is real.

Charming never so wisely - Margin, "Be the charmer never so cunning." The word rendered here "charming" - חובר chober - means properly to bind; to bind together. The "literal" meaning of the original Hebrew is, "binding spells that are wise," or, that are "cunning;" in other words, making use of the most cunning or skillful of their incantations and charms. The meaning is, that the utmost skill of enchantment will be unsuccessful. They are beyond the reach of any such arts. So with the people referred to by David. They were malignant and venomous; and nothing would disarm them of their malignity, and destroy their venom. What is here affirmed of these men is true in a certain sense of all people. The depravity of the human heart is such that nothing that man can employ will subdue it. No eloquence, no persuasion, no commands, no remonstrances, no influence that man can exert, will subdue it.

It cannot be charmed down; it cannot be removed by any skill or power of man, however great. The following remarks from Dr. Thomson, who has spent twenty years in Palestine (land and the Book, vol. i. pp. 221-223), will illustrate this passage: "I have seen many serpent-charmers who do really exercise some extraordinary power over these reptiles. They carry enormous snakes, generally black, about them, allow them to crawl all over their persons and into their bosoms; always, however, with certain precautions, either necessary, or pretended to be so. They repeatedly breathe strongly into the face of the serpent, and occasionally blow spittle, or some medicated composition upon them. It is needless to describe the mountebank tricks which they perform. That which I am least able to account for is the power of detecting the presence of serpents in a house, and of enticing or 'charming' them out of it. The thing is far too common to be made a matter of scepticism. The following account, by Mr. Lane, is a fair statement of this matter: 'The charmer professes to discover, without ocular perception (but perhaps he does so by a unique smell), whether there be any serpents in the house, and if there be, to attract them to him, as the fowler, by the fascination of his voice, allures the bird into his net.

As the serpent seeks the darkest place in which to hide himself, the charmer has, in most eases, to exercise his skill in an obscure chamber, where he might easily take a serpent from his bosom, bring it to the people without the door, and affirm that he had found it in the apartment, for no one would venture to enter with him, after having been assured of the presence of one of these reptiles within. But he is often required to perform in the full light of day, surrounded by spectators; and incredulous persons have searched him beforehand, and even stripped him naked, yet his success has been complete. He assumes an air of mystery, strikes the walls with a short palm-stick, whistles, makes a clucking noise with his tongue, and spits upon the ground, and generally says - I adjure you, by God, if ye be above or if ye be below, that ye come forth; I adjure you by the most great name, if ye be obedient, come forth, and if ye be disobedient, die! die! die!' The serpent is generally dislodged by his stick from a fissure in the wall or from the ceiling of the room.

I have heard it asserted that a serpent-charmer, before he enters a house in which he is to try his skill, always employs a servant of that house to introduce one or more serpents; but I have known instances in which this could not be the case, and am inclined to believe that the dervishes above mentioned are generally acquainted with some physical means of discovering the presence of serpents without seeing them, and of attracting them from their lurking-places. What these 'physical means' may be is yet a secret, as also the 'means' by which persons can handle live scorpions, and can put them into their bosom without fear or injury. I have seen this done again and again, even by small boys. This has always excited my curiosity and astonishment, for scorpions are the most malignant and irascible of all insects. The Hindoos, and after them the Egyptians, are the most famous snake-charmers, scorpion-eaters, etc., etc., although gipsies, Arabs, and others are occasionally found, who gain a vagabond livelihood by strolling round the country, and confounding the ignorant with these feats."


Clarke's Commentary on the Bible

Which will not hearken to the voice of charmers - The old Psalter translates and paraphrases these two verses curiously: -

Vulg. Furor illis secundum similitudinem serpentis; sicut aspidis surdae et obturantis aures suas: Quae non exaudiet vocem incantantium et venefici in cantantis sapienter.

Trans. Wodes (madness) til thaim aftir the liking of the neddir, as of the snake doumb and stoppand her eres.

Paraph. Right calles he tham wod, (mad), for that hafe na witte to se whider that ga: for that louke thair eghen, and rennys till the are thaire wodness til clumsthed that wil noght be turned as of the snake that festis (fastens) the ta ere til the erth, and the tother ere stoppis with hir taile: Sua do thai that thai here not Godis word; that stope thair eris with luf of erthli thing that thai delite thaim in; and with thair taile, that es with all synnes, that that will noght amend.

Trans. The whith salle noght here the voyce of charmand, and of the venim in akare of charmand wisli.

Paraph. This snake stopis hir eres that she be noght broth to light; for if she herd it, she come forth sone, he charmes swa wysli in his craft. Swa the wikkid men wit noght here the voyce of Crist and his lufers that are wys charmes; for thi wild (would) bring them till light of heven. Wyt ye well (know) that he (i.e., Christ) lufes noght charmars and venim makers but be (by) vices of bestes, he takes lickening of vices of men.

It seems as if there were a species of snake or adder that is nearly deaf; and as their instinct informs them that if they listen to the sounds which charmers use they shall become a prey; therefore they stop their ears to prevent the little hearing they have from being the means of their destruction. To this the Old Psalter refers. We have also an account of a species of snake, which, if it cast its eye on the charmer, feels itself obliged to come out of its hole; it therefore keeps close, and takes care neither to see nor be seen. To this also the Old Psalter alludes; and of this fact, if it be one, he makes a good use.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Which will not hearken to the voice of charmers,.... Or "that use enchantments", to enchant serpents, by muttering certain words, or by magical songs; by which means it is said that they have been drawn out of their holes, or caused to fly, or have become stupefied, and have lost their poison, and even burst asunder; as Bochart (b) relates from Pliny, Aelianus, Lucan, Isidore, Virgil, Ovid, Horace, and others: but an "asp" is unmoved by enchantments, and they are of no avail against its bites and poison (c). Nor do these words suppose that the psalmist approved of enchantments, or affirms the virtue of them to be real, but rather suggests the contrary; he only takes his similitude from the seeming deafness and disregard of serpents to enchantments, to set forth the obstinacy of wicked men: and their resolution to continue in their wicked ways; like the serpent that disregards men:

charming never so wisely; being "wise, skilful" (d), or made wise in enchanting enchantments; one very learned and expert in the art; or in "associating associations, skilful" (e): who makes a consort of magical words to obtain his point, as some think; or because by his enchantments he associates and gathers many serpents together, and tames them; or because he does this by society and fellowship with the devil; methods no ways approved of by the psalmist, only alluded to. It may perhaps better be rendered, "which will not hearken to the voice of the eloquent, putting things together ever so wisely": the word is used for an eloquent orator, Isaiah 3:3. Such Gospel ministers are, who are mighty in the Scriptures. The voice of the Gospel is a charming voice; it publishes good news and glad tidings; it is a voice of love, grace, and mercy, of peace, pardon, righteousness, and salvation by Christ; and is wisely charmed when it gives no uncertain sound, is all of a piece, and is faithfully preached, as it was by the apostles of Christ; who, as wise men, laid him as the foundation of eternal life and salvation; and especially as it was preached by Christ himself, who spake as never man did: and yet, such were the hardness and obstinacy of the wicked Jews, that they stopped their ears to his ministry, nor would they suffer others to attend upon it; and so it is now: which shows the insufficiency of the best means of themselves, and the necessity of powerful and efficacious grace, to work upon the hearts of men.

(b) Hierozoic. par. 2. l. 2. c. 6. col. 390. (c) Aelian. de Animal. l. 1. c. 54. (d) "incantantis incantationem periti", Vatablus; "vel incantationes exercitati ac peritissimi", Michaelis; "of him that is made wise", Ainsworth. (e) "Jungentis conjunctiones docti", Montanus; "consociantis societates serpentum", Michaelis.


Geneva Study Bible

Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.


Wesley's Notes

58:5 Not hearken - As they commonly say of the adders, such really are these men: deaf to all my counsels, to their own consciences, and to God's law. Of the charming or enchanting of serpents, mention is made both in other places of scripture, and in all sorts of authors, ancient and modern, Hebrew and Arabick, and Greek and Latin. And particularly the Arabick writers (to whom these creatures were best known) name some sorts of serpents, among which the adder is one, which they call deaf, not because they are dull of hearing, but, as one of them expressly faith, because they will not be charmed.


King James Translators' Notes

charming...: or, be the charmer never so cunning


Matthew Henry's Concise Commentary

58:1-5 When wrong is done under the form of law, it is worse than any other; especially it is grievous to behold those who profess to be children of God, joining together against any of his people. We should thank the Lord for merciful restraints; we should be more earnest in seeking renewing grace, more watchful over ourselves, and more patient under the effects of fallen nature in others. The corruption of their nature was the root of bitterness. We may see in children the wickedness of the world beginning. They go astray from God and their duty as soon as possibly they can. And how soon will little children tell lies! It is our duty to take pains to teach them, and above all, earnestly to pray for converting grace to make our children new creatures. Though the poison be within, much of it may be kept from breaking forth to injure others. When the Saviour's words are duly regarded, the serpent becomes harmless. But those who refuse to hear heavenly wisdom, must perish miserably, for ever.


Deuteronomy 18:11 or casts spells, or who is a medium or spiritist or who consults the dead.
Psalm 7:12 If he does not relent, he will sharpen his sword; he will bend and string his bow.
Ecclesiastes 10:11 If a snake bites before it is charmed, there is no profit for the charmer.
Jeremiah 8:17 "See, I will send venomous snakes among you, vipers that cannot be charmed, and they will bite you," declares the LORD.

Binder Caster Charmer Charmers Charming Cunning Enchanter Enchanters Great Hear Hearken Hearkeneth Heed However Matter Moved Powers Skilful Skillful Spells Tune Voice Whisperers Wisely Wonder-Worker


Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.

Which. That serpents might be charmed or rendered harmless was well known to the ancients. Virgil, and many others state the fact:--Frigidus in pratis cantando, rumpitur anguis `In the meadows the cold snake is burst by incantation.'

charming never so wisely. or, be the charmer never so cunning De 18:11 Isa 19:3

Psalms Chapter 58 Verse 5

Alphabetical: a be caster charmer charmers does enchanter hear heed however it may not of Or skillful So spells that the tune voice will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 58:5 Which doesn't listen to the voice (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 58:5 Bible Software
Psalm 58:5 Biblia Paralela
Psalm 58:5 Chinese Bible
Psalm 58:5 French Bible
Psalm 58:5 German Bible
Psalm 58:5 Danish Bible
Psalm 58:5 Swedish Bible
Psalm 58:5 Norwegian Bible
Psalm 58:5 Multilingual Bible

Online Bible